Глава 574 — Приключения Фины — часть ХГ/
Ашер вернулся в собор к обеду следующего дня, и кардинал уже ждал его с отчётом. Он отсутствовал только сутки, ничего страшного за это время не должно было случиться.
— Значит всё хорошо, а что со странным гулом из мирового древа?
Вообще отец Ашер хотел бы остаться на несколько дней у Марии, за бутылочкой вина вспомнить молодость и поговорить о былом, но странный гул из мирового древа не прекращался уже пару недель, а горожане, жившие прямо у корней дерева медленно покидали город.
Однако СВЯТОЙ отец сдерживал панику, поскольку сам не понимал, что происходит со святым древом.
_ Нет, ничего не изменилось, гул не стихает, но и не увеличивается.
— Я полагаю, пока нужно продолжать успокаивать народ, но быть в полной боевой готовности. Мы не знаем, может дерево решило возродиться или же совсем погибнуть.
— Это возможно?
— Оно живое, какты и я, так что возможен любой исход. В мифах никогда не упоминалась о гуле.
— Да, странно всё это.
Никто не слышал о том, чтобы дерево раньше гудело, а ведь велась строгая летопись жизни древа ио любом происшествии сразу докладывали кардиналу, а затем это записывали для потомков.
Когда дерево было цело, в небе иногда появлялись магические круги, а жрецы говорили, что это оно делится своей силой с миром, но сейчас ничего такого не было.
— Мы опрашивали авантюристов из гильдии, что ходили в лабиринт охотиться на монстров, но и там ничего не изменилось. Появился только этот странный гул!
— Продолжайте следить за деревом, если нужно нанимайте авантюристов, но мы должны знать, что происходит внутри мирового древа и откуда этот гул!
Ашер как святой отец должен защищать не только церковь, но и беречь древо от напастей. Он считал, что этот гул предвестник беды, но никаких доказательств у него не было.
жк Присцилла вернулась в столицу северного королевства к закату солнца, когда её
любимый ещё занимался работой. Поскольку она отправлялась не по личным делам, а ходила помогать герою, то и отчитываться должна была публично. — Понятно, значит вновь этот Куфар. Это единственный случай или таких может быть много?
— Думаю, что единственный, он вербовал своих людей разными способами, ведь травить близких для подчинения полудемонов тоже было его решением.
— Ужасно, какой король пойдёт на такое решение, это же идёт в разрез с адекватным поведением любого управленца. Что с теми полудемонами?
— Они будут проживать в деревне Риэля и работать в полях, он выделил им старый дом в деревне и позволил начать новую жизнь под его пристальным наблюдением.
— Хорошая новость, даже если они покаялись, это не значит, что им ещё можно доверять.
Несмотря на решение Риэля, окончательное слово за правителем страны, а потому если Эллиот прикажет их убить, Присцилле придётся повиноваться.
Правда выступать против Риэля ей не хотелось, да и эта смерть слишком суровое наказание для людей, что выполняли задания полоумного человека. Как старший офицер элитного подразделения, ей придётся повиноваться своему королю.
— Раз герой сказал, что собирается перевоспитать этих полудемонов, значит таково его решение.
— Понимаю, тогда...
— Он может оставить их в своей деревне, но если они что-нибудь сделают, это будет на его совести.
— Хорошо. _ Всё, ты свободна.
Король вернулся к чтению других отчётов, а Присцилла неудовлетворённо смотрела на короля. Они были не только друзьями, но ещё и парой.
— Знаешь, ты мог бы говорить со мной чуть более милым голосом. — Извини, я король, не могу.
_ Не дуйся как ребёнок, я всё же твоя жена.
— Ая король целой страны и отвечаю за сотни тысяч жизней!
Управление целым королевством накладывает свои отпечатки на семейную жизнь и Эллиоту приходится разделять домашние дела и работу.
Присцилла не только офицер, но ещё и его жена, молодая особа хотела к себе чуть более милое обращение и больше времени наедине. Эллиоту же приходилось тяжело.
— Я твоя жена, ты хотя бы можешь называть меня по имени?
_ Нет, тут ты офицер королевской армии!
— Тут только мы, хотя бы наедине не строй из себя короля!
— Какая же ты дурочка.
Эллиот подошёл к жене и приобнял её за плечи. Его руки медленно спускались вниз, а Присцилла заурчала от удовольствия.
— Мы уже не дети, и должны понимать, что на наших плечах лежит просто огромная ответственность!
— Хорошо, но хотя бы сейчас давай без речей.
ЕГО руки остановились на талии, и когда король решил поцеловать свою жену, она резко оттолкнула его от себя, и выхватила клинки из ножен.
— Тут кто-то есть!
В тени двери стоял глава разведки, пришедший с докладом.
— Король, извините, что побеспокоил, но у меня срочное донесение. — Проходи, ничего страшного, я немного увлёкся.
Обиженная Присцилла покинула кабинет короля и направилась к себе в комнату.