↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Портал в страну чудес
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 267. Возвращение к главному алтарю

»

Огромный серый горный хребет можно было увидеть в окрестностях города Цюй Ян — столицы страны Сяся. Эта горная цепь называлась Мрачными горами трупов. Это произошло потому, что эти горы были постоянно окутаны серыми и мрачными облаками Инь. Кроме того, эта горная цепь была похожа на гигантское мертвое тело, лежащее на боку. Поэтому она получил такое странное имя.

Эти горы были очень близки к городу Цюй Ян, и среди них располагалась высокая серая горная вершина. Эта гора также была наполовину окутана серым туманом. Так что ее верхушку нельзя было увидеть в течение всего года.

Тем не менее, любой человек был бы поражен, если бы он пролетел над этими облаками, поверх которых парила эта вершина. На ней стояло множество парящих в небе черных дворцов и храмов. Эти дворцы были чрезвычайно многочисленны. Но то, что могло поразить человека, заключалось в том факте, что вершину этого пика, по-видимому, занимал огромный серый скелет демонического зверя.

Этот гигантский скелет, казалось, принадлежал либо волку, либо тигру. Его тело было размером почти с саму горную вершину. Все четыре его когтя были глубоко погружены в гору. Его голова была высоко поднята … как будто он смотрел вдаль. Дворцы были построены под этим гигантским скелетом на вершине горы.

Часто можно было увидеть людей в серых одеждах, которые прогуливались по этим дворцам. Их рукава были укращены рисунком кроваво-красной луны. Частое движение этих людей отображало чрезвычайно шумный образ этого места.

Это место было главным алтарем культа темной луны.

В этот момент от подножья горы поплыла масса серых облаков. Затем она приземлилась на общественной площади на вершине.

Серое облако замерцало пару раз и рассеялось. Затем в нем появились силуэты двух людей. Одним из них был молодой человек. Он был одет в белые одежды. У него были длинные кроваво-красные волосы. Его изысканные черты лица выдавали, что этот красивый молодой человек находился в переходной фазе своей жизни.

Другой человек был девушкой в красном платье. У нее была миниатюрная, но изысканная фигура. Она была одарена очень красивыми чертами лица.

«Это … Молодой Мастер Лю Ан вернулся!»

«Этот ученик выражает свои искренние пожелания молодому мастеру Лю!»

Несколько учеников культа Темной Луны стояли возле площади. Их лица выражали удивление, когда они увидели этих двух людей. Затем они поклонились, чтобы поприветствовать их.

Тем не менее, выражение лица Лю Ана оставалось спокойным и ледяным. Он не обращал никакого внимания на приветствия окружающих учеников. На самом деле он пошел прямо по направлению к черному дворцу-храму в центре.

Девушка в красном последовала за ним.

Вскоре они вошли в черный дворец по длинному и извилистому коридору.

Два человека молча пошли вперед. Прошло совсем немного времени, когда кудрявый молодой человек в серой одежде появился перед ними. Его черты лица выглядели обычно. Но на крыльях его носа виднелись две глубокие линии. Нос делал его похожим на мрачную утку.

«Разве это не Лорд Дворца Лю? Действительно, это так! Давно не виделись!» Кудрявый мужчина был ошеломлен на мгновение, когда его взгляд упал на этих двух людей. Его шаги резко остановились, и он встал перед ними.

У Лю Ана и одетой в красное девушки не было другого выбора, кроме как остановиться. Затем они также посмотрели на кудрявого молодого человека.

«Говорят, что Лорд Дворца Лю поразил мир своими умопомрачительными достижениями в городе Небесного Ю. Вы осмелились бросить вызов Бессмертному Культу Вознесения Небес, полагаясь только на шестерых тривиальных людей. Такая смелость, наглость и внушительное отношение действительно заставили меня восхищаться вами. Тц, тц… Вы действительно заслуживаете того, чтобы называться любимым учеником нашего Главы Дон Фана. Вы великий герой », — сказал кудрявый мужчина.

Лю Ань не произнес ни слова в ответ. Фактически, он все еще сохранял то же безмятежное выражение на лице. Однако возмущение отразилось на лице девушки в красном платье. Но она бросила взгляд на Лю Ана и решила промолчать.

«Что ж, почему я вижу только Лорда Дворца Лю и сестру Чжэнь? Где остальные люди?» Кудрявый мужчина сделал вид, что смотрит позади них, и задал вопрос.

Разъяренный взгляд вспыхнул в глазах одетой в красное платье девушки, когда она услышала его слова. Она вышла вперед, чтобы что-то сказать.

Но затем Лю Ан протянул перед ней руку и преградил ей путь. Затем он заговорил: «Какое это имеет значение для вас, владыка дворца Темно-зеленого волка?»

«Владыка дворца Лю, мы годами не виделись с вами. Но сегодня вы вернулись целым и невредимым. Итак, я хотел бы донести до вас свои теплые приветствия. Вы не должны быть со мной таким грубым, — улыбнулся кудрявый мужчина. Но он намеренно увеличил высоту своего голоса, чтобы подчеркнуть два слова «целым и невридимым».

Глазах Лю Ана затуманились, когда он услышал его ответ. Он собирался что-то сказать, когда звук шагов донесся до него спереди.

Взгляд всех троих обратился к источнику звука. И они увидели, что к ним шел худой мужчина. У этого человека были красные брови, и ему было около тридцати лет.

«Брат Лю, ты наконец вернулся!» Человек с красными бровями был приятно удивлен, увидев Лю Ана. Итак, он быстро подошел к нему.

«Старший брат Ди, давно не виделись», — восхитительная улыбка блеснула на лице Лю Ана, когда он обратился к нему.

«Приятно видеть, что ты вернулся», выражение лица человека с красными бровями выглядело восторженным, когда он похлопал Лю Ана по плечу.

«Старший брат Ди», девушка в красной одежде подошла к краснобровому мужчине и поприветствовала его.

«Сестра Чжэнь тоже здесь. Я рад видеть вас в целости и сохранности». Мужчина кивнул девушке в красном.

«Пойдем со мной. Мы не виделись целую вечность. Я хочу поговорить с тобой должным образом», — краснобровый мужчина схватил Лю Ана за руку и быстрыми шагами пошел вперед.

Краснобровый мужчина даже не взглянул на кудрявого молодого человека, когда проходил мимо него … казалось, что его вообще не существует.

Лицо кудрявого мужчины потемнело. Он наблюдал за удаляющимися силуэтами трех человек и холодно фыркнул.

Его глазадва раза вспыхнули. Затем он сделал шаг и двинулся вперед.

Лю Ан и девушка в красном прибыли в затемненный зал под руководством человека с красными бровями.

Это место было резиденцией краснобрового мужчины. Острый запах алкоголя, казалось, пронизывал воздух в зале.

«Брат Ди, кажется, ты снова начал пить», — одетая в красную одежду девушка подняла брови, когда сказала.

«Ха-ха, я выпиваю только несколько стаканов, чтобы избавиться от своих забот. Проходи, садись», — краснобровый мужчина разразился громким смехом.

Все трое заняли свои места.

«Брат Ди, какова ситуация в нашем культе?» Лю Ан сел и сразу открылрот, чтобызадать вопрос.

«Какой она может быть? Ты сам можешь видеть, что все по-прежнему. Положение Главы Секты оставалось вакантным с момента кончины Главы Дон Фана. Люди нашего культа борятся за это место. Более того, наша сила постепенно ослабевает, — ответил мужчина с красными бровями, улыбнувшись.

Лю Ан кивнул, как будто он ожидал такого ответа.

«Хорошо, что ты вернулся. Ты преемник этой позиции, так как глава Дон Фан назначил тебя своим наследником. Мы все еще можем надеяться на возрождение нашего культа Темной Луны, если ты согласишься унаследовать положение главы секты!» сказал краснобровый мужчина.

«Какова в данный момент ситуация достопочтенного мастера?» Лю Ан некоторое время молчал. Затем он снова спросил.

«Не упоминай об этом! Десятки лет прошли с тех пор, как Достопочтенный Мастер вошел в Пещеру Ветра Инь для практики уединения. Но мы до сих пор ничего не слышали от него. Он взял нескольких новых учеников. Возможно, он даже не подозревает, что место Главы Культа еще не занято», — мужчина покачал головой.

«Было бы хорошо, если бы Достопочтенный Мастер смог достичь ранга Небес», — сказал Лю Ан.

«Я надеюсь на это. О, кстати … Я слышал, что вы были в Небесном Ю. Какова ситуация там?» — спросил мужчина с красными бровями после кратковременного колебания.

Лю Ан посмотрел на одетую в красное платье девушку, которая сидела позади него. Затем он начал медленно рассказывать всю историю. Фактически он рассказал почти все, что произошло в тот день в Небесном Ю.

Девушка в красном молча опустила голову, и на ее лице промелькнул намек на меланхолию.

Глаза краснобрового мужчины выказали изумение после того, как он услышал всю историю. Это было действительно печальное известие, что многим людям пришлось пожертвовать своей жизнью, чтобы защитить Лю Ана.

«Что касается Небесного Ю… дело в том, что я был слишком уверен в себе. Я думал, что смогу бороться против Бессмертного Культа, просто полагаясь на силу Короля Демона Ло Тяня. Я думал, что мы смогли бы покинуть это место в безопасности. Однако я никак не ожидал, что сила старика У Ченя окажется такой глубокой. Таким образом, мои просчеты принесли нам бедствия. И некоторые из моих товарищей стали их жертвами и погибли «. Лю Ан вздохнул.

«Брат Лю, ты не должен винить себя. Однажды мы обязательно заставим Бессмертный Культ Вознесения Небес заплатить должную цену!» сказал мужчина.

«Гордость Лорда Дворца Ди нисколько не уменьшилась. Но могу ли я узнать, что вы планируете сделать, чтобы отомстить культу Вознесения Небес?» голос внезапно раздался снаружи. Затем вошел кудрявый молодой человек.

«Хо Цин, ты сейчас должен быть в своем Дворце Темно-Зеленого Волка, верно? Так, что ты здесь делаешь?» Разъяренное выражение вспыхнуло на лице краснобрового мужчины, и он встал.

«Лорд Дворца Ди, сильный запах от твоего вина распространился повсюду. И этот запах пригласил меня прийти сюда. Я не хотел приходить сюда, чтобы переносить трудности. Просто Министр правого крыла также услышал, что Лорд Дворца Лю благополучно вернулся. Поэтому он хочет созвать всех десятерых Лордов Дворцов Главного Алтаря в зал для общего обсуждения. Он заставил меня воспользоваться возможностью уведомить всех заинтересованных лиц «, — сказал кудрявый мужчина. Одновременно с этим он ущипнул себя за нос пальцами, а другой рукой помахал перед своим лицом.

Лю Ан и двое других были поражены, услышав эти слова.

След насмешливого выражения распространился по лицу кудрявого мужчины, когда он бросил взгляд на Лю Ана. После этого он не стал оставаться с ними. Он обернулся и ушел.

«Старший брат», одетая в красную одежду девушка обеспокоенно посмотрела на Лю Ана после ухода кудрявого мужчины.

«Ничего. Тебе не нужно ни о чем беспокоиться», — Лю Ан все еще сохранял спокойное выражение на лице, когда он посмотрел на девушку и утешительно заговорил.

«Сестра Чжэнь, не паникуй. Министр правого крыла должен был позвать нас, чтобы узнать о деле Небесного Ю. На этот раз ты и брат Лю не сделали ничего плохого. Напротив, вы опустошили гордость и славу культа Вознесения Небес. И я верю, что каждый сможет это понять», — добавил краснобровый человек.

Девушка в красном почувствовала некоторое облегчение, услышав эти слова.

Три человека прибыли к величественному черному дворцу почти через четверть часа.

Огромная горизонтальная доска была подвешена в его центре. На ней было написано три больших слова — «Дворец Темного Духа».

Две могучие статуи стояли по обе стороны от входа. Они были несколько футов в высоту. Это были статуи двух богов. У одной из статуй было три лица и шесть рук. Она держала в руке лопатообразное оружие в форме полумесяца.

Другая статуя была наполовину женщиной и наполовину рыбой. У нее были нежные черты лица, и она держала в руке бутылку.

Эти две статуи, вероятно, были созданы экспертом, так как они выглядели очень яркими и реалистичными. В них не было жизни … но слабо излучали невидимое угнетающее чувство.

Однако казалось, что эти три человека уже привыкли видеть эти две великие статуи, поскольку они не обратили на них особого внимания. Лю Ан оглядел дворец перед ним. Затем он сделал шаг и вошел.

Пространство внутри дворца было очень большим. Несколько толстых каменных столбов можно было увидеть по периметру; они поддерживали крышу.

Несколько лунных камней были встроены в окружающие стены. Тем не менее, свет в зале все еще казался немного мрачным… как будто слой мрачных и густых облаков плавал под потолком зала. В помещении висело чувство молчания и угнетения, которое было невозможно объяснить.

Десять больших каменных стульев были расставлены по обе стороны дворца. Половина из них уже была занята. Кудрявый молодой человек тоже сидел на одном из стульев.

Почетное место — которое стояло перед входной дверью — было незанято. И черный деревянный стул с правой стороны почетного сиденья был занят стариком, чьи волосы и борода были полностью белыми. Его лицо выглядело сморщенным, и на нем виднелось множество морщин. Его внешность отображала образ исключительно пожилого человека.

Стул из темного дерева напротив этого седовласого старика также был свободен.

Внезапно во дворце раздался звук шагов, и все люди обратили на него внимание. Выражение лица каждого из присутствующих отличалось от других.

«Лю Ан пришел посетить министра правого крыла», — Лю Ан посмотрел на седовласого старика и с глубоким почтением приветствовал его.

«Лорд Дворца, на этот раз вы отсутствовали целых десять лет. Возможно, у этого старика не было бы возможности увидеть вас, если бы вы вернулись на несколько лет позднее», — на лице седовласого старика показался след слабой улыбки.

«Извините, что беспокою министра правого крыла», — слегка поклонился Лю Ан.

«Сядьте, ваше место долго оставалось пустым», — сказал седовласый старик, указывая пальцем на первое просторное каменное кресло, которое находилось слева от него.

Озадаченное выражение мелькнуло в глазах Лю Ана, когда его взгляд упал на это место. Затем он сел туда после небольшого колебания.

После этого краснобровый мужчина занял свободное место слева от него. И одетая в красное девушка твердо встала позади Лю Ана.

«Цзу Мен, У Цюй и Цзы Вэй — три Лорда Дворца будут размещены для защиты границы. Остальные останутся в режиме ожидания. Это начало», — седовласый старик мягко кашлянул и сделал объявление.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть