— Молодой человек, тщательно обдумай это. Я даю тебе время до счёта десять.
— Один, два, три, четыре, пять… — этот монах поистине был бесстыжим. Сразу после того как он произнёс эти слова, он начал считать. Он не дал Чу Фэну какого-либо времени поразмыслить.
— Возьми его, — Чу Фэна довели до состояния беспомощности. У него не было выбора, кроме как достать свиток и отдать его монаху.
— Хехе, так-то лучше. Молодой человек, то, что ты сделал — это разумный поступок. Не важно, насколько важны могут быть небеса или земля, они не так важны, как твоя жизнь, — с вульгарным смехом сказал монах, держа свиток.
— Ты должен знать эту женщину, верно? Она оставила на мне отметину. Можете ли вы убрать её для меня? Иначе, если позже она найдёт меня, и я не смогу отдать ей свиток, она определённо убьёт меня, — сказал Чу Фэн.
— Молодой человек, я могу сказать вам, что вы человек благословлённый небесами. До сих пор вы не умерли. Поэтому будьте уверены. Я уверен, однажды мы встретимся снова, — когда слова монаха достигли ушей Чу Фэна, он уже давно исчез.
Он действительно был чрезвычайно силён. Чу Фэн подозревал, что он не был Наполовину Боевым Императором. Скорее он был Боевым Императором.
Однако этот монах был крайне бесчеловечен. Чу Фэн чувствовал, что он наверняка мог помочь ему. И всё же, он отказался помогать ему.
— Сегодня я действительно невезуч. Что со всеми этими людьми, что я встречаю?! — Чу Фэн чувствовал себя чрезвычайно беспомощным. Единственным кусочком утешения, который он смог найти, были Бирюзовый Меч Радуги и Пурпурный Меч Радуги, которые он получил от Наньгун Тяньху и Наньгун Тяньши.
Однако когда он подумал об этих двух мечах, Чу Фэн был действительно в замешательстве от действий этого монаха. Поскольу он знал, что свиток был с Чу Фэном, он должен был увидеть Бирюзовый Меч Радуги и Пурпурный Меч Радуги, что были расположены в том же Пространственном Мешке, что и свиток.
И всё же ему нужен был только свиток, и он не был заинтересован чём-либо ещё. Было ли это от того, что он не был жадным до богатств, или это было из-за того, что свиток действительно был столь ценен, что его ценность намного превосходила все остальные сокровища Чу Фэна?
Хотя монах не отобрал у Чу Фэна все его сокровища и не убил его, Чу Фэн всё же очень сильно ненавидел этого монаха. Всё же, факт, что монах отобрал у него свиток, означал, что монах вынудил его ступить на путь к смерти.
В любом случае, Чу Фэн решил, что он не может продолжать оставаться здесь. Чу Фэн тщательно изучил город, чтобы определить людей, которые предоставляли для него угрозу.
Затем он вернул своё истинное обличье, прибыл к городским вратам, прилюдно вытащил голых Наньгун Тяньху и Наньгун Тяньши из своего брезентового мешка и подвесил их к верху ногами на вершину городских стен.
К тому же, прямо перед всеми, он использовал очень большую алую кисть для письма, чтобы написать восемь больших иероглифов на голых телах Наньгун Тяньху и Наньгун Тяньши: «Повержены Чу Фэном, это итог».
Вся толпа была ошеломлена видеть эту сцену. Чу Фэн в данный момент разыскивался Императорским Кланом Наньгун. И всё же он действительно осмелился появиться в этом городе. Нужно знать, что этот город был крайне близко к территории Императорского Клана Наньгун.
Это было просто слишком высокомерно, слишком дерзко. Чу Фэн просто ни во что не ставил Императорский Клан Наньгун.
Провокация, это была неприкрытая провокация.
Однако в момент, когда толпа была ошеломлена действиями Чу Фэна, Чу Фэн уже испарился. Когда люди сообщили об этом Императорскому Клану Наньгун и привели Императорский Клан Наньгун в город, Чу Фэн уже был в десятках тысячах милях оттуда. Даже его тени не осталось позади.
Два принца из Императорского Клана Наньгун не только были побеждены Чу Фэном, они также были раздеты Чу Фэно и подвешены кверху ногами на вершине городской стены. Когда это распространилось в Императорском Клане Наньгун, Наньгун Бэйдоу впал в неистовую ярость.
— Мусор! Вы двое полный мусор! Как вы могли не победить Чу Фэна, даже когда действовали вместе?
— Это одна вещь, не суметь победить его, но Бирюзовый Меч Радуги и Пурпурный Меч Радуги также были стащены им. Более того, вы были подвешены кверху ногами на вершине городских ворот. Вы совершенно растеряли мою репутацию.
Я старательно взращивал вас всех все эти годы, и они прошли впустую. Все те ресурсы, что я дал вам, потеряны. Если бы я знал, что это случится, я с тем же успехом мог взять эти ресурсы развития и скормить собакам.
Наньгун Бэйдоу указывал на двух своих сыновей, что стояли перед ним на коленях, и громко ругал их. Палец, которым он указывал на них, дрожал. Он действительно был чрезвычайно взбешён тем, насколько они были разочаровывающими. Как владыка клана, и к тому же великий владыка клана Императорского Клана Наньгун, самым важным для Наньгун Бэйдоу была его репутация.
К тому же… это было бы одной вещью, если бы они были захвачены и побеждены Чу Фэном. Однако эти двое действительно сами отправились на поиски Чу Фэна, а затем получили урок от Чу Фэна.
Они переоценили свои возможности. Это был необычайный позор и унижение. Из-за них двоих он растерял всю репутацию.
К счастью Наньгун Тяньху и Наньгун Тяньши были его сыновьями. Если бы они были чужими людьми, он бы уже убил их ударом ладони.
— Императорский Отец, на самом деле это не твои сыновья были неспособными. Скорее этот Чу Фэн слишком силён. Кроме Духовной Техники Водного Бессмертия он также контролирует четыре других тайных навыка. К тому же, он обладает бросающей вызов небесам боевой силой, способной преодолеть четыре уровня развития, — сказал Наньгун Тяньху.
— То, что ты сказал, правда? — Наньгун Бэйдоу был шокирован услышать эти слова.
— Императорский Отец, то, что сказал второй брат, абсолютная правда. Это девчонка Наньгун Моли также присутствовала. Она видела всё. Чу Фэн напал на нас лишь для того, чтобы спасти её, — сказал Наньгун Тяньши.
— Этот Чу Фэн действительно настолько силён? Какое именно его происхождение? — услышав эти слова, Наньгун Бэйдоу начал сильно хмуриться. Он ощущал большое беспокойство.
Основываясь на данных, что они получили, они узнали, что Чу Фэн был Мировым Спиритистом Асуры. Тот Злой Дух Асуры уровня Боевого Императора вероятнее всего был выпущен Чу Фэном.
А теперь, Чу Фэн раскрыл то, что был чрезвычайно силён и сам. Бросающая вызов небесам боевая сила, способная преодолеть четыре уровня развития, это было чем-то, чем ни один другой человек не владеет. Это был потенциал стать повелителем эпохи.
— Вы двое, извинитесь. Без моих приказов, никому из вас не дозволяется вновь выйти за пределы Императорского Клана Наньгун. О, верно. Вам не дозволяется вновь беспокоить Наньгун Моли, — сказал Наньгун Бэйдоу.
— Да, — Наньгун Тяньху и Наньгун Тяньши ушли в спешке.
После того как эти двое ушли, Наньгун Бэйдоу сел на свой трон. В данный момент он казался несколько утомлённым. Он действительно жалел о своём решении. Если бы он знал, что с Чу Фэном будет так сложно разобраться, он бы послушал то, что говорила Наньгун Лянь, и не сделал Чу Фэна врагом. Напротив, он бы подружился с Чу Фэном.
— Владыка Клана Наньгун, ваше психическое состояние не выглядит очень хорошим, — внезапно влетела фигура. Это был Белобровый Бессмертный.
Наньгун Бэйдоу внезапно спросил:
— Брат Белобровый, скажи, если я сейчас попробую примириться с этим Чу Фэном, он согласится на это?
— Владыка Клана Наньгун, почему вы думаете об этом? Возможно ли, что это из-за того, что два принца были побеждены Чу Фэном? — спросил Белобровый Бессмертный.
— Даже сейчас мы не знаем прошлого этого дитя. Кто именно поддерживает его, за его спиной, загадка. Однако, основываясь на сказанном Наньгун Лянь, за Чу Фэном стоит сущность, что не слабее чем я.
— К тому же, то, как вижу это, факт, что Чу Фэн осмелился противостоять нашему Императорскому Клану Наньгун столь безудержно, означал, что человек за ним, вероятно сильнее меня.
— Более того, основываясь на том, что сказали оба моих сына, этот Чу Фэн действительно обладал боевой силой, способной преодолеть четыре уровня развития. К тому же, кроме Духовной Техники Водного Бессмертного, он также обладал четырьмя другими тайными навыками. Добавим к этому аномальный знак, что он вызвал в тот день, я действительно думаю, что это дитя слишком необычно. Вероятно, он тот, кто обладает потенциалом стать повелителем эпохи. Я не должен продолжать делать из него врага.
— К тому же, Чу Фэн напал на двоих моих сыновей лишь ради спасения Наньгун Моли. Это означает, что это дитя человек верный.
— Поэтому, я думаю, что если с могу примириться с Чу Фэном, одной серьёзной опасностью для нас станет меньше, — сказал Наньгун Бэйдоу.