— Фэн Ли прислал мне очень хорошую вещь, — пробормотал Ши Му, поглаживая стальной лук. На его лице появился веселое выражение. Он не смог это скрыть, и в результате веселье продолжало проявляться на его лице.
Затем он опустил голову и, немного оглядевшись, обнаружил кожаную сумку. Он никогда раньше не видел эту сумку. Удивительно, но он также нашел в ней пучок светло-желтых стрел. Стрелы были сделаны из черного железа; их концы были аккуратно отделаны ровным черным пером.
Ши Му достал длинную стрелу из кожаной сумки и пытался несколько раз прицелиться, стоя перед окном. Затем он положил лук на плечо. Он не мог больше ждать. Поэтому он вышел из своей комнаты с луком и сумкой стрел.
Он остался в поместье и практиковался с новоприобретенным фиолетовым стальным луком всю оставшуюся часть дня.
Во время тренировок в клубе боевых искусств, он изучал стрельбу из лука. Поэтому ему не потребовалось много времени, чтобы научиться использовать фиолетовый стальной лук. Он мог поразить цель тремя или четырьмя стрелами из 10 к концу дня, несмотря на то, что он стоял на расстоянии 50 шагов и натягивал тетиву лука меньше, чем на половину. Люди, которые проходили мимо него, не могли поверить своим глазам, так как лук был открыт только наполовину.
******
Вечером, внутри зала в усадьбе.
— Брат Ши, ты действительно хочешь отправиться в пограничную крепость трех префектур, чтобы присоединиться к Залу Юн Ву? — спросила Чжун Сю с удивленными глазами.
— Да. Я уйду через несколько дней, — спокойно ответил Ши Му.
— Итак, что насчет меня? И поместья? — смущенно спросила молодая девушка.
— Я попросил Чжан Со продать поля и ресторан два дня назад. Что касается тебя, госпожа Чжун... у тебя есть два выбора. Я могу либо отвезти тебя к тете Чжэнь: семья Ву замышляет что-то против тебя, но они не рискуют оскорбить семью Цзинь. Или, твой другой выбор — поехать со мной. Я помню, как ты однажды сказала мне, что у тебя есть тетя, которая готова принять тебя. У тебя нет родственников, но у твоей матери была отдаленная родня в городе Цин Шуй префектуры Лу Лон. Этот город находится недалеко от пограничной крепости. Поэтому я смогу отвезти тебя к твоей тете, — сказал Ши Му. Было очевидно, что он продумал это заранее.
— Брат Ши, разве я не могу остаться с тобой? Тебе понадобится служанка, чтобы готовить еду, если ты собираешься на новое место, — Чжун Сю опустила голову, когда услышала предложение Ши Му.
— Мисс Чжун, ты знаешь, что пограничная крепость примыкает к равнинам, занимаемыми племенами варваров, которые часто вторгаются в регион. Более того, там всегда происходят сражения. Возможно, я не согласился на последний запрос дяди Чжуна. Но самое меньшее, что я могу сделать, это убедиться, что ты будешь в безопасности. Как я могу привезти тебя в такие опасные места? Кроме того, я собираюсь туда с единственной целью — присоединиться к Залу Юн Ву. И очень вероятно, что мне самому придется жить на улице.
Лицо Чжун Сю побледнело, когда она услышала ответ Ши Му. Через некоторое время она снова подняла голову.
— Мне лучше уехать и пожить с моей тетей, если Брат Ши не сможет забрать меня, — сказала она, закусив губы.
— Хорошо. Теперь, когда ты приняла решение, мы можем начать приготовления в ближайшие несколько дней. Таким образом, мы сможем отправиться вместе, — сказал Ши Му. Казалось, он был удовлетворен решением Чжун Сю.
Однако когда Ши Му готовился отправиться в город Фэн на следующее утро... произошло неожиданное событие. В результате его планы были полностью нарушены.
******
— Что? Вы говорите, кто-то катается на лошадях по нашим полям и топчет наш урожай? Кто осмелится это сделать? — Ши-Му нахмурился, услышав сообщение Чжан Со.
— Я не узнал остальных, но мне знаком их лидер. Определенно, это молодой мастер Тянь, сын Пятого Мастера семьи Цзинь. Я встречался с ним раньше. Поэтому я знаю, что не мог ошибиться. Что нам делать, Мастер? Мы продали поля, но мы еще официально не передали их покупателям. Покупатели откажутся принимать поля, если они будут разорены! — сказал Чжан Со, сгорая от ярости.
— Молодой мастер Тянь? Ты имеешь в виду Цзинь Тянь? Хорошо, я сам пойду посмотреть на это, — сказал Ши Му, и его глаза стали холодными и свирепыми. Ему хватило секунды, чтобы понять, о каком молодом мастере Тянь идет речь.
Ши Му, возможно, не пришлось бы покидать город, если бы Пятый Мастер не убедил главу семьи Цзинь отдать таблетку Ци Лин Цзинь Тяню.
Хотя Ши Му всегда оставался спокойным, упоминание имени Цзинь Тяня вызвало у него гнев. Он вышел из поместья и направился к большим полям неподалеку.
Он скоро добрался до границы полей. Он увидел, что несколько хорошо одетых молодых людей преследуют лису верхом на своих больших лошадях.
Лиса была довольно маленькой и проворно прыгала по ферме. Следовательно, люди не смогли поймать ее, несмотря на то, что их было много.
Ши Му был в ярости, увидев, что урожай был растоптан лошадьми.
— Молодой мастер Ши, этот человек — Цзинь Тянь, — сказал Чжан Со, догнав Ши Му. Он задыхался, указывая на молодого человека в голубых одеждах. У этого юноши был плоский нос.
Ши Му бросил холодный взгляд на него. Он большими шагами он направился к середине фермы.
В это время лиса резко повернулась в направлении Ши Му; за ней последовал Цзинь Тянь. Другие юноши также бросились к Ши Му. Они тоже преследовали лису с большой скоростью, так как они пытались не отставать от своего лидера. Их предводителем был молодой мужчина, одетый в голубые одеяния. Казалось, он не обратил внимания на присутствие Ши Му. Однако его товарищи замедлили лошадей в тот момент, когда они увидели его приближение. Напротив, Цзинь Тянь лишь подгонял лошадь, продолжая отчаянно мчаться в сторону Ши Му.
— Прекрати, Цзинь Тянь.
— Ты знаешь, что ты делаешь?
Один из его знакомых выкрикнул предупреждения в надежде остановить его. Однако Цзинь Тянь ускорился, как будто ничего не слышал.
Ши Му сузил глаза, когда увидел это. Он поднял ногу, чтобы оттолкнуть в сторону лису. Затем он пошевелил плечами, чтобы уклониться от скачущей на него лошади; а затем обернулся и ударил лошадь с большой силой.
Бум!
Молодой человек в голубом пролетел более трех метров... вместе со своей лошадью. После этого чудесного полета он упал на землю.
— Ах! — произнес он.
Товарищи Цзинь Тяня заспешили к нему, крича на Ши Му:
— Ублюдок, ты просишь смерти!
В это время юноша в голубом выбрался из-под тела лошади и вскочил на ноги. Казалось, он был невредим. Однако через разрывы на его рубахе было видно что-то золотое на его груди.
— Он такой сильный! И все же Цзинь Тянь невредим?
— Это приемный сын Седьмой Тети? Он невероятно силен!
— Я слышал, что он был лучшим послушником нашего города, но он выглядит довольно обычным.
— О, Цзинь Тянь одет в Золотую броню!
— Как? Пятый Дядя лелеет эту броню почти так же, как и самого себя! Нам даже не позволено к ней прикасаться.
Эти шепчущие молодые люди были, по-видимому, частью семьи Цзинь. Они вздохнули с облегчением, убедившись, что Цзинь Тянь был в целости и сохранности. Затем они остановили своих лошадей, чтобы досмотреть сцену до конца.
— Ублюдок! Ты осмелился бросить мне вызов? Я убью тебя! — крикнул Цзинь Тянь, разрывая рубашку и не обращая внимания на реакцию своих товарищей. Под тканью можно было увидеть блестящую золотую броню. Одновременно он снял с пояса меч.
Ши Му сузил глаза, услышав проклятие и увидев холодный свет, отражающийся от поверхности меча.