Глава 182: Преимущество первого удара
Чувства Ши Му стали исключительно острыми, когда он трансформировался в форму зверя. Голос Ву Ге и голоса трех воинов Хоу Тянь начали ясно звучать у него в ушах.
Однако в основном они обсуждали внутренние дела племени Рогатого Ворона. Таким образом, это не стоило внимания Ши Му.
Ши Му пришлось отказаться от этой идеи, так как он не мог долгое время оставаться в форме зверя.
Он продолжил проводить немного времени, подслушивая Ву Ге и остальных каждую ночь в течение трех дней. Но он ничего не услышал.
В то же время всадники проходили через основные земли племени Ву Ло. Оно располагалось не слишком далеко от земель Зеленого Зуба.
Днем Ву Ге и другие казались чрезмерно восторженными. Но у Ши Му было плохое предчувствие.
Через девять дней после отъезда от Священной Горы …
Была ночь.
В пустыне, покрытой песком и камнями, не было видно никаких следов цивилизации. Семь или восемь палаток были расположены по кругу в радиусе ста футов на земле.
Большой костер был зажжен на открытой площадке среди палаток.
Ву Ге и другие пригласили Ши Му на небольшой пир, чтобы отпраздновать какой-то праздник варварской расы. Все пили вино до следующего утра. Затем воины пошли спать.
Слышался громкий храп. Эти звуки последовательно стихали и нарастали. Ши Му лежал на земле в центре своем палатки. Он открыл глаза, и в них блеснуло понимание. Затем он перевернулся и встал.
Его разум был исключительно трезв в этот момент, хотя он выпил много вина.
Он тихо вышел из палатки и бросил взгляд на соседние тенты. Внезапно идея пришла ему в голову. Он использовал силу своего тотема и приложил к уху ладонь, чтобы лучше слышать.
Через некоторое время выражение его лица изменилось. Затем оно стало мрачным.
Внутри палатки, расположенной не слишком далеко от Ши Му …
«… Генерал … Ши Му победил Ву Ли … но он в лучшем случае находится на продвинутой ступени Хоу Тянь. Почему жрец И Хе попросил лорда Чжу Гу выполнить эту задачу?» — сказал высокий и крепкий варвар. Его лицо было красным, так как он выпил много вина. На его обнаженной груди можно было увидеть тотем черного носорога. Его тело излучало ауру воина Хоу Тянь непревзойденной ступени.
«Чжуо Ту, ты слишком недооцениваешь его. Я был там, когда он победил Ву Ли в том бою. Его последний удар нес силу не менее трех-четырех тысяч килограммов. Даже мне было бы тяжело справиться с ним,» — тихо ответил Ву Ге. Однако его голос все еще был глубоким и звучным.
«Как?!»
Чжуо Ту и другие два воина продвинутой ступени Хоу Тянь глубоко вдохнули, услышав это.
«Хе-хе … не нужно беспокоиться о нашем племени Рогатого Ворона. У нас будет большое преимущество, как только мы завлечем его к Острому Озеру», — рассмеялся Ву Ге и сказал.
«Хе-хе … этот парень все еще спит. Он не знает, что это его последняя ночь в этом мире». Воин продвинутой ступени Хоу Тянь зло рассмеялся, услышав его слова.
«Что ж … говорите тише, мы не можем отнестись к этому делу легкомысленно. Нам придется подождать до завтра, чтобы добраться до Острого Озера, а затем …» Ву Ге протянул руку и жестом заставил остальных замолчать.
Внезапно из кожаной палатки за Ву Ге раздался звук. В проходе возникло длинное черное лезвие. Он рассекло одну стену палатки на две части, и обрушилось вниз в сторону тела Ву Ге.
Длинное черное лезвие приблизилось к нему в мгновение ока. Цвет лица Ву Ге изменился. Он схватил за руку воина продвинутой ступени Хоу Тянь и притянул его к себе, чтобы защититься.
Затем он подпрыгнул и бросился вперед — как гепард. Одновременно с этим его тело издало звук «кача». Затем оно начало раздуваться. Кроме того, на его голове появился рог; он был темным, как чернила.
Воин, которого Ву Ге использовал для своей защиты, не понимал, что происходит. Черный свет лезвия упал на него с молниеносной скоростью.
«Ах!» — раздался крик.
Затем в черный клинок из метеоритного железа влилась Настоящая Ци. Он разделил варвара на две половины сверху вниз с непреодолимой силой. Кровь и внутренние органы брызнули по всех направлениях.
Затем Ши Му вошел в палатку. Черное лезвие в руке окружало пламя. Его руки и шея были покрыты черными чешуйками.
«Ши Му!»
Ву Ге достал огромный красный топор. Но он был поражен, узнав своего противника. Его еще больше потрясло то, что аура, излучаемая телом Ши Му, была сильнее его собственной.
На лице Ву Ге появилось свирепое выражение. Он взмахнул огромным красным топором в сторону Ши Му.
С лезвия топора сорвалась красная тень длиной в десять футов; она издавала резкий звук. Тень устремилась к Ши Му.
Лица Чжоу Ту и другого воина Хоу Тянь побледнели, когда они увидели силу Ши Му. После этого у них на груди вспыхнул черный свет. Внезапно их руки стали толще. Затем изогнутые черные рога выросли у них на головах.
Двое мужчин схватили свое оружие — железный молот и железную булаву. Он излучали тени, которые разбивались об оружие Ши Му.
Холодный свет вспыхнул в глазах Ши Му. Черное лезвие в его руке испустило огромное пламя. Затем оно двинулось навстречу тени красного топора.
«Взрыв!» раздался громкий звук. Затем прозвучал лязг ‘данг! данг!.
Вспыхнул красный свет, когда лезвие клинка и топор вошли в контакт друг с другом; бушующее пламя и тень погасили друг друга.
Ву Ге сделал семь или восемь шагов назад из-за гигантской силы столкновения. Его лицо покраснело.
Между тем, фигура Ши Му бросилась к Чжоу Ту с невообразимой скоростью; казалось, что Ши Му превратился в черный призрак.
«Взрыв! Взрыв! Взрыв! Раздалось несколько ударов металла о металл.
Чжоу Ту взмахнул молотом в своей руке. Затем, с десяток или больше теней устремились к телу Ши Му. Они всколыхнули его одежду, обнажая черные чешуйки на его теле. Тем не менее, тени молота не могли повредить Ши Му; они только оставили белые следы на его чешуях.
На лице Чжоу Ту появилось изумленное выражение на его лице, когда он увидел это.
У него не было времени, чтобы среагировать, когда фигура Ши Му в мгновение ока превратилась в несколько теней. Затем он прошел мимо его тела, оставляя холодное ощущение у него в груди.
Чжоу Ту опустил голову и увидел кровавое отверстие размером с кулак на своей груди. Края раны окружала холодная черная Ци, и в ней не было ни одной капли крови.
Черная холодная Ци также окружала левую руку Ши Му; его пальцы была покрыты черными чешуйками. Ши Му все еще держал сердце Чжоу Ту в своей руке; оно пульсировало со звуком «плоп».
«Чи! Чи! Громкий звук зазвенел в пространстве позади Ши Му.
Другой воин продвинутой ступени Хой Тянь взмахнул железной булавой в своей руке. Она превратилась в десятой плотных теней. Затем они обрушились на голову Ши Му.
Ши Му бросил сердце Чжоу Ту, и он упало прямо у ног своего хозяина. Но Ши Му не двигался назад. Вместо этого он пошел вперед и протянул левую руку — как змею.
«Взрыв!» Раздался громкий звук.
Десяток или более танцующих теней исчезли со вспышкой; от них не осталось никаких следов. Левая рука Ши Му крепко схватила железную булаву, и разбила ее на части.
В глазах его противника появилось испуганное выражение. Тени снова сорвались с черного лезвия, когда Ши Му взмахнул правой рукой. Затем лезвие устремилось к воину поздней ступени Хоу Тянь.
Воин издал громкий крик. Тень лезвия разрезала его на две половины.
Чжоу Ту посмотрел на бьющееся сердце, лежащее у его ног. Он хотел нагнуться и поднять его. Но через несколько шагов он споткнулся и упал на землю. Он дернулся несколько раз, и затем его тело стало неподвижным.
Ши Му уже убил троих воинов Хоу Тянь. Все это произошло в течение двух-трех вдохов.
Ву Ге оставался на месте. Его лицо было полно страха и гнева.
Но Ши Му не останавливался ни на минуту. Он кинулся к Ву Ге с большой скоростью.
«Мальчик, ты зашел слишком далеко …»
Руки Ву Ге покрылись буграми мышц, когда он увидел это. Огромный красный топор в его руке устремился к Ши Му, чтобы обезглавить его.
Красные тени в форме полумесяца вспыхнули, и сформировала дугу. Затем они покатились к Ши Му — как молния.
В глазах Ши Му сверкнул холодный свет; он держал клинок в обеих руках. Символы на поверхности лезвия трансформировались в тринадцать пылающих теней, чтобы защитить его тело.
«Бум! Бум! Грохочущий звук отдался эхом вокруг.
Бушующее пламя вспыхнуло, когда массивные тени топора приблизились к нему. Это бушующее пламя быстро потушило тени.
Ву Ге выглядел потрясенным. Фигура Ши Му уже была в пределах досягаемости руки. Затем огромный пылающий клинок полетел прямо ему в лицо, чтобы рассечь его.
Ву Ге хотел увернуться от атаки, но не смог избежать ее. Потому он поднял огромный красный топор на уровне груди, чтобы защититься от лезвия.
‘Клинг!
Огромная энергии устремилась вперед, и вторглась в его тело. Его руки онемели, и Ци и кровь смешались внутри его тела. Красный топор выпал у него из рук.
Затем кулак из сверкающего полупрозрачного нефрита врезался ему в грудь, прежде чем он успел бы сделать еще один шаг.
Ву Ге взревел и опустил голову. Затем, черные рога у него на голове вырвались вперед — как гигантские черные лезвия.
«Взрыв!» Раздался громкий звук.
Сверкающий прозрачный кулак и изогнутые рога соприкоснулись, и разбили друг друга. Но тогда черный свет вспыхнул на поверхности кулака Ши Му. Пучок черной Ци вышел из него, и тихо упал ему на грудь.
Раздался звук ломающихся костей.
Кровавая полость появилась в груди Ву Ге, когда черная Ци рассеялась, и превратилась в открытую рану. Затем его тело задрожало и стало жестким; как если бы он был окружен льдом и снегом.
Черный клинок в руке Ши Му воспламенился и обрушился вниз.
Раздался хлопок.
Ву Ге вяло отреагировал; он больше не мог защитить себя. Внезапно черное лезвие рассекло его тело на две половины. Всюду разлетались струи крови. В воздухе появился рыбный запах, когда его органы выскользнули из тела.
Остальные воины племени Рогатого Ворона уже были разбужены к этому времени. Они бросились к палатке и были ошарашены увиденным. Тогда Ши Му появился перед ними — как монстр.
Он взмахнул черным лезвием в руке, и обезглавил еще одного воина. Затем его фигура снова вспыхнула, и другой варвар отлетел в сторону. Его фигура застыла в воздухе, а потом вдруг с силой упала вниз. Тело варвара превратилось в кашу, когда он врезался в землю …
Через некоторое время …
Ши Му стоял возле груды тел рядом с костром. Его грудь двигалась вверх и вниз. Пламя костра отражалось на его твердом лице, заставляя его выглядеть довольно мрачно. Из десяти или около воинов племени Рогатого Ворона никого не осталось в живых. Воздух был наполнен зловонием крови; до такой степени, что он вызывал тошноту.
Ши Му вздохнул, и выражение неопределённости исчезло с его лица.
Он считал, что не все среди Воинов Тотема племени Рогатого Ворона знали, что Ву Ге предал его. Но он должен был убить их всех, чтобы защитить тайное знание о том, что он успешно запечатал душу трехглавого питона в своем теле; сейчас это был один из его самых больших секретов. У него возникнет много хлопот, если сведения об том просочатся наружу.
Кроме того, Чжу Гу обладал силой воина Земли. И Чжу Гу мог последовать за ним, чтобы попытаться найти Ши Му. Таким образом, его бы пришлось нелегко, если бы кто-то раскрыл его местонахождение.
Сперва Ши Му немного отдохнул. После этого он обыскал трупы варваров. Некоторые из них, вероятно, имели при себе золотые листья и магические чары из шкуры животных. Итак, он проверил их всех. Он также снял мешок со звериными душами с мертвого тела Ву Ге.
Ши Му завернул все эти вещи в коровью шкуру. Холодное выражение мелькнуло в его глазах, когда он посмотрел на костер перед ним. После этого, его фигура двинулась к лагерю и исчезла.
Через некоторое время Ши Му вернулся с каменным блоком длинной в десять футов. Блок обладал большой площадью поверхности. Он положил лезвие возле костра, и поставил его на землю.
«Бум!» Весь лагерь встряхнуло от громкого звука.
Огромная скала стояла прямо, как стрела. Ее нижняя часть погрузилась на несколько футов в землю.
Ши Му протянул руку, и вытащил свой черный клинок. Он качнул запястьем и начал вырезать глубокие каллиграфические символы на поверхности огромной скалы.
Несколько слов появились на поверхности камня через некоторое время, «Ши ждет ваше превосходительство в секте Черного Демона!»