— Ты...
— Я? Что насчет меня?! — она очень огорчилась и указала на его раненые ноги. — Если ты сам не намерен прощать тех, кто причинил тебе вред, тогда не имеешь права обвинять меня в каких-либо грехах. Плохие поступки требуют воздаяния. Если они не причинят мне вреда, с какой стати мне вредить им?
Никогда прежде с ним еще так не разговаривали и не обращались подобным образом. Она не склонялась перед ним, не пыталась заручиться его благосклонностью и не проявляла никакой любезности или уважения. У нее имелись свои собственные соображения, и она, не колеблясь, смело возражала ему. Когда он что-нибудь говорил, она отвечала ему тем же, лишая его дара речи.
При виде ее сердитого лица с надутыми до предела щеками злобное выражение на лице мужчины быстро сменилось улыбкой, слегка изогнувшей его губы. Глядя на уже показавшийся в поле зрения ручей, он спросил:
— Идем дальше?
Фэн Юй Хэн опустилась на землю.
— Не идем. Я устала.
Эти двое, сидя бок о бок, принялись наблюдать, как медленно начинает угасать огонь в братской могиле. Похоже, от трупов почти ничего не осталось.
В этот момент на скалах возле расщелины, из которой они только что вышли, затанцевала пара теней. Они принадлежали двоим людям, которые, казалось, что-то искали.
Фэн Юй Хэн встала, ее глаза заблестели, когда она огляделась вокруг. Затем она посмотрела на человека, сидевшего рядом с ней:
— Эй, они ведь тебя ищут, верно?
Мужчина ответил:
— А почему они не могут искать тебя?
— Разве это возможно? — поведение Фэн Юй Хэн стало немного странным при мысли об этой возможности. — Моя мать очень больна и не может встать с постели, а моему младшему брату всего шесть лет. Другие жители деревни либо хотят навредить нам, либо избегают нас.
Она указала на тени и приподняла бровь. Ее розовые губы слегка поморщились, когда она загадочно наклонила голову. От девушки повеяло глубокой мудростью.
— Они направились прямиком к горной расщелине. Как будто точно знали, что ты будешь там.
Молодой человек лениво поднял глаза и посмотрел на отстраненный, но умный вид Фэн Юй Хэн. Эта девушка была очень забавной. Действительно забавной.
Оборвав эту мысль, он осторожно поднял правую руку и громко свистнул, используя большой и указательный палец. Два человека быстро направились в их сторону.
Это был молодой человек с пожилым мужчиной старше пятидесяти лет. Старший нес на спине аптечку, что означало, что он был врачом.
Молодой человек был полностью одет в черное, на его поясе висел меч. Он явно был телохранителем. Увидев человека в парчовой одежде, он заметно вздохнул с облегчением:
— Когда мы не смогли найти молодого хозяина, этот подчиненный испугался, что что-то случилось.
Телохранитель протянул руку к запыхавшемуся старику и подтолкнул его вперед.
— Это доктор, которого я нашел в столице. Пусть он займется ранами молодого господина.
Мужчина в парче кивнул, взглянув на доктора:
— Мне придется побеспокоить вас.
Старик вытер пот со лба и сказал:
— Я не смею, — сказав это, он поспешил осмотреть ранения.
Только тогда телохранитель посмотрел на Фэн Юй Хэн. Он нахмурился и спросил:
— Кто ты?
— Поджигатель, — за нее ответил молодой человек в парче.
Фэн Юй Хэн приподняла бровь:
— Который из твоих глаз увидел, что это я разожгла огонь?
— Оба моих глаза видели это.
— Молодой мастер, — начал старик, — ваши коленные чашечки сломаны.
Эти несколько слов заставили взгляды немногих людей обратиться к его ногам.
Мужчина в парчовой одежде кивнул:
— Я знаю. Господин, вы умеете вправлять кости?
Старик немного поколебался, затем быстро ответил:
— Я действительно знаю, как это сделать, но это вызовет сильную боль. Боюсь, ни один нормальный человек не сможет справиться с ней! Этот старик был... — он посмотрел на телохранителя, — был в пути, собираясь посетить пациента, когда младший брат схватил меня и привел сюда. В этом медицинском наборе есть только обычные медицинские принадлежности; нет никаких анестетиков.
— Без анестезии ты можешь умереть от боли, — холодно добавила Фэн Юй Хэн.
Старик согласился:
— Кроме того, помимо вправления костей, нужно очистить плоть в области раны. Область, которую осмотрел этот старик, уже опухла. Я беспокоюсь... Да, это горный заброшенный район... Как насчет того, чтобы позволить младшему брату нести тебя, а затем последовать за этим стариком в больницу в столице?
— Нет, — человек, одетый в парчу, решительно отказался, — просто сделай это здесь.
Старик несколько раз заломил руки:
— Нет, нет, нельзя без анестезии. Этот старик не посмеет лечить таким образом этот вид травмы.