— Тогда в Духовном Мире Асуры я встретила старшего, чьё развитие было также запечатано. Позже его развитие было восстановлено. Я спросила его, как он совершил это, и он смог сделать это. Практикуя боевой навык, который он тренировал, в обратном порядке.
— Прямо сейчас ты тренируешься в Загадочной Технике Божественного Наказания. Почему бы тебе не попробовать сделать так с ней?
— Конечно, этот старший ясно установил, что тренироваться в боевом навыке в обратном направлении — очень опасно.
— Очень возможно, что человек потеряет разум или даже умрёт в процессе. Если ты обнаружишь что-то неладное, ты должен тут же остановиться, — сказала Её Величество Королева.
— В самом деле. Обычные методы наверняка не смогут распечатать запечатанное развитие. Возможно, сделав всё в обратном направлении, человек сможет прорвать барьер. Это метод стоит того, чтобы попытаться, — Чу Фэн закрыл свои глаза и начал тренироваться в своей Таинственной Технике Божественного Наказания. Просто… он тренировался в обратном направлении в этот раз.
— Еааа…
Чу Фэн тут же испустил жалкий крик сразу после того, как начал.
Тренировать боевой навык в обратном направлении было опасным делом. Делая это, Чу Фэн чувствовал боль сродни тому, что его тело и душа разрывались на части.
Такая боль была чем-то, что обычные люди нашли бы нестерпимым. Даже Чу Фэн не мог сдержаться от криков боли.
Увидев это, Чжань Линтун поспешно двинулся к Чу Фэну и нервно спросил:
— Старший брат, что случилось?
— Я в порядке. Возможно, это может быть эффектом лекарства. Не беспокойся обо мне. Возможно, мои раны будут полностью залечены завтра утром, — в этот момент цвет лица Чу Фэна стал бледным и его лицо было покрыто потом. Однако он всё равно выдавил улыбку для Чжань Линтуна.
— Ты сказал, что это эффект лекарства, который заставляет тебя реагировать в такой манере?
— Но это лекарственная гранула для лечения ран. Она должна приносить облегчении боли, почему бы ты испытывал большую боль? — Чжань Линтун очевидно не поверил Чу Фэну.
— Это потому, что ты неопытный. У некоторых исцеляющих лекарств эффекты очень быстрые. Однако процесс очень болезненный. Это то, что означает испытать короткий момент большей боли, чем продлить путь меньшей боли. Не беспокойся обо мне. Я буду в порядке.
После того как Чу Фэн закончил говорить эти слова, он сел, скрестив ноги и закрыл свои глаза. В следующий момент он испустил ещё один болезненный крик.
Чу Фэн не остановился. Причина этого была в том, что он обнаружил, что этот метод… был эффективным.
Развитие Чу Фэна начало постепенно восстанавливаться. Не только это, но нестерпимая боль на самом деле также постепенно слабела.
В этой ситуации процесс проходил более и более легко. Развитие Чу Фэна также начало быстро восстанавливаться.
Видя, что Чу Фэн больше не кричал от боли, Чжань Линтун также почувствовал облегчение.
Когда небо было всё ещё тёмным, два чудовищных зверя из Чудовищного Клана Древней Эпохи прибыли к каменному дому, в котором был Чу Фэн.
Эти двое были знакомыми лицами. Они были теми, кто безжалостно избивал Чу Фэна раньше.
Просто в этот раз они двое держали длинные кнуты. Можно было видеть, что они пришли с дурными намерениями.
*Поу*
Один из двух хлестнул крышу каменного дома, создав раскол на крыше.
Множество разрушенных камней начали падать с вершины каменного дома, пробуждая спящего Чжань Линтуна.
Увидев чудовищных зверей, Чжань Линтун поспешно спросил:
— Милорды, что случилось?
— Что случилось? Сейчас пора! Почему вы всё ещё спите?! Быстро, поднимайтесь и начинайте работать! — сказали два чудовищных зверя со злобным тоном.
Оказалось, что они двое пришли призвать Чу Фэна и Чжань Линтуна работать.
— Милорды, разве нам не было сказано как следует отдохнуть ночью? Небо всё ещё тёмное сейчас, — сказал с обидой Чжань Линтун.
— Смотри внимательно. Все эти люди там… кроме тех, кто потерял сознание от переутомления, кто ещё лениво отдыхает, как вы двое?
— Если бы не то, что мы уже сильно избили этот мусор там, заставив его нуждаться во времени восстановить его раны, как мы могли бы позволить вам двоим отдыхать?
— И сейчас этот мусор уже в порядке. Но вы двое всё ещё хотите продолжать отдыхать? Нет, чёрт возьми!!!
— Вставайте, чёрт побери, и начинайте работать немедленно! В противном случае мой хлыст не проявит никакого милосердия!
Этот чудовищный зверь говорил жестоко, пока вертел хлыст в своей руке. Его тон был наполнен нетерпением.
Они просто не рассматривали Чу Фэна и Чжань Линтуна как человеческих существ. Скорее, они относились к ним как к домашним животным, чьей единственной целью было работать на них. На самом деле они считали, что Чу Фэн и Чжань Линтун были даже хуже животных.
Чжань Линтун беспомощно вздохнул. Затем он начал идти к Чу Фэну.
Раньше Чу Фэн кричал от боли. Однако сейчас он больше не кричал. Кроме того, его цвет лица стал намного лучше. Чжань Линтун полагал, что Чу Фэн должен был быть в порядке сейчас.
— Старший брат, перестань спать. Быстро, просыпайся. Мы должны идти работать сейчас, — Чжань Линтун поспешно подошёл к Чу Фэну и позвал его, чтобы разбудить.
— Погоди момент, — сказал Чу Фэн.
В этот момент Чу Фэн достиг последнего этапа в восстановлении своего развития. Таким образом, он, естественно, не сдался бы так легко.
— Что ты сказал?! — так случилось, что то, что Чу Фэн сказал, было услышано двумя чудовищными зверями.
Они двое испытывали ненависть к Чу Фэну с самого начала. И сейчас Чу Фэн в самом деле смел действовать высокомерно перед ними снова. Тут же они двое впали в ярость.
— Заткните свои рты! Если вы посмеете перебить меня снова, я покалечу вас, — Чу Фэн открыл свои глаза и глянул на двух чудовищных зверей, стоящих в небе. Затем он закрыл свои глаза снова.
— Старший брат, ты…
Чжань Линтун был поражён. Он чувствовал, что то, что Чу Фэн делал, было просто сродни игре со смертью.
Два чудовищных зверя были также ошеломлены. Они никогда не ожидали, что Чу Фэн посмел бы действовать так высокомерно даже после того, как они избили его так безжалостно вчера.
— Ты правда играешь со смертью!
Внезапно один из двух чудовищных зверей взмахнул рукой и хлыстнул кнутом в Чу Фэна.
*Паа*
Чу Фэн поднял свою руку и схватил хлыст.
*Свист*
Затем Чу Фэн внезапно приложил силу и потянул хлыст назад. Огромная сила насильно втащила этого чудовищного зверя в пещеру, впечатав его в землю.
*Грохот*
Камни разлетелись повсюду. Этот чудовищный зверь был брошен глубоко в пещеру и потерял сознание.
— Этот парень!!! — увидев эту сцену, у другого чудовищного зверя на лице появилось выражение удивления и ярости.
— Если ты посмеешь побеспокоить меня снова, я заберу твою собачью жизнь, — в этот раз Чу Фэн даже не трудился открыть свои глаза, когда говорил. Его отношение было наполнено презрением.
— Ты проклятый ублюдок, я, я, я побью тебя до… — другой чудовищный зверь покраснел в ярости. Он поднял хлыст в своей руке и планировал атаковать Чу Фэна.
Однако когда он увидел внешний вид другого чудовищного зверя, который атаковал Чу Фэна раньше, он остановил свои движения.
После того как колебался момент, он ушёл, сказав:
— Просто подожди! — обернулся и поспешил уйти.
В этот момент кроме бессознательного чудовищного зверя, только Чу Фэн и Чжань Линтун остались здесь.
В этот момент Чжань Линтун был и изумлён, и напуган. Он был изумлён тем, как Чу Фэн смог легко одолеть этого Наполовину Боевого Предка.
Однако больше этого он был в панике. В конце концов, это было территорией Чудовищного Клана Древней Эпохи. То, что Чу Фэн создал проблему здесь, было просто сродни игре со смертью.
— Старший брат, ты, ты вызвал огромную катастрофу! Быстро, бежим! Они не отпустят тебя с этим! — напуганный, сказал Чу Фэну Чжань Линтун.
— Не паникуй. Дай мне ещё момент, и я заберу тебя отсюда, — сказал Чу Фэн.