Ши Му только что продемонстрировал технику взрыва Ци. Затем он обернулся и ударил вперед полупрозрачным сверкающим кулаком. Он ударил копытом черного вола с молниеносной скоростью. Копыта быка были размером почти с человеческую голову. Они уже приблизились к нему.
'Кланг! раздался металлический звон.
Ши Му почувствовал, что его ударили со всей силой гигантского 500-килограммового дикого вола. От нечеловеческой силы удара у него сперло дыхание. От отступил на несколько шагов назад.
Высокий варвар с золотыми серьгами запустил эту атаку. Тем не менее, его также отбросило в сторону от огромной силы этого столкновения. Он все еще был в воздухе, когда услышал позади глухой звук.
Невысокий варвар попытался защититься руками от техники взрыва Ци. Но его руки были разорваны, а его грудь изуродована мощным ударом Ши Му. Затем он тяжело упал на землю.
Внезапно перед ним появилась фигура; это был Ши Му.
Раздался пронзительный крик. Затем свежая кровь брызнула в небо. Голова невысокого варвара была отсечена черным клинком.
Ши Му услышал из-за спины звук шагов; их владелец, казалось, уходил в быстром темпе.
Он обернулся и увидел, что другой варвар сбежал в лес. Высокий варвар заметил, что ситуация стала неблагоприятной для него. Итак, он решил бежать. Он преодолел расстояние в несколько футов в мгновение ока.
Ши Му улыбнулся и щелкнул правой рукой. Внезапно его черное лезвие превратилось в пылающий огонь и устремилось вслед высокому варвару с невероятной скоростью.
Высокий варвар едва успел вздохнуть с облегчением, когда он услышал странный звук. Он почувствовал острую жгучую боль в груди, прежде чем смог отреагировать. Он увидел, что из его груди показался острый край красного лезвия; клинок Ши Му пронзил его насквозь.
"Пафф!
Из его груди вздымалось бушующее пламя. Затем оно поглотили все его тело, которое вспыхнуло, как хворост. Высокий варвар превратился в кусок черного угля, прежде чем успел что-либо понять.
Ши Му уже взял свой клинок и направился прочь. Затем он исчез в густом лесу.
*** ***
Через несколько месяцев ... на границе префектуры Руи ...
Ши Му сидел со скрещенными ногами и закрытыми глазами. Он находился в полуразрушенном доме, который окружали развалины деревни. Его грудь поднималась и
пускалась в спокойном ритме. Казалось, он был занят восстановлением своей физической силы. Фиолетовый лук лежал рядом с ним. Было похоже, что этот лук изготовлен из стали.
Внезапно он услышал шум вдалеке.
Он широко открыл глаза и вскочил, как потревоженный кот. Он схватил Фиолетовый Стальной Лук и молча вышел из дома. Затем он начал незаметно продвигаться на восток.
Через мгновение он спустился на крышу полусгоревшего дома и посмотрел вдаль; в направлении источника шума.
Он увидел около двухсот варварских солдат на расстоянии нескольких сотен метров. Они вели ожесточенную битву с человеческой армией, состоящей из такого же количества людей. Земля дрожала из-за их громких криков и рева.
Оружие человеческой армии было намного лучше, чем у их врагов. Однако их враги были намного выше и сильнее. Поэтому они оказались в большом затруднении.
Однако люди все еще казались спокойными и сдержанными. Они продолжали сражаться со своими противниками, продвигаясь к деревне. Казалось, они хотели использовать деревню в качестве прикрытия.
Варварские солдаты старались изо всех сил остановить их. Они продолжали нападать на людей. Из-за этого ситуация становилась чрезвычайно опасной.
Обе стороны потеряли много солдат. Однако потери людей составляли три или четыре солдата против одного варварского воина.
По мере хода времени битва становилась односторонней, и победа склонялась на сторону варваров.
Ши-Му переместил взгляд и посмотрел в центр толпы.
Он увидел военного офицера Королевства Да Ци; мужчина был одет в полную броню. Он держал длинное серебряное копье, которым размахивал во всех направлениях. Он сражался с воином Тотема, который держал пару гигантских топоров. Ши Му мог слышать слабые звуки звона металла.
Ши Му знал, что военный офицер должен убить воина Тотема, так как он, казалось, был лидером варваров. Варвары наверняка проиграют, как только их вождь окажется убит. В противном случае вся человеческая армия в конечном итоге будет уничтожена.
Однако лидеры обеих армий были одинаково сильны. Таким образом, похоже, что битва должна была скоро закончиться.
Ши Му не знал почему, но у него было странное чувство. Казалось, что этот военный офицер был ему знаком. Но Ши Му не мог видеть его лица, так как оно было покрыто шлемом.
Ши Му уже выполнил порученную ему миссию. Итак, он был официально в увольнении. Однако он не мог сидеть сложа руки и наблюдать, как его племя убивают варвары.
Он осмотрел свое окружение. Затем он спустился с крыши и направился к полю битвы.
Через некоторое время он достиг канавы возле поля боя.
За этот короткий промежуток времени человеческая армия потеряла более двадцати солдат. Люди были вынуждены действовать более осторожно из-за агрессивных нападений варварских солдат. Более того, они отказались от мыслей об отступлении.
В глазах Ши Му появился бледно-золотой свет. Он вытащил из-за спины особую стрелу огненно-красного цвета. На ее поверхности можно было увидеть крошечные символы заклинание. Казалось, это было волшебное оружие.
Эта стрела называлась Стрелой Жестокого Огня. Ши Му наложил три слоя Волшебных Чар Жестокого Огня на наконечник стрелы.
Ши Му хотел наложить больше слоев на стрелу. Но было очень сложно рисовать формулу на наконечнике стрелы из-за его маленького размера. Поэтому Ши Му не мог наложить на его поверхность более трех слоев. Можно сказать, что рисовать заклинание на наконечнике стрелы было еще сложнее, чем рисовать восемь или девять манических символов на кинжалах Морского Лунного Журавля.
Мощь этой стрелы была вполне обычной. Это была всего лишь одна десятая силы кинжала Лунного Морского Журавля. Однако взрывная сила этих стрел была довольно свирепой, когда они проникали в тело врага.
Ши Му приложил огромные умственные усилия, чтобы создать десять таких стрел, когда он получил фиолетовый стальной лук. Но остальные стрелы в его мешке были свершено обычными — без какой — либо магической силы.
Ши Му хотел проверить возможности этой стрелы.
Итак, он положил стрелу на тетиву. Затем он собрал свои силы, чтобы произвести мощный выстрел.