↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественный доктор: дочь первой жены
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 189. Инцидент в пригороде столицы

»

Kaк только были произнесены слова "один миллион", Фэн Чэнь Юй сразу же поняла, что ее разыгрывают.

Oна посмотрела на Фэн Юй Xэн и сказала сквозь зубы:

— Tы делаешь это нарочно, не так ли? Ты знаешь, что у меня есть миллион таэлей в банкнотах, и ты делаешь все возможное, чтобы украсть их у меня! Я права?

— Правильно. Cовершенно верно, — очень честно сказала Фэн Юй Хэн, кивнув. — Hо я ничего не сделала. Ведь это ты пришла ко мне.

Фэн Чэнь Юй заскрежетала зубами от гнева, да так, что они почти раскрошились! Но что она могла сделать? Она действительно была той, кто пришел просить о помощи, и она вынуждена была попросить о помощи именно Фэн Юй Хэн.

Затем она взяла себя в руки и спросила:

— Неужели нет возможности для переговоров?

Фэн Юй Хэн усмехнулась и остро глянула на Фэн Чэнь Юй:

— Кто-то что-то путает. Когда у тебя был в руках наркотик, почему ты не пошла со мной на переговоры? Старшая сестра, финансовые потери могут предотвратить катастрофу. Ты это понимаешь?

Чэнь Юй, очевидно, понимала, но она уже пообещала этот миллион Фэн Цзинь Юаню. Хотя ее отец не пришел просить ее об этом, если исходить из ее понимания этого человека, не то чтобы он этого не хотел. Вместо этого он думал о том, как потратить эти деньги.

— Тогда сначала проверь, беременна ли я, — Фэн Чэнь Юй пришла к следующему выводу: пусть ей дадут увидеть, действительно ли она беременна, прежде чем сделать следующий шаг.

— Ладно, — Фэн Юй Хэн протянула руку, — отдай ее мне.

— Что? — Чэнь Юй была ошеломлена.— Чего ты хочешь?

— Банковскую расписку! Хотя ты можешь заплатить и серебром. Это будет немного хлопотно, но я могу послать служанку к тебе во двор.

— Нет необходимости, — Фэн Чэнь Юй сердито закатила глаза и пошла к двери со словами: — сначала осмотри меня, а я пошлю кого-нибудь забрать деньги, — открыв ее, она сказала несколько слов И Линь, а затем смотрела, как она с усилием пробиралась по снегу.

Когда она вернулась, Фэн Юй Хэн держала что-то в руках. Чэнь Юй не понимала, что это было, но ее это и не слишком заботило. Она только сказала Фэн Юй Хэн:

— И Линь уже ушла за нужной суммой. Mожешь осмотреть меня сейчас.

Фэн Юй Хэн передала это что-то в ее руки. Этим чем-то оказался длинный, тонкий полый предмет и маленькая прозрачная чашка из какого-то неизвестного материала.

Чэнь Юй чувствовала себя странно, пока держала эти вещи в руках; однако, когда она услышала, для чего эти два предмета, ее лицо сразу стало ярко-красным:

— Как... Как я могу сделать такую вещь?

— Почему ты не можешь этого сделать? — очень недовольно спросила Фэн Юй Хэн. — Ты никогда не ходила в уборную? Позволь мне сказать тебе: это самый точный способ определить, беременна ты или нет. Ты знаешь, сколько это стоит? Что еще более важно, это то, что нельзя купить независимо от того, сколько у вас денег! Это редкий предмет от моего персидского мастера. Не думай, что десять тысяч лян ты потратишь впустую. Я даже чувствую, что попросила слишком мало.

Чэнь Юй еще раз поняла, что не существовало никакого способа договориться с Фэн Юй Хэн. То, о чем ей было трудно говорить, так небрежно слетало с ее губ. Казалось, она ни в малейшей степени не чувствовала себя неловко. Если она продолжит стесняться перед Фэн Юй Хэн, то потеряет еще больше самоуважения. Лучше просто стиснуть зубы и использовать эти вещи. В любом случае, никто не мог ее увидеть.

Фэн Чэнь Юй приняла это решение и унесла эти вещи с собой в уборную. Вернувшись, она передала длинный предмет Фэн Юй Хэн.

Две красные полоски. Фэн Юй Хэн пожала плечами:

— Pанняя стадия беременности.

— Что? — не понимала Чэнь Юй.

Она объяснила еще раз:

— То есть ты беременна. Это гарантировано.

— Это можно определить вот так?

— Можно, — кивнула Фэн Юй Хэн. — Дай правую руку. Ты, кажется, не в своей тарелке, я проверю твой пульс.

Чэнь Юй быстро протянула руку, и Фэн Юй Хэн некоторое время подержала ее, а затем отпустила. Она повторила слова, сказанные ранее:

— Ранняя стадия беременности.

Чэнь Юй издала вздох, полный отчаяния. Кажется, ей все же придется сделать выбор между будущим и богатством.

— Хорошенько подумай над этим, — встала Фэн Юй Хэн. — Мне нужно выйти сегодня. Когда полушь банкноту, отправить ее в офис округа. Цин Юй сегодня здесь. Просто отдай ей, — закончив говорить, она открыла дверь и ушла. Ван Чуань поспешно вошла в комнату и взяла плащ для нее, а затем последовала за ней вместе с Хуан Цюань.

Фэн Чэнь Юй осталась в комнате одна. То, что она только что использовала, все еще лежало на столе. Оно по-прежнему четко отображало две красные линии. Она не знала, что это было, но Фэн Юй Хэн сказала ей, что появление двух полосок означало беременность. Если линия была только одна, то она не была бы беременна. Она доверяла Фэн Юй Хэн, потому что признаки беременности уже становились очевидными.

С усилием подавив тошноту, она посидела еще немного. Только когда задыхавшаяся от затраченных на дорогу усилий И Линь вернулась, она встала. Вместе с ней она направилась к сокровищнице павильона Единого Благоденствия.

В это время Фэн Юй Хэн уже добралась до главной дороги. День назад шел сильный снег, так что кареты не могли ездить по ней. Если люди хотели выйти, то им нужно было бы пробираться через сугробы. Многие подметали снег, но все они убирали только перед своими собственными дверями. Сметенные снежные груды оставались лежать в стороне, что привело к сужению дорог.

Губернатор послал людей убирать снег, но рук просто не хватало. Такую крупную столицу невозможно было полностью очистить за одно мгновение. Более того, было много чиновников, которые пытались получить какие-то льготы и особые привилегии, поэтому практически все люди, которых отправил губернатор, предлагали свои услуги этим семьям.

Когда они с большим трудом достигли Зала Сотни Трав, они взмокли, несмотря на окружающий холод дня. Когда люди зала увидели Фэн Юй Хэн, они быстро вышли поприветствовать ее. Забрав ее плащ, они сказали:

— Босс, не так много людей пришли на осмотр. Но было немало и тех, кто потерял сознание от холода. Лавочник Ван взял ответственность на себя и позволил им остаться в магазине, он заботится о них сейчас.

— Вы все сделали правильно, — кивнула Фэн Юй Хэн. Пройдя сквозь внешний зал, она подняла занавеску во внутренние помещения и увидела лежавших внутри людей. Ван Линь в настоящее время приказывал продавцам раздавать людям, потерявшим сознание, медицинские супы. В зале было очень тепло — жаровня грела на совесть.

Фэн Юй Хэн не стала вести праздные разговоры и занялась осмотром больных. Большинство заболевших были стариками, а некоторые — детьми. С первого взгляда было видно, что они нищенствовали. Снегопад накануне был поистине катастрофическим. Им негде было укрыться, неудивительно, что они потеряли сознание на улице.

Когда они увидели, что девушка в очень приличной одежде лично осматривает их, они все почувствовали себя немного смущенными, ведь она была даже готова коснуться их грязных запястий.

Ван Линь увидел Фэн Юй Хэн, но ничего не сказал, прежде чем приступить к работе. Но все же объяснил всем, не впадая в вежливые разглагольствования:

— Это босс нашего Зала Сотни Трав. Император лично присвоил ей титул принцессы округа Цзи Aн второго ранга.

Услышав сказанное, все были ошеломлены этой неожиданной милостью. Это была достойная принцесса второго ранга! И все же она проверяла пульс нищего. Они даже во сне никогда не могли себе этого представить.

Ван Линь объяснил:

— Не чувствуйте себя неловко. Наша принцесса второго ранга очень искусна в медицине. Известные медицинские таблетки зала лично изготовлены ею.

Пока Ван Линь объяснял, Фэн Юй Хэн осмотрела каждого из них. После этого она немного успокоилась. Несмотря на то что у них было много хронических заболеваний, вызванных их бедной средой обитания, последствиями бури стали всего лишь небольшие обморожения и обмороки. Зал действовал своевременно, они не заработали себе более серьезных проблем.

— Беспокоиться не о чем. Так как вы пришли в Зал Сотни Трав, лечить вас — наш долг, — сказала она больным, затем посмотрела на продавцов, которые держали в руках медицинские супы, и кивнула: — Эти медицинские супы избавят вас от холода и согреют. Они также способны улучшить иммунную систему организма. Выпейте их. Восстановление займет не более одного дня.

Они не понимали, что значит улучшение иммунной системы организма, но знали, что Фэн Юй Хэн имела в виду то, что это лекарство было очень хорошим. Поэтому они все бросились пить лекарство.

Женщина лет пятидесяти держала ребенка на коленях и, вытирая слезы, сказала:

— Прошлой ночью снегопад разрушил нашу хижину. Я думала, что мы не сможем жить дальше, поэтому вышла на улицы посмотреть, не примут ли какие-нибудь дома этого ребенка по доброте душевной, чтобы он жил. Но никто не открывал свои двери. Снегопад был таким сильным, мы больше не могли идти. Кто-то сказал, что впереди Зал Сотни Трав, а босс и лавочник оба живые Бодхисаттвы. Что, возможно, мы сможем спастись там, поэтому мы пошли в Зал Сотни Трав.

Услышав ее слова, другие люди тоже начали говорить. Их рассказы были примерно одинаковы, и все они чувствовали, что Зал Сотни Трав стал их путем к спасению.

Фэн Юй Хэн была очень тронута, выслушав их. Она также похвалила Ван Линя. Она знала, что не слишком много труда вложила в этот магазин. В основном им управлял Ван Линь. Престиж Зала Сотни Трав сегодня был неразрывно связан с проделанной им работой.

Ван Линь был немного смущен, получив похвалу. Он быстро отдал приказ клерку — продолжать добавлять угли в жаровню, чтобы комната еще больше прогрелась. Он также сказал всем:

— На улице уже перестал идти снег. Думаю, можно немного расслабиться — снега больше не должно быть. Хотя наш Зал Сотни Трав не может держать вас вечно, он может, по крайней мере, помочь всем в эти трудные времена. Мы не позволим вам замерзнуть насмерть или умереть от голода снаружи.

Больные почувствовали очередной всплеск эмоций. Ван Линь извинился и быстро оттащил Фэн Юй Хэн в боковой зал.

— Юная госпожа, мы не сможем так продолжать, — на его лбу можно было увидеть капли пота, хотя было неизвестно, было ли это от беспокойства или от жары. — Мы можем спасти восемь человек, но что, если их будет восемьдесят? Этот снегопад накрыл всю столицу. Число пострадавших людей не ограничено только ими. Если они услышат эту новость и придут в зал, у нас не будет возможности справиться с этим.

— Все нормально. Не волнуйся, — Фэн Юй Хэн жестом попросила Ван Чуань и Хуан Цюань положить на стол большие бумажные пакеты, которые они принесли. — Я принесла чай из поместья. Нет необходимости кипятить его в воде. Ты можешь сразу залить его горячей водой. Приготовь кастрюли с широкими горлами и вскипяти еще немного воды, потом иди, найди еще чашек. Мы установим палатку у входа в Зал Сотни Трав. Пока люди приходят и уходят, независимо от их положения, мы дадим им чашку бесплатного чая.

— Понятно, — кивнул Ван Линь, — тогда не будет так много людей, которые потеряют сознание от холода. А с горячим чаем, подаваемым снаружи, немногие будут спешить втиснуться в Зал Сотни Трав, — он согласился с указаниями Фэн Юй Хэн и унес несколько сумок, чтобы подготовиться.

Ван Чуань не была уверена, что справится сама, и сказала Хуан Цюань:

— Иди, тоже посмотри. Было бы лучше поговорить с ресторанами поблизости и взять у них посуду. Можно даже заплатить немного.

Хуан Цюань кивнула и ушла.

Фэн Юй Хэн наконец-то смогла присесть и перевести дыхание. Она пришла, пробираясь сквозь снег, так что действительно очень устала.

— К счастью, это зимняя катастрофа. При летнем наводнении проблем было бы гораздо больше, — сказала она, отпив горячего чая, налитого Ван Чуань. Она все еще беспокоилась о Сюань Тянь Мине и не могла не спросить: — Как ты думаешь, кто-нибудь расчистит дороги за пределами столицы? Если мы пойдем в военный лагерь пешком, сколько времени это займет?

Ван Чуань беспомощно покачала головой:

— Нет необходимости думать о том, чтобы идти туда. Учитывая такой сильный снегопад, очень вероятно, что мы не достигнем его и за три дня. Если в столице все так плачевно, то, как может быть, чтобы кто-то убрал снег в пригороде?

Фэн Юй Хэн вздохнула. Она знала, что нет ничего, что могла бы сделать, единственное, что ей оставалось, — только беспокоиться. Ей нужно было повременить еще несколько дней, чтобы увидеть, растает ли снег хоть немного. Ей придется подождать, пока по дорогам не начнут ездить экипажи.

Пока они ждали, пока Ван Линь закончит приготовления, чтобы начать раздавать теплый чай, занавес внезапно поднялся — это поспешно вернулась Хуан Цюань. Ее лицо было наполнено беспокойством. Увидев их, она сказала:

— Кое-что случилось в пригороде!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть