Тишина. Слова Чу Фэна поразили Лю Чэнкуня, как удар молнии. Это тряхнуло Лю Чэнкуня до полного пробуждения.
— Маленький друг Чу Фэн, скажи то, что ты только что сказал, снова, — спросил Лю Чэнкунь.
— Я был отравлен твоей служанкой, — спокойно сказал Чу Фэн.
— Отравлен? Каким ядом? — обеспокоенно спросил Лю Чэнкунь. Он мог сказать, что Чу Фэн не шутил. Однако что-то вроде отравления было немалым делом. Таким образом, как мог он не нервничать?
— Яд, который ограничивает силу мирового духа. Яд вошёл в моё тело и слился с моей душой. Даже если я разрушу моё физическое тело, я всё равно не смогу освободиться от яда.
— К счастью, яд ещё не активирован. Он активируется только тогда, когда я начну активировать свою силу мирового духа.
— Кроме того, даже если он будет активирован, он не станет причиной смертельной опасности для моей жизни. Всё, что он сделает — ограничит мою силу духа. Другими словами, когда яд будет активирован, я смогу использовать только десятую часть моей силы мирового духа, — сказал Чу Фэн.
— Чёрт побери! Кто отравил бы тебя таким ядом? Чжао Жофань! Это должен быть Чжао Жофань! — сказал Лю Чэнкунь, стиснув зубы.
— Это был в самом деле он. Сегодня на празднике был незваный гость. Хотя он скрывал себя очень хорошо, я всё равно смог узнать его. Это был сын Чжао Жофаня, отец Чжао Сяо, Чжао Сюань, — сказал Чу Фэн.
— Это был Чжао Сюань? — спросил Лю Чэнкунь.
— Верно. Он пробрался и всё время фокусировался на мне. Только после того, как я принял яд, он ушёл с облегчением, — сказал Чу Фэн.
— Так это был Чжао Жофань. Ради завтрашнего состязания он использовал такие презренные методы. Я точно заставлю его заплатить, — после того как узнал, что случилось, Лю Чэнкунь был наполнен гневом. Он обернулся и приготовился покинуть это место.
— Старший Лю, пожалуйста, погоди, — видя, что Лю Чэнкунь планировал пойти и разобраться с Чжао Жофанем, Чу Фэн поспешно сказал ему остановиться. — Всё ещё есть одна вещь, которую я должен сказать тебе.
— Чу Фэн, что это? — спросил Лю Чэнкунь.
— Я уже заметил, что в вине был яд, прежде чем даже выпил его. Таким образом, я выпил отравленное вино намеренно, — сказал Чу Фэн.
— Намеренно?
— Маленький друг Чу Фэн, почему ты принял яд намеренно?! — у Лю Чэнкуня было выражение потрясения. Он не понимал, о чём думал Чу Фэн.
— Я принял яд именно для того, чтобы я мог заставить Чжао Жофаня чувствовать, что он победил.
— Что касается причины, почему я посмел принять яд, это потому что я обладаю телом, невосприимчивым к ядам. По крайней мере, этот яд не может принести мне вреда, — сказал Чу Фэн.
— Маленький друг Чу Фэн, у тебя правда тело, невосприимчивое к ядам? — Лю Чэнкунь был даже больше потрясён, узнав об этом.
— Старший Лю, скажи мне, ты хочешь искоренить этого Чжао Жофаня? — спросил Чу Фэн.
— Да. Я всегда находил его отталкивающим. Но Сяоли, она… — Лю Чэнкунь оказался в сложной ситуации. Казалось, у него были скрытые проблемы.
Даже без объяснения Лю Чэнкуня Чу Фэн мог угадать, что «Сяоли», о которой он говорил, должна быть Президентом Общества Красной Бабочки.
Однако это было не тем, что было важно. Важным было то, что сейчас у них была возможность устранить Чжао Жофаня. Таким образом, без малейшего колебания, Чу Фэн сказал:
— Это великая возможность искоренить Чжао Жофаня. По крайней мере, мы сможем лишить его авторитета и статуса, которые он имеет в Обществе Красной Бабочки.
— Таким образом, Старший Лю, тебе нужно только поймать служанку, которая отравила меня. Затем не предупреждать врага сейчас.
— Будет прекрасно, если мы расскажем ей, что случилось. Завтра… мы полностью разоблачим злое поведение Чжао Жофаня, — сказал Чу Фэн.
— Завтра? Почему мы не раскрываем его прямо сейчас? Если мы можем раскрыть злое поведение Чжао Жофаня сейчас, нет нужды в поединке завтра, — сказал Лю Чэнкунь.
— Нет, я собираюсь соревноваться. Я должен позволить Чжао Жофаню и всем остальных узнать, что я, Чу Фэн, обладаю достаточной квалификацией, чтобы войти на Гору Облачного Журавля.
— Я позволю им узнать, что я мог бы одолеть Чжао Жофаня и получить квалификацию, чтобы тренироваться на Горе Облачного Журавля, даже если бы это не случилось, — сказал Чу Фэн.
— Тогда хорошо, давай сделаем так, как предлагает маленький друг Чу Фэн, — видя, что Чу Фэн был так решителен, Лю Чэнкунь не пытался больше отговаривать его.
Затем он ушёл, чтобы найти служанку. Первоначально эта служанка планировала сбежать. Однако она никогда не ожидала, что её действия будут раскрыты так быстро. Таким образом, прежде чем она могла сбежать, она была поймана Лю Чэнкунем.
Вначале служанка не хотела признавать, что она отравила Чу Фэна. Однако после того, как Чу Фэн начал расписывать процесс того, как она отравила его в чётких деталях, она тут же пришла в ужас.
Она действительно никогда не ожидала, что Чу Фэн узнает все подробности о том, как она отравила его. Таким образом, даже без пыток служанка признала это.
Что касалось вдохновителя за ней, это был, естественно, Чжао Жофань.
На самом деле она уже была подкуплена Чжао Жофанем много лет назад. Она осталась рядом с Лю Чэнкунем именно для того, чтобы помогать Чжао Жофаню справиться с ним.
— Я тщетно доверял тебе. Мало того, что ты предала меня, ты даже отравила моего почётного гостя, — в этот момент Лю Чэнкунь был в ярости. Он дрожал от ярости, стиснув зубы.
Он не возражал если бы эта служанка сделала что-то ему. Но эта служанка посмела отравить Чу Фэна; это было чем-то, что он не мог терпеть.
— Владыка Старейшина, я сожалею. Это всё вина этой слуги. На протяжении многих лет ты относился ко мне очень хорошо. Если бы Вице-президент Чжао приказал мне навредить тебе, я не могла сделать этого.
— Вот почему я согласилась только предоставлять ему информацию, я никогда не сделала бы ничего, что навредило тебе. В этот раз я отравила Владыку Чу Фэна из-за моей одержимостью богатством.
— Но остаётся, что я служила тебе все эти годы. Даже если я никогда не предоставляла какой-то похвальной службы, я всё равно работала тяжело. У меня нет никаких других просьб. Я только надеюсь, что Владыка Старейшина даст мне быструю смерть, — служанка знала, что она была бы убита. Таким образом, она не просила прощения, и только просила быстрой смерти без мучений.
— Ты не должна умирать. На самом деле ты можешь жить очень приятно, — сказал Чу Фэн.
— Милорд, ты не собираешься убивать меня? — служанка была потрясена услышать те слова.
— Покуда ты раскроешь Чжао Жофаня перед Леди Президентом Общества завтра и раскроешь, как он заставил тебя остаться рядом со Старейшиной Лю, также как то, что он заставил тебя делать, я могу гарантировать, что ты не будешь убиты, — сказал Чу Фэн.
— Владыка Старейшина, это правда? — служанка действовала, как будто она не верила тому, что Чу Фэн сказал. Таким образом, она посмотрела на Лю Чэнкуня.
— Как мог бы маленький друг Чу Фэн лгать тебе? –Лю Чэнкунь фыркнул и сказал холодным и разочарованным тоном.
— Владыка Чу Фэн, спасибо, что пощадил мою жизнь. Я определённо последую твоим приказам. Ты можешь сказать мне сделать что-то. Я определённо раскрою Чжао Жофаня и расскажу всем о его злом поведении, — служанка поспешно поклонилась Чу Фэна. Она чувствовала такую благодарность к Чу Фэну, что проливала горькие слёзы.
Что касалось Чу Фэна, он слегка улыбнулся. Затем он сказал:
— Мне не нужно, чтобы ты добавляла детали к твоей истории, когда раскроешь Чжао Жофаня. Будет достаточно, если ты просто скажешь правду.
***
На следующий день. Это был тот же дворцовый зал. Вчерашние люди собрались здесь в полном составе.
На самом деле у многих из них были очень взволнованные выражения. В конце концов, они смогли бы быть свидетелями поединка между мировыми спиритистами.
Для них такой поединок был не чем-то чрезвычайно редким. Однако оставалось, что поединок между Королевскими Мировыми Спиритистами был довольно редким.
Что касалось Чжао Жофаня, у него было чрезвычайно высокомерное выражение с момент, когда он появился. После того как он увидел Чу Фэна, он даже заявил:
— Маленький друг Чу Фэн, тебе нужно, чтобы я начал снисходительно, чтобы ты не проиграл слишком жалко?
— Я предлагаю тебе выложиться на все сто, — слегка улыбнулся Чу Фэн. Он Добавил: — Потому что несмотря ни на что, ты закончишь сокрушительным поражением.
— Ох ты, ты почти напугал меня до смерти здесь. Хахахаха… — отчаянно рассмеялся Чжао Жофань. Он потерял себя от радости. Услышав и увидев его смех, выражение Президента Общества Красной Бабочки стало уродливым.
Однако Чжао Жофань действовал, как будто не видел её. Он продолжил издеваться над Чу Фэном:
— Молодой человек, я предлагаю тебе не хвастаться. Если ты будешь ходить слишком большими шагами, когда гуляешь, ты можешь закончить тем, что споткнёшься.
— Вскоре ты узнаешь, хвастаюсь ли я или нет, — уверенно улыбнулся Чу Фэн.
Его уверенность тронула даже присутствующих людей. Они начали чувствовать, что Чу Фэн, казалось, в самом деле обладал уверенность, что мог сражаться против Чжао Жофаня.
— Хаха… — Чжао Жофань не ответил. Вместо этого он рассмеялся. В его сердце он думал: «Сосунок, продолжай действовать гордо. Скоро, когда ты активируешь свою силу мирового духа, этот яд активируется. В это время я посмотрю, продолжишь ли ты улыбаться или нет».
Чжао Жофань чувствовал, что Чу Фэн просто выставлял ложную браваду. Независимо от того, обладал ли Чу Фэн настоящей способностью или нет, он был уверен, что сегодня была бы его победа.