↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Воинственный Бог Асура
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 2155. В сторону

»


— Призрачный Лес Тёмной Ночи — очень страшное место. Оно обладает множеством духовных формаций из Древней Эпохи. Обычным людям просто невозможно ступить туда. Таким образом, никто не смеет входить в это место. Это запретная территория.

— На самом деле, кроме этой демонической женщины, практически ни одно живое существо не могло выжить в Призрачном Лесу Тёмной Ночи.

— Демонические женщины всегда питались молодыми людьми. Кажется, это способно увеличивать их развитие. Однако никто не знает точно, почему им это нужно.

— Погоди момент, ты сказал они? Есть больше одной демонической женщины? — спросил Чу Фэн.

— Верно. Однако число демонических женщин тоже не очень большое. Обычно появляется одна в несколько сотен лет, — сказал Мастер Города.

— По одной каждые несколько сотен лет? Могут ли они быть одной и той же? — спросил Чу Фэн.

— Это не должно быть так. Причина этого в том, что все демонические женщины, которые появлялись прежде, были убиты. Таким образом, невозможно, чтобы это была одна и та же демоническая женщина.

— Кроме того, несмотря на то, что демоническая женщина, которая появилась прежде, была сильной, они всё равно находились на том уровне, что мы могли справиться. Однако демоническая женщина, которая появилась в этот раз — исключительно сильная.

— Дорогой гость, я могу сказать, что ты Наполовину Боевой Предок первого ранга. Однако ты также должен был почувствовать силу этой демонической женщины. Она наверняка не обычный Наполовину Боевой Предок, — сказал Мастер Города.

— В самом деле, — кивнул Чу Фэн. Раньше, когда он беспокоился о безопасности Ван Цяна и только хотел спасти Ван Цяна, он забыл об этом.

С его силой, если бы он по-настоящему сражался с этой демонической женщиной, он действительно мог не соответствовать этой демонической женщине.

В конце концов, эта демоническая женщина смогла захватить многих людей перед Чу Фэном, при том, что он не мог ничего сделать. Вместо этого Чу Фэн отшатнулся на несколько метров от одного крика от этой демонической женщины.

Из этого можно было видеть, что эта демоническая женщина была чрезвычайно сильной. Её сила значительно превзошла Чу Фэна.

В этот момент Чу Фэн начал хмуриться. Он не мог просто игнорировать Ван Цяна. В конце концов, Ван Цян был его другом.

Однако с тем, какой сильной была эта демоническая женщина, Чу Фэн не был бы ровней ей. Таким образом, как мог он спасти Ван Цяна.


— Дорогой гость, хотя демоническая женщина, появившаяся на этот раз, намного сильнее, чем те, которые появлялись раньше, демонические женщины, которые появились раньше, тоже были очень сильны.

— На самом деле существует метод устранения демонических женщин, — сказал этот Мастер Города.

— Что за метод? — спросил Чу Фэн.

— По другую сторону от Призрачного Леса Тёмной Ночи есть гора под названием Бессмертная Гора Сияния.

— Внутри Бессмертной Горы Сияния — источник. Этот источник называется Источник Подчинения Демона.

— Вода Источника Подчинения Демона способна сдерживать демонических женщин.

— Как только ты брызнешь родниковой водой из Источника Подчинения Демона на демоническую женщину, сила демонической женщины сильно уменьшится, — сказал Мастер Города.

— Где эта Бессмертная Гора Сияния? — спросил Чу Фэн.

— Дорогой гость, пожалуйста, подожди минутку, — сказав это, Мастер Города достал карту. Он отметил три локации на карте кругами. Затем он нарисовал линию и передал карту Чу Фэну. Он сказал: — Дорогой гость, пожалуйста, взгляни. Это то, где расположен наш Город Красных Воробьёв. Что касается этого места здесь, это Бессмертная Гора Сияния. Напротив горы — Призрачный Лес Тёмной Ночи.

— Демоническая женщина находится в Призрачном Лесу Тёмной Ночи. Это место всегда было их логовом. Никто не знает, как демонические женщины могут выживать в Призрачном Лесу Тёмной Ночи.

— Что касается Источника Подчинения Демона, он расположен в Бессмертной Горе Сияния. Просто точное местоположение очень сложно назвать.

— Причина этого в том, что местоположение источника постоянно меняется. Таким образом, никто не знает его точное местоположение.

— Кроме того, дорогой гость, если ты планируешь отправиться туда, ты должен быть осторожен. Хотя название Бессмертная Гора Сияния может звучать очень праведно, в ней живёт множество свирепых зверей. Многие из свирепых зверей даже обладают развитием Наполовину Боевого Предка. Это в самом деле опасное место, — сказал Мастер Города.

Чу Фэн убрал карту, а затем спросил:

— Почему ты мне помогаешь? — Чу Фэну уже удалось увидеть насквозь натуру Мастера Города Красных Воробьёв и узнать, что он не казался индивидом, который помогал бы другим из доброты сердечной.


— Эта демоническая женщина чрезвычайно хитра. Вместо того, чтобы совершать свои преступления в окрестностях Призрачного Леса Тёмной Ночи, она пришла сюда совершать свои преступления.

— На самом деле это очень просто. Она боится сил в окрестностях Призрачного Леса Тёмной Ночи и Бессмертной Горы Сияния. Вот почему она пришла запугивать нас, кто слаб.

— Дорогой гость обладает развитием Наполовину Боевого Императора первого ранга в таком юном возрасте. Это означает, что Дорогой Гость наверняка обладает необычайным происхождением. Если ты готов помочь позаботиться об этой демонической женщине, это было бы благословением для нас.

— Что касается меня, я не много сделал. Я только предоставил дорогим гостям немного полезной информации, — объяснился Мастер Города очень порядочным, честным и искренним образом.

Чу Фэн равнодушно улыбнулся. Он пристально посмотрел на Мастера Города и сказал:

— Я надеюсь, что ты сказал правду.

— Дядя Лю, пошли, — после того как Чу Фэн сказал те слова, он обернулся, и лёгкий ветер прокатился по комнате. Затем Чу Фэн и Дядя Лю исчезли.

Сразу после того как Чу Фэн ушёл, цвет лица Мастера Города стало мертвенно бледным. Горошины пота начали скатываться по его лицу, как дождь.

Затем его тело стало слабым, и со звуком «путт» он упал на задницу. Он начал невольно и неистово дрожать.

— Владыка Мастер Города, что случилось? — увидев это, большое количество стражей бросилось внутрь.

— Я в порядке, — махнул рукой Мастер Города. Затем он сказал: — Сегодня вы все почти вызвали великое бедствие для меня. Вы куча ублюдков без глаз. Мы не люди, которые могут позволить себе обидеть кого угодно.

— Владыка Мастер Города, кто именно этот человек? — спросили некоторые любопытные стражи.

— Я тоже точно не знаю, кто он. Тем не менее он определённо не тот, кого мы можем позволить себе обидеть. Не говоря уже о силе, которая могла бы стоять за ним, только он сам с его развитием Наполовину Боевого Предка первого ранга мог бы полностью уничтожить наш Город Красных Воробьёв взмахом своего рукава, — сказал Мастер Города.

Услышав эти слова, на лицах стражников появился страх. Один за другим они начали ощущать затяжной страх.

— Чу Фэн, что ты делаешь?


После того как они прошли несколько миль от Города Красных Воробьёв, Лю Юэ держал Пространственный Мешок и смотрел на Чу Фэна с взволнованным, но смущённым выражением.

Этот Пространственный Мешок дал ему Чу Фэн. Внутри содержалось оружие, ресурсы развития и большое количество сокровищ.

Для Лю Юэ вещи в этом Пространственном Мешке могли быть вещами, которые он не смог бы собрать за всю свою жизнь.

В этот момент Лю Юэ, наконец, осознал, почему даже Мастер Города Красных Воробьёв боялся Чу Фэна. Чу Фэн был не обычным человеком.

Просто Лю Юэ чувствовал смущение, чтобы принять такой огромный подарок. В конце концов, он и Чу Фэн не были ни родственниками, ни друзьями. Кроме того, он не оказал огромной помощи Чу Фэну. Они были просто незнакомцами, которые только недавно познакомились друг с другом.

— Дядя Лю, моя личность может в конечном итоге привести тебя к катастрофе в будущем. Возьми этот Пространственный Мешок и двигайся далеко от Города Красных Воробьёв, далеко от этого места, — после того как Чу Фэн закончил говорить эти слова, он обернулся и ушёл, не дожидаясь ответа Лю Юэ.

Хотя Чу Фэн и Лю Юэ недавно познакомились, он не хотел, чтобы этот короткий период времени знакомства с ним принёс вред Лю Юэ.

Чу Фэн знал, что, хотя он всё ещё был никем прямо сейчас, однажды у него будут враги.

Возможно, в то время будут повсюду распространены плакаты розыска Чу Фэна. Если Лю Юэ продолжил оставаться в Городе Красных Воробьёв, кто-то вроде Мастера Города Красных Воробьёв мог закончить тем, что продал бы Лю Юэ ради личной выгоды.

Чу Фэн путешествовал согласно карте и прошёл через горные хребты. Он путешествовал без сна и еды.

Он делал так потому, что хотел быстро прибыть на Бессмертную Гору Сияния. Он хотел спасти Ван Цяна; он не хотел, чтобы Ван Цян был съеден этой демонической женщиной.

Внезапно Чу Фэн остановился. Он посмотрел на широкий и безграничный горный хребет, который был перед ним. Удивлённое выражение появилось во взгляде Чу Фэна.

Этот горный хребет, можно сказать, был самым огромным горным хребтом, с которым Чу Фэн сталкивался до сих пор. Даже гигантские непрерывные горные хребты в Святой Земле Воинственности были не такими широкими, как тот, что перед ним.

Что касалось горного хребта, это было той Бессмертной Горой Сияния.

— В сторону! — внезапно прозвучал крик за Чу Фэном.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть