↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Потрясающий край
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 46. Некромант

»

Заражённые люди, собранные в этой огромной открытой комнате, лежали на земле и стонали. Запах гнили заполнял воздух. Хоть окна и были открыты, но запах, всё же, стоял неприятный.

— Ты уверен? — спросила Клэр у Уолтера, нахмурившись и смотря на пациентов. Хотя её тон был вопросителен, Клэр точно знала, что касаемо тёмной магии никто не мог говорить уверенней Уолтера. В конце концов, он гений тёмной магии.

— Я уверен, — тон Уолтера был серьёзен. — Но столь злую магию не использовали уже очень давно. Совершивший это человек не только тёмный маг, но и некромант.

— Что? — вот теперь Клер слегка удивилась. Некроманты были злом. Хоть тёмные маги и были ненавидимы всеми и преследовались Советом Магов, некроманты были целью, охотиться и убить которую имел право и даже был обязан любой маг. Таким злом были некроманты: использовавшие жизни людей для увеличения своих сил.

— Это не чума, — в это время холодный и чистый голос Лингйун Ленга прозвучал возле уха Клэр.

— Ха-ха, мелкий, неплохо, понял, что это не чума? — Клиф приподнял свои брови и засмеялся.

— Хмпф! Чем тут гордиться!? Тогда спроси его, если это не чума, то что? — презрительно фыркнул Уолтер в голове Клэр.

— Мастер, это результат тёмной магии, но какой именно я не могу сказать, — Ленг Лингйун ответил скромно, но честно.

— Неплохо, ты смог понять, что это не чума, чего не смог увидеть ни один маг в этом городе, — Клиф похвалил Лингйун Ленга, но в то же время вторая часть его предложения раскритиковала магов Нийи. У Совета Магов также было отделение в этом городе.

— Это заклинание исчезло на долгое время, — продолжал Уолтер в голове Клэр. — Оно создаёт контракт между людьми и эссенцией смерти, затем она распространяется по всему их телу, и они умирают, пока их тело медленно сгнивает. Боль при этом ужасающа. Некромант же поглощает их агонизирующие призраки, чтобы увеличить свои собственные силы. Но использовать целый город — это и вправду большое вложение, — сказав это, Уолтер начал восклицать себе под нос.

Клэр была ошеломлена. В это время заговорил Клиф.

— Это магия некроманта. Я уже встречался с таким сотню лет назад.

Сотню лет? Клэр застыла. Насколько же старый этот старик??

— Не ожидал её увидеть сегодня, да ещё и целый город... — вздохнул Клиф. — Единственный способ избавиться от этой так называемой чумы — это найти некроманта и полностью его уничтожить.

— В желудке этого старика кое-какие книги всё же есть, (1) — пробормотал Уолтер. Хоть и надувшись, Уолтер всё же не мог не признать, что у мага-мудреца Клифа были основания быть высокомерным и строптивым.

— Некромант! — выражение Лингйун Ленга немного изменилось. Он знал лучше кого бы то ни было, что значило слово «некромант». Оно означало смерть, самую болезненную из возможных.

Причину они нашли, но местоположение некроманта определить было не так-то просто. Некроманты всегда прятались в самых тёмных и дальних углах, и оттуда следили за миром живых.

— Аа-!! — вдруг раздался пронзительный крик, и затем тишину заполнили звуки смятения.

— В чём дело? — Клиф поднял голову на звук.

Клэр затихла, её взгляд упал на ближайшего пациента. Его обнажённая кожа была чёрной и медленно разлагалась. Эти пациенты испытывали невообразимую боль. Этот пронзительный крик, должно быть, издал кто-то, не выдержавший такую боль и покончивший с собой.

Лингйун Ленг медленно закрыл глаза, уже произнося заклинание. Яркий белый свет заполнил комнату, покрыв всех заражённых людей. Постепенно стоны стихли. Но чёрная кожа и гниющие тела никуда не делись. Это могло лишь лишить их боли, но не вылечить.

— Бесполезно, мелкий, это лишь облегчит их боль. Чтобы искоренить болезнь, нужно найти некроманта, — сказал Клиф тяжёлым голосом.

— Я знаю, — тихо проговорил Лингйун Ленг, но не остановился.

Клэр повернула голову и увидела, что на его безразличном, красивом лице, в глубине его фиолетовых глаз, скрывалась какая-то странная эмоция.

Забавно.... Клэр была немного озадачена. Поскольку чувство, отдаваемое Лингйун Ленгом, говорило ей, что они шли двумя совершенно разными дорогами; даже его кости были холодны и безразличны. И он определённо не был кем-то, кто сетовал бы на состояние вселенной и сокрушался о судьбе человечества. Но поведение Лингйун Ленга сейчас совершенно отличалось от этого чувства.

— Пах, взаправду считает себя Божественным Принцем. Разве у него не было личных причин уйти в Храм Света, чтобы стать лекарем? — всё ещё презирая Лингйун Ленга, Уолтер не переставал выливать на него холодную воду.

— Что за причина? — спросила Клэр, озадаченная.

— У него есть болезненная младшая сестра. Именно из-за неё он отправился в Храм Света и начал изучать магию лечения. Позже он стал Божественным Принцем. Храм Света предоставляет необходимые его сестре лекарства, чтобы она могла прожить ещё день, поэтому то он так предан Храму, — презрительно сказал Уолтер. — Ты что, правда думаешь, что он мировое милосердие и заботится о каждом цветке или зверушке?

Клэр, наконец, поняла, почему Линйун Ленг со столь безразличным характером стал лекарем. Так всё это было ради сестры.

— Учитель, теперь нам придётся вас побеспокоить, — глядя на целую комнату, наполненную заражёнными пациентами, Клэр мягко сказала Клифу.

Клиф, естественно, понимал, что имела в виду Клэр, и, ударив себя в грудь, сказал.

— Расслабься, я немедленно поставлю на ноги магов Совета. Они помогут в расследовании и поисках следов некроманта.

— Наш противник не обычный человек, так что передайте им, чтобы они ничего не предпринимали, когда его найдут, — предупредила Клэр.

— Ага, ну я пошёл, — Клиф засуетился к выходу.

— Джин, подойди, пойдём тоже осмотримся, — Клэр взглянула на комнату, наполненную пациентами, и мягко вздохнула.

— Да, — Джин последовал за Клэр, опустив голову.

— Божественный Принц, простите за беспокойство, — учтиво сказала Клэр.

— Это мой долг, — слабо улыбнулся Лингйун Ленг.

Затем Клэр с Джином вышли, и Клэр слегка вздохнула. Общество Ленга всегда угнетало.

Нийа была пуста. Все двери были плотно закрыты, и люди и шагу не ступали на улицу.

— Уолтер, можно ли как-то остановить распространение этой эссенции смерти? — идя по улице, Клэр и Джин чувствовали на себе множество неприязненных взглядов, наблюдающих за ними сквозь щели окон и дверей.

— Есть один способ, но он очень проблемный. Эссенция смерти не может вторгнуться на территорию эссенции света. Но откуда у этих обычных горожан она появится? — ответ Уолтера бил прямо в цель.

Способные поглощать эссенцию света — это редкость среди редкости, и те, кто всё ещё избегал заражения, были просто сильными. Если так и продолжится — скоро весь город будет заражён. Самое важное сейчас — это найти некроманта.

— Но есть способ на время сдержать её, — Уолтер вульгарно засмеялся. — У кого сейчас сильнейшая эссенция света?

Ответ, конечно — у Божественного Принца.

— Скажи тому парню, чтобы каждый, кто ещё не заразился, пришёл к нему и получил его эссенцию. Хехе, это сдержит проклятье на некоторое время, — сказал Уолтер с явно злыми намерениями. В Нийе всё ещё так много народу, хаха, пусть этот сереброволосый фиолетовоглазый мальчишка устанет до смерти. Ахаха.

Чем больше он думал об этом, тем более радостным становился.

— Это уж зависит от него. Если он захочет их освятить — хорошо. Если нет — мы не можем его заставить, — спокойно ответила Клэр.

Клэр и Джин обошли город, но не нашли ничего подозрительного.

— Можешь почувствовать, где плотность эссенции смерти самая высокая? — подняв голову к серому небу, спросила Клэр.

— Сейчас — нет, — честно ответил Уолтер.

Город был очень тих, улицы пусты и одиноки.

Вернувшись в замок кастеляна, они узнали, что Ленг Лингйун также уже вернулся и отдыхал в главном зале.

— Мисс Клэр, с возвращением, — Ленг немедленно встал, увидев Клэр. — Я вас ждал. Я хотел бы попросить вас об услуге.

— Ох? — Клэр удивилась. Ленг Лингйун на самом деле хотел попросить об услуге?

— Мисс Клэр, пожалуйста, используйте свою позицию кастеляна, чтобы собрать всех на площади. Я обнаружил, что эссенция смерти не терпит эссенцию света, так что я хотел бы благословить их всех, чтобы они были имунны к болезни, — Клэр была ошеломлена его просьбой. Она не упоминала об этом, но Лингйун Ленг сам это предложил.

— Но в городе так много людей... — Клэр колебалась. Людей было слишком много. Если всё было, как сказал Уолтер, Лингйун Ленг, скорее всего, проведёт множество бессонных дней и ночей.

— Папа послал меня вам в помощь. Вам не следует о чём-либо беспокоиться; это самый быстрый способ остановить распространение болезни, — Лингйун Ленг не колебался.

— Хорошо, тогда я скажу кому-нибудь сейчас же этим заняться, — Клэр более не препиралась. Пока они не найдут этого некроманта, они не могут позволить эссенции смерти забрать ещё больше жизней.

— Ухаха, утоми этого мальчишку до смерти. О да, о да, о да да... — злорадствующий голос Уолтера не утихал у Клэр в голове.

Клэр безэмоционально положила руку в карман и с силой надавила на духовный камень.

— Даа... Ааа... — Уолтер походил на машину с севшей батарейкой, растягивая своё «Даа» со всё спадающей громкостью пока и вовсе не стих.

________________

(1) П.п.: Отсылка к известному высказыванию: «Он книги просто проглатывает».



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть