↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Портал в страну чудес
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 10. Семья Ву

»

— Что? — Ши Му был удивлен. Он присмотрелся к предмету и обнаружил, что это был черный кусок железа, украшенный тонкими узорами. Они были похожи на символы, но Ши Му не мог разобрать ни одного из них.

— Мисс Чжун, ты видела эту вещь прежде? — ему было любопытно, поэтому он подобрал и изучил её.

— Это первый раз, когда я увидела её. Она, должно быть, принадлежала мертвецу. Не удивительно, мертвецы раньше были людьми; так что для них нормально носить какие-то вещи, — девушка подошла и посмотрела на вещь, подавляя тошноту от запаха разлагающегося трупа.

Ши Му кивнул и, после недолгих колебаний, оставил кусок железа. Затем он вынес покрытое листьями тело из зала.

Вскоре после этого они были на пути к городу. Ши Му не мог удержаться от вопроса к Чжун Сю о крике, заставившем мертвеца отступить. Но Чжун Сю тоже была сбита с толку. Видя это, Ши Му не спрашивал дальше. Поскольку день подходил к концу, и восточные ворота города были уже закрыты, Ши Му отвёл девушку в своё загородное поместье.

Вечером Ши Му отдыхал в своей комнате, осматривая кусок железа в руке. На первый взгляд, кусок казался сделанным из обычного чёрного железа, но он был тяжелее, чем ожидалось, и был очень холодным на ощупь. Более того, изящные украшения, при тщательном рассмотрении, казались до примитивного простыми, создавая ощущение загадочности и очарования. К этому моменту, Ши Му мог сказать, что это была необычная вещь. Но всё ещё не выяснив её происхождения после длительного изучения, он аккуратно убрал её. Затем Ши Му достал деревянную шкатулку, которую он получил от Чжун Мина перед его смертью.

Семья Чжун не казалась обычной, и, по существу, их фамильная реликвия также должна быть чем-то особенным.

Ши Му открыл шкатулку и обнаружил толстую книгу внутри, её страницы уже пожелтели от времени. На обложке было написано четыре иероглифа: «Чжун Гун Ми Дянь» — Секретное искусство клана Чжун. Немного удивившись, Ши Му вытащил книгу, чтобы получше её рассмотреть.

В книге было целых три сотни страниц, исписанных мелкими чёрными иероглифами, некоторые из них наглядно иллюстрировались. Всего лишь после беглого осмотра нескольких первых страниц, лицо Ши Му отражало шок. Он втянул ледяной воздух, молчаливо погрузившись в содержание книги.

Книга была разделена на две части, первая рассказывала о большом количестве методов по созданию редкого оружия, в то время как последняя описывала инструкции по производству тонких инструментов и ядов. Обе части, учитывая их неизвестность и загадочность, далеко превзошли воображение Ши Му.

Например, там было оружие под названием «Лезвие Лунного Моря», которое имело обычную форму, но внутри содержало пустоту, что позволяло залить в меч большое количество яда. При использовании в бою, меч расколется, разбрызгивая яд на врага.

Там было и другое оружие — маленький арбалет под названием «Кланяющийся Болт», которое было ещё более подлым в использовании. Это было скрытое оружие, которое носили на спине. Для его использования нужно было поклониться человеку, которого вы намеревались убить, а затем слегка натянуть ремень, скрытый внутри манжета, тем самым выпуская из арбалета три болта по цели, убивая её прежде, чем она поймёт, что расстреляна.

Что касается видов ядов из книги, они классифицировались от тех, которые могут свалить людей без сознания, до тех, от которых смертельный эффект разовьётся лишь спустя несколько дней. Проще говоря, в книге было множество видов ядов.

«Мне очень интересно, что сделали Чжун, что обязало их разрабатывать такие мерзкие вещи. Глядя на это потёртое состояние книги... она, вероятно, была передана от ранних предков», — думал Ши Му про себя.

Эта книга по-настоящему открывала глаза. Будет полезным полностью запомнить её на случай, когда придёт время иметь дело с людьми, которые носят подобные навыки.

Некоторые другие написанные вещи также привлекли его внимание. Он быстро перелистывал страницы и обнаружил изображения двух орудий, большого и маленького, расположенных выше и ниже соответственно. Большое было слегка изогнутым однолезвиевым кинжалом, его длинной рукояти было достаточно, чтобы держать его обеими руками. Можно было увидеть чёрную повязку, обмотанную вокруг рукояти. Маленькое было крошечным, но выглядящим невероятно остро, кинжалом.

На следующее утро Ши Му в сопровождении Чжун Сю пришли на главную улицу города Фэн. На одной из сторон улицы стояло огромное, захватывающее взгляд поместье, площадью чуть более половины квадратного километра. После взгляда на синий дверной проём, над которым висела золотая табличка с выгравированным огромным «Ву», Ши Му подошёл и постучался.

— Кто стучится в столь ранний час? Солнце ещё даже не взошло! — дверь наконец-то была открыта, и вышедший мужчина, выглядящий как слуга, взирая на двух посетителей, сказал это нетерпеливым голосом.

— Эта девушка — одна из ваших родственников, не могли бы вы доложить о её прибытии, пожалуйста? — сказал Ши Му, после чего передал нефритовую пластинку слуге.

— Наш родственник? Подождите минуту, — наполовину убеждённый мужчина взял нефритовую пластину и закрыл дверь.

Прошло совсем немного времени прежде, чем дверь открылась вновь. В этот раз двое мужчин появились изнутри. Тот, что спереди, был длиннобородым стариком, в то время как задний — юношей, ровесником Ши Му. Он походил на старика, однако был полон гордого высокомерия.

— Это на самом деле моя племянница! Превосходно! Я ждал так долго с тех пор, как получил ваше письмо. Но где же мой брат Чжун? И кто это...? — бледный старик улыбался, глядя на Чжун Сю, но казался весьма удивлённым появлением Ши Му.

След отвращения мелькнул в глазах юноши, стоящего рядом со стариком, когда он посмотрел на Чжун Сю и увидел синее родимое пятно на лбу девушки.

— Это молодой мастер Ши, я... я потеряла своего отца в пути. И лишь благодаря мастеру Ши я могу стоять сейчас здесь, — Чжун Сю поприветствовала старика в вежливой и изящной манере, в её глазах замелькали слёзы.

— Что? Какое-то несчастье приключилось с братом Ву? Подожди. Здесь не подходящее место для разговоров о подобных вещах. Не могла бы ты проследовать за мной внутрь, пожалуйста? — По всей видимости, новости ошеломили его. Он быстро успокоил её и повёл внутрь.

Девушка кивнула.

— Ох, я чуть не забыл об этом маленьком мальчике, спасибо тебе за то, что довёл мою племянницу досюда. Это награда для тебя, — после очередного взгляда бледный старик нахмурился, передавая Ши Му серебряную монету.

— Спасибо Вам, но мне это не нужно. Моя миссия завершена, поскольку Сю Эр безопасно добралась до пункта назначения, — Ши Му отмахнулся от монеты и ушёл.

— Что за гордый ублюдок! Я видел много парней подобных ему, считающих, что они слишком хороши для наших денег. Но вы знаете, в действительности они жаждут их, — фыркнул юноша.

— Брат Ши определённо не один из них, — безразлично сказала Чжун Сю.

Бледный старик лишь улыбнулся и повёл их внутрь.

Оставив Чжун Сю в резиденции Ву, Ши Му пересёк несколько улиц прежде, чем наконец добрался до строения с вывеской «Клуб боевых искусств Лю Фэн». Он прошёл через ворота и увидел около десяти подростков, тренирующихся с оружием.

— Сюда, брат Ши Му, — с появлением Ши Му двое молодых людей незамедлительно подошли, чтобы поприветствовать его. Один выглядел на двадцать лет, а другой примерно лишь на шестнадцать.

— Брат Фэн, брат Гао, вы тоже здесь? — Ши Му не ожидал, что они будут здесь, но всё равно радостно приветствовал их.

— Мы пришли посмотреть на недавно полученные медикаменты для закалки тела. Мы услышали об их дешевизне, так что заинтересовались, могут ли они быть нам полезны. Но они определённо не нужны брату Ши. Ты, должно быть, уже закончил закалять тело, — сказал старший. Можно сказать, что он выглядел элегантно.

— Я слышал, как инструктор Ли сказал, что ты скоро достигнешь десятого уровня, это правда? — спросил с некоторым сомнением в глазах младший. У него был глубокий шрам от пореза на левой брови.

Ши Му познакомился с ними только после того, как впервые вошёл в клуб. Старшего звали Фэн Ли, младшего — Гао Юань.

— Это правда, я близок к десятому уровню. Пришёл я сюда не за лекарственными средствами, а чтобы спросить у инструктора Ли о некоторых имеющихся у меня проблемах, — ответил Ши Му с улыбкой.

— Так слухи правдивы! И впрямь, кажется, брат Ши сможет овладеть восприятием Ци в столь раннем возрасте! Прав инструктор Ли, ты на самом деле талантлив! Эй, в будущем, давай отпразднуем это, выпив в твоём ресторане! — со вздохом выразил своё удивление Фэн Ли. Гао Юань также показал восхищённое выражение лица.

— Звучит как хорошая идея, — Ши Му был полностью согласен и ушёл после обмена несколькими любезностями. Но когда он уходил, Фэн Ли послал ему многозначительный взгляд, который Ши Му принял с немым пониманием. Выражение его лица изменилось лишь на мгновение.

Ши Му пришёл во двор, находящийся за площадкой для тренировок, где Ли Цанхай лежал в деревянном кресле. Его глаза были слегка прикрыты, как если бы он был погружен в свои мысли. Ли улыбнулся и поднялся с кресла, увидев пришедшего Ши Му.

— Мастер Ли, мы будем просить тех высокопоставленных Практикующих о помощи в этот раз? — спросил, поклонившись, Ши Му.

— Нет нужды. Ты находишься на решающем моменте в достижении 11 уровня, только я могу помочь. Ты никому не говорил о своём реальном уровне, не так ли? — непринуждённо спросил Ли Цанхай.

— Конечно, нет. Я следовал инструкциям мастера. Заставлял людей поверить, что я лишь на промежуточном этапе 9 уровня, — ответил с улыбкой Ши Му.

— Хорошо. Хорошо. Тогда ты определённо удивишь их через полмесяца на соревновании. Наш Клуб Лю Фэн затмит остальные три клуба, — услышав это, Ли Цанхай расплылся в довольной улыбке.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть