↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественное Сияние
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 67. Это стоило того

»

— Так это уже четвертый день?

Ошеломленный Цзун Шоу потер лоб и вздохнул. Сила этого вина была действительно сильной. Всего одна чаша, и он отсутствовал три дня и три ночи.

— Так, и где же мой дешевый старший брат? Где он сейчас?

— Господин Лэй Дун все еще у водопада упавшего облака. После того как молодой мастер напился, на следующий день мы перенесли ваше тело сюда и помчались в облачный Святой город.

Чуксу покачала головой. Кто знает, какие хорошие вещи Лэй Дун дал ей, что она была полна уважения и поклонения к нему. Она объяснила:

— Мистер Лей Дун говорит, что он специально скрывал от вас эффект вина, потому что это было хорошо для вас, и вам нужно было выпить большую чашу. Кроме того, у него что-то происходит, и он не мог следовать за нами. Если появятся другие люди, он заблокирует их для нас. Городской Лорд облачного Святого города имеет к нему какое-то отношение, так что пока мы там будем, молодой мастер будет в безопасности. Он также сказал, что у вас двоих будет время встретиться в будущем, и нет необходимости торопиться сейчас...

"Хорошо для меня?"

Цзун Шоу нахмурился, расслабился и огляделся вокруг. Он был мгновенно ошеломлен. Его кости и костный мозг ощущались как теплый обогреватель, последний кусок холодной энергии инь был удален; было очевидно, что ему удалось натренировать свой костный мозг. Кроме того, его физические качества значительно улучшились, особенно его кости, они стали намного сильнее.

Он сильно ударил и мог ясно почувствовать, что его сила была на целых тридцать процентов сильнее, чем до того, как он потерял сознание.

Конфликты между его двумя меридианами также значительно уменьшились!

Его мысли изменились, и он понял, что эта чаша, наполненная спиртовым вином, была не с простым вином. Это помогло улучшить его физические качества и самосовершенствование!

Это вино, которое было близко к небесному огню, каждая капля которого стоила сотни золотых. Чаша самого вина стоила как минимум несколько десятков дней культивирования.

В его глазах мелькнуло выражение благодарности, но Цзун Шоу холодно усмехнулся:

— Значит, он специально напоил меня? Я все еще должен быть ему благодарен и должен оказать ему услугу?

— Мистер Лэй Дун сказал, что молодой мастер скажет это!

Чуксу рассмеялась, ее глаза загорелись:

— Он также сказал, что молодой мастер — один из самых совместимых людей, которых он встречал за эти несколько лет. Как странно, он знаком с вами всего один день, и вы мало общались друг с другом, но он, кажется, настолько уверен в вашей личности. Тем не менее, молодой мастер действительно удивителен. Дядя Инь сказал, что мистер Лэй Дун является экспертом на пике Вознесения и одним из лучших экспертов в нашем Облачном мире, когда-то шокировавшим весь Центральный Континент. Для молодого Мастера на самом деле стать с ним братьями, это невероятно. С этим человеком, защищающим вас, на горе Гантиан не будет никого, кто мог бы прикоснуться к вам...

Цзун Шоу нахмурился. Быть защищенным под крылом кого-то другого не было чем-то, что могло бы его радовать.

Когда Чуксу сказала это, она почувствовала себя немного раздраженной:

— Я виновата в том, что слишком много говорила. Если бы молодой мастер не был квалифицирован, я бы спровоцировала катастрофу.

Когда он услышал это, Цзун Шоу не мог удержаться от смеха. Его пять пальцев соединились в ладонь, и он слегка ударил ее по голове, как своего рода наказание.

— Хорошо, что ты это понимаешь, просто будь внимательна в следующий раз. В Облачном Мире слишком много сильных людей, и каждое произнесенное слово может вызвать проблемы.

Пока он читал ей лекции, Цзун Шоу потерял фокус, думая о чем-то другом. Так как они отправились три дня назад, они должны были быть только в полу дне езды от Облачного Святого Города.

Это означало, что он скоро доберется до этого места...

— -

Все еще у водопада упавшего облака Лей Дун сидел на возле воды, тихий и неподвижный.

Неподалеку, на горе Минцзин, был гигантский разрез. В реке неподалеку следы от клинков были заполнены водой. Однако пейзаж был все еще очень красив, добавляя немного фрагментарной красоты.

Лэй Дун смотрел не на пейзаж, а на гигантский камень. Помимо следов от лезвия, которые он оставил на нем, там был еще след от меча Цзун Шоу.

В первом случае он чувствовал, что видит бельмо на глазу и не мог смотреть на свои удары. Все его внимание было сосредоточено на последнем; на отметине от меча, которая ни на что не была похожа.

«Черт возьми! На самом деле, в мире есть такие таланты. Он находится только в области боевых мастеров и только на уровне ритма меча, но почему я чувствую, что боевой путь моего брата более глубок и неразличим, чем мой? Намерение меча внутри точно такое же, как мое намерение горного и речного клинка!»

Вздохнув, Лэй Дун махнул рукой, и в его руке появился клинок. Он было зеленовато-пурпурным, с сильным намерением, заложенным внутри.

«Три дня понимания и сила моего лезвия выросла на десять процентов. Если бы другие узнали, что я, Лей Дун, был на самом деле вдохновлен тринадцатилетним мастером боевых искусств, они, вероятно, смеялись бы до смерти!»

Он ухмыльнулся, издеваясь над собой, но на его лице не было особого беспокойства. Вместо этого он был полон счастья.

"Жо Тао, Жо Тао! Через три года я покажу тебе!"

По случайному совпадению, слуги в черных одеждах принесли объект длиной в сто футов. Эта вещь была покрыта огромной красной тканью, ее форма была неразличимой.

Старик в черной одежде почтительно поклонился:

— Сир, то, что вы хотели получить, доставлено.

Глаза Лэй Дуна загорелись, его рука задрожала, а красная ткань была немедленно сорвана, открывая то, что было под ней.

Это был клинок гигантской сабли. Она казалось почти нематериальной, но это было действительно тяжело. Лей Дун взмахнул рукой, и она взлетела в воздух, соединившись с гигантским клинке длиной в сто футов.

Он услышал легкий Кача, сконструированный механизм плотно заперт саблю. Его клинок увеличился до ста пятидесяти футов, и из него вышла властная аура. Намерение клинка и духовная энергия не показали никакого снижения.

Лэй Дун небрежно взмахнул лезвием, как будто он использовал швейную иглу, легкую и простую.

— Неплохо, неплохо! Хотя это все еще немного слабо, я едва могу использовать его в течение некоторого времени. Однако будет лучше, если я создам следующее лезвие для своего набора раньше.

Его лицо было удовлетворено, когда он взял лезвие в руку. Видя это, человек в черной одежде заколебался, прежде чем, наконец, поклонился и спросил:

— Сир, я слышал, что три дня назад вы стали побратимом с Принцем горы Гантиан. Это действие не слишком ли большое? Я слышал, что Цзун Шоу — это кусок мусора, который не может культивировать. Мастер — Вознесенный эксперт, вмешиваться в дела Облачного Континента Донглин — это немного неуместно...

"Мусор? У него есть такие способности, как он может быть мусором?"

Лэй Дун холодно усмехнулся.

— Так что, если он мусор? Я признал его своим братом. Хорошо, что ты вернулся, соверши поездку в облачный святой город и помогите мне позаботиться о нем. Хотя у моего брата есть один эксперт Саньтянь, защищающий его, он должно быть от Цзун Вейрана. Я думаю, этот человек не сможет долго его защищать.

Этот старик в черной одежде потерял дар речи. Неуклюже улыбнувшись, он не попытался убедить своего хозяина иначе и сменил тему.

— Давайте не будем говорить о вашем побратиме, сир недавно был слишком щедрым. Одной карете вы отдали один кристалл зверя второго сорта. Как вознесенный Предок, вы могли не делать такой широкий жест. Вам не нужно было беспокоиться об этих маленьких мальках.

— Ты просишь меня использовать силу, чтобы убедить их?

Лэй Дун иронично улыбнулся:

— У моего отца для меня была оставлена заповедь, которая была правильным. Если бы ты мог использовать деньги, чтобы сделать что-то, зачем тебе использовать силу, чтобы подавить это? Ты не приносишь с собой никаких вещей, когда ты приходишь в жизнь, и ты не можешь забрать их с собой, когда умрешь, так почему стоит так заботиться? Когда я делаю что-то, я использую свое сердце, и будет лучше, если другие станут полностью счастливы. Хотя я не боюсь их, почему я должен делать из них врагов?

Старик в черной рубашке снова потерял дар речи, думая, что даже если он хочет использовать деньги, чтобы убедить людей, ему не нужно отдавать двадцать тысяч серебра за одну карету. Лэй Дун только что посмотрел на этот камень с широкой улыбкой.

— Более того, на этот раз мы не проиграли. Вместо этого мы заработали! Мы заработали огромную сумму!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть