Хань Юньси провела всю ночь в кабинете. К счастью, было не очень холодно, поэтому она смогла вытерпеть. Когда она проснулась на следующий день, Лон Фэйе уже покинул спальню. Он же не мог забрать свои слова назад? Но опять же, он не дал ей прямого ответа прошлой ночью. Хань Юньси начала беспокоиться и вылетела за двери.
Но кто ж знал, что Лон Фэйе просто попивал чай на улице? Он заметил, как ее взволнованный вид сразу испарился, а ее одежды и волосы были в беспорядке. Она даже не надела обувь. Ему отвратительно было это зрелище, и он несчастно произнес:
— У тебя — час на подготовку. Приведи себя в порядок, прежде чем покидать комнату!
— Да, обещаю, я не посрамлю Его святейшество, — Хань Юньси улыбнулась как лакей, поспешно закрывая двери. Одного часа было достаточно, чтобы отмокнуть во внутренних горячих источниках.
Однако Хань Юньси быстро поняла, что была слишком оптимистичной. Древние прически были такими сложными, что она понятия не имела как ее исправлять. Потребовалось много времени, чтобы разобрать прическу со вчерашнего дня. В конечном итоге, у нее не осталось выбора кроме как сделать обычную прическу в стиле принцессы с частично распущенными волосами и узлом позади[1], при этом тратя 3-7 минут просто на укладку челки. Она хотела найти какие-нибудь украшения для волос, но приданное, пришедшее с ее свадьбой, всё было некачественным. Хань Юньси было весьма ясно, что она опозорит и себя, и герцога Цинь, если наденет эти предметы.
Проехали... она в любом случае не умела их прикреплять, поэтому может вообще не носить никаких украшений.
Хань Юньси вовремя снова открыла двери. На ней было драпированное бледно-голубое платье, которое подчеркивало свежесть ее белой кожи. Простота наряда дополняла ее неукрашенные аксессуарами волосы. Несмотря на то, что у нее не было изысканных драгоценностей для усиления ее внешнего вида, общий эффект показывал спокойную и изысканную, утонченную красоту, которая оживляла взор.
Красивому человеку не нужны дополнительные украшения, простота была лучше всего.
— Я привела себя в порядок, что думает Его святейшество? — Хань Юньси была в довольно хорошем настроении.
Лон Фэйе долго на нее смотрел, прежде чем встать и удалиться, ничего не сказав.
— Жмот, можно подумать, что ты умрешь от одного предложения, — Хань Юньси пробурчала себе под нос и поспешила догнать его. Разумеется, она не знала, что Лон Фэйе никогда не смотрел на женщину дольше трех секунд.
Хань Юньси следовала за Лон Фэйе на шаг позади. Вчера она не видела хорошо из-за того, что на ней была одета свадебная фата, но сейчас обнаружила, что Гибискусовый Двор был полон цветов и растений, и там даже были искусственный ручей вместе с рощей бамбука. Это было уединенное и мирное место, которое излучало изысканность, почти как дом отшельника.
Они не встретили никаких слуг по пути, пока не достигли главного двора, где стояла пожилая мама[2], одетая в цвета людей Главной наложницы И. Пожилая мама была весьма удивлена присутствием Лон Фэйе, и ей понадобилось несколько секунд, чтобы оправиться от шока. Она, не теряя больше ни секунды, поприветствовала его:
— Этот почтенный слуга приветствует Его святейшество герцога Цинь.
Лон Фэйе проигнорировал ее и прошел мимо. Хотя Хань Юньси сейчас была его ванфэй, она не горела желанием выражать свое почтение. Девушка скопировала Лон Фэйе и продолжила идти, словно там никого не было. Вот только пожилая мама преградила ей путь в жесткой манере.
— Почтенная ванфэй, есть обычай, по которому Главная императорская наложница должна осмотреть каплю крови на платке. Также необходимо предоставить его во дворец на осмотр Вдовствующей императрицы.
Капля крови на платке свидетельствовала, была ли невеста в брачную ночь девственницей или нет. Не у каждой женщины есть кровь после их первого раза, только представьте... сколько невинных было убито из-за этого клочка ткани! Если Хань Юньси не сможет передать его, то ей придется признать, что никто не приходил к ней в брачные покои, или же что она не была девственницей. Первый выбор выставит ее посмешищем, и она потеряет свой статус в доме. Второй же — приговорит ее к смертной казни и сломает жизнь всей семье Хань. Войти во врата императорского двора[3] означало, что на каждом шагу ее будет поджидать опасность. Это был только первый день брака, а проблемы уже нашли ее этим ранним утром.
Хань Юньси даже не спала на той кровати прошлой ночью, так что где она должна раздобыть платок?
— Почтенная ванфэй, пожалуйста, отдайте мне этот предмет, — давила пожилая мама.
Видя неподвижную фигуру Лон Фэйе, Хань Юньси секунду колебалась. Что ж, раз всё обернулось так, она могла еще раз рискнуть! Поэтому она наклонила голову, приняв застенчивый вид, и спросила:
— Ваше святейшество, эта вещь ведь с вами?
__________
[1] Прическу в стиле принцессы с частично распущенными волосами и узлом позади (韩式公主头) — хань ши гунчжу тоу, для лучшего представления этой прически нужно обратиться к Гуглу. (п.п.: сразу ищите по китайскому названию)
[2] Пожилая мама (老嬷嬷) — форма обращения к пожилой женщине, а также няньке.
[3] Врата императорского двора (宫门) — гунмен, покуда Хань Юньси не вышла замуж за императора, но вступила в брак с его единственным живым братом, она связана с королевской семьей и является частью их круга.