↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Гениальная жена по ядам
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 44.2. Высвободите гнев из своего сердца

»

— Юньси, ты должна позаботиться о принцессе Чанпин.

Хань Юньси встала и приняла её:

— Муфэй, можете не волноваться, ченьце понимает. Ченьце сейчас же пойдёт варить лекарство.

— Уважаемая ванфэй, этот врач будет Вашим помощником, — поспешно произнёс Гу Бэйюэ. Он знал, что рецепт Хань Юньси был подделкой, и ему было интересно узнать больше о настоящем противоядии.

Главный императорский врач хочет быть помощником Хань Юньси? Главная наложница И была ещё счастливее и улыбнулась:

— Тогда идите, Имперский врач Гу, поторопитесь.

И тем не менее на полпути Хань Юньси отправила Гу Бэйюэ:

— Имперский врач Гу, Вы должны проверить принцессу Чанпин, — Гу Бэйюэ знал, что она не хочет, чтобы он следовал за ней. Он колебался, желая что-то сказать, но в конечном итоге решил молчать и улыбнулся:

— Это врач последует Вашему приказу.

И как только он собирался уйти, Хань Юньси обернулась с улыбкой такой же свежей, как цветок:

— Гу Бэйюэ, спасибо! — затем она отвернулась и ушла, оставляя его ошеломлённым. Через какое-то время он беспомощно покачал головой, его глаза были такими же тёплыми, как апрельский бриз.

Хань Юньси вошла на кухню, избавилась от отвара, который она ранее варила, и заменила его на пакет противоядия, который извлекла из медицинской сумки. Она сделала отвар и лично понесла его. Императрица и Главная наложница И — обе ждали у дверей принцессы Чанпин. Видя, что Хань Юньси несёт чашу сама, императрица была рада:

— Это?

— Верно, — кивнула Хань Юньси.

Императрица лично открыла двери, но не вошла внутрь. Она даже преградила путь Главной наложнице И:

— Главная императорская наложница, внутри пахнет лекарством. Чанпин боится ветра, поэтому мы не открывали окна последние дни. Почему бы нам не подождать снаружи?

У Главной наложницы И была нездоровая одержимость чистотой. Как только она унюхала что-то неприятное, то в страхе отстранилась:

— Это, должно быть, лучше всего...

Гу Бэйюэ, естественно, вошёл внутрь, оставив императрицу и Главную наложницу И ожидать в других комнатах. Хотя принцессу можно вылечить, императрица по-прежнему сильно волновалась. Даже буйствующая Главная наложница И, что сама себя пригласила, была немного встревожена. Неожиданно они прождали час, но императрица больше не могла сидеть:

— Кто-нибудь, войдите и посмотрите, в чём дело?

Главная наложница И слегка нахмурилась, думая про себя: "Хань Юньси, эх, Хань Юньси... Я пришла сюда, чтобы укрепить чувство гордости. Если ты заставишь меня опозориться во дворце, ты будешь не просто голодать несколько дней и ночей!.."

Придворная дама боялась заразиться, но ей пришлось войти. И всё-таки двери открыли, прежде чем она успела сделать даже шаг. Вышел Гу Бэйюэ, а за ним — Хань Юньси. Очень быстро также были открыты окна по обе стороны. Императрица и Главная наложница И встали одновременно:

— Ну как?

— Мы устранили источник болезни. Просто принцесса очень устала за эти несколько дней, поэтому её тело очень слабо. Ей необходим тщательный уход за здоровьем, — спокойно промолвила Хань Юньси.

— Правда? — императрицу одолевали сомнения. — Так, значит… всё в порядке?

То, что она в действительности хотела спросить, — остались ли шрамы? Из-за этих слов Хань Юньси стала озорной в своём поведении. Она кивнула и ответила:

— Уважаемая императрица, Чанпин ожидает Вас. Вы должны поспешить.

Со словами Хань Юньси сердце императрицы, наконец, успокоилось, когда она молча пошла вперед. Главная наложница И продолжала думать, что что-то не так, но не могла описать... что. Она тоже зашла в комнаты.

В покоях принцесса Чанпин была развязана. Хотя у неё не было много энергии, она была взволнованна. Она приказала слуге принести зеркало. Несмотря на то, что её кожа выглядела грубее, чем раньше, с небольшими ранками слева и справа, но это было лучше, чем лицо с сыпью! Гу Бэйюэ и Хань Юньси оба сказали, что шрамы полностью исчезнут через несколько месяцев, но в этот момент она была слишком взволнованна, чтобы суетиться по мелочам.

Её лицо было прекрасно! Её внешность не была изуродована, и она не заразила других людей!

Принцесса Чанпин не хотела признавать, но ей пришлось принять, что Хань Юньси спасла её жизнь, восстановив её лицо. Императрица ворвалась внутрь и прикрыла рот, когда увидела Чанпин:

— Небеса, это правда!

Все имперские врачи и известные специалисты по ядам не могли излечить яд, как это сделала Хань Юньси всего с одной чашей лекарства! И всё было сделано с удивительной скоростью! Она села и уставилась на чистое и прекрасное лицо дочери, она была слишком тронута для слов.

Но Главная наложница И осталась в недоумении:

— Чанпин, ты лихорадила, но как ты повредила своё лицо?

— Конечно, это потому что она не могла принять болезнь и расцарапала себя, — императрица поспешно использовала оправдание. Принцесса Чанпин была слишком рада, глядя в зеркало и игнорируя всё вокруг.

— Что... так значит Хань Юньси не вылечила её? — с сомнением спросила Главная наложница И.

Мама рядом сказала:

— Отвечаю на вопрос Главной императорской наложницы: Цинь ванфэй выписала лекарство для внешнего применения. Она говорит, что следы заживут через несколько месяцев.

Главная наложница И была очень довольна и рассмеялась:

— Тогда это хорошо... Хе-хе, Чанпин, тебе повезло, что у тебя есть такая императорская тётя.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть