↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Потрясающий край
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2. Глава 134

»

Золотой Лотос и Люли изобразили отвращение на лицах. Уголки их ртов дернулись, когда они плевались в сторону. В своих сердцах они проклинали этого проклятого неженку. Ци Аошуан повернула голову и увидела красивого мужчину, прислонившегося к дереву, казалось бы, в очень красивой позе. Золотые вьющиеся волосы мягко развевались ветром. Его лицо было острым и угловатым, его тонкие губы были очень сексуальными, а голубые глаза — прекрасными, как океан. Если бы не его «паучьи» пальцы (заболевание характеризующееся сильно удлиненными пальцами относительно ладони), этот мужчина со всех сторон выглядел бы идеально. Он был бы идеальным возлюбленным в сердцах большинства молодых девушек. Трудно было представить, что этот звук только что издал он. Конечно, этот человек был — король Ми Сю, о которой говорил Золотой Лотос.

«Да, я заблудилась. Что это за место?» — Ци Аошуан посмотрела на короля Ми Сю и мягко спросила с улыбкой.

Её улыбка настолько поразила короля Ми Сю, что он чуть не упал.

Золотой Лотос и Люли поджали губы. Золотой Лотос прошептал: «Что тебе от него надо?»

«Я не могу сейчас лететь в замок Царя Небес самостоятельно, и он довольно далеко отсюда. Не говори мне, что хочешь, чтобы я шла пешком. Почему бы не воспользоваться уже готовеньким?» — Ци Аошуан не шевельнула губами, выдавливая эти слова сквозь зубы.

«Свекровь мудра», — улыбаясь, Люли похвалила идею. Выражение лица Золотого Лотоса изменилось, и в его сердце внезапно возникло дурное предчувствие. Он чувствовал, что в будущем он будет очень несчастен, если Люли возьмет на заметку пару приемчиков матери!

«За этим домом мой сад, я назвал его Царством Неба. Мисс, вы откуда?» — Ми Сю посмотрел на Ци Аошуан, не мигая, жадно оценивая увиденное. Какая потрясающая красота.

«Я выпала из разлома пространства и времени», — Ци Аошуан сказал ему правду.

«О, это так печально», — грустно проговорил король Ми Сю. На самом деле, он уже давно это почувствовал. Раньше здесь была странная пространственная рябь, поэтому он подошел посмотреть. Когда он увидел Ци Аошуан и остальных, он уже догадался, что они должно быть, прилетели сюда случайно с другого мира. Но все зависело от того, как ответит другая сторона. Теперь, когда он услышал прпвдивый ответ Ци Аошуан, он почувствовал к ней чувство доброжелательности.

«Мисс, я не спросил как вас зовут. Мне так не хватает манер. Меня зовут Ми Сю», — Король Ми Сю улыбнулся, шагнув вперед.

«Меня зовут Ци Аошуан», — Ци Аошуан улыбнулась и еще раз кивнула.

«Если мисс не возражает, пожалуйста, сначала отдохните у меня в доме. Затем подробно расскажите мне о своих планах», — вежливо пригласил Ми Сю.

«Тогда мне придется вас побеспокоить», — Ци Аошуан и не думала отказываться.

Король Ми Сю повернулся и хлопнул в ладоши, и издалека послышался дребезжащий звук. Когда обладатель звука приблизился, троица смотрела широко раскрытыми глазами. Что это, черт подери, такое? Две симпатичных оленихи тащили розовую повозку, заднее сиденье которой было завалено розами. Вдруг она поняла, что этот мужчина не обычный соблазнитель, он самый лучший представитель.

«Мисс Аошуан, пожалуйста», — с улыбкой король Ми Сю протянул руку в приглашении.

Ци Аошуан с улыбкой кивнула, подняла ногу и села в оленью повозку. Золотой Лотос и Люли последовали за ней. Король Ми Сю посмотрела на двоих. Он моргнул в замешательстве и спросил: «Кто эти двое?»

Когда Золотой Лотос и Люли услышали эти слова, они пришли в ярость. Казалось, этот парень только что их увидел! С самого начала и до конца все, что он видел перед глазами, была Ци Аошуан.

«Она моя мать. Как ты думаешь, кто мы такие?» — сердито сказал Золотой Лотос.

Король Ми Сю окаменел, стоя на месте с широко открытым ртом. Затем он быстро вернулся к своему обычному цвету и кивнул с улыбкой. Это было потому, что он мог видеть настоящие тела Золотого Лотоса и Люли! Эти двое детей не были людьми, поэтому определенно не были детьми мисс.

«Ха-Ха, пошли», — с ухмылкой на лице Король Ми Сю втиснулся в оленью повозку, заставив Золотого Лотоса закатить глаза. Два оленя на бегу лягались и стучали копытами, и Ци Аошуан любовалась окружающим пейзажем. Глядя на мирную картину вокруг нее, Ци Аошуан постепенно успокаивалась.

Постепенно в поле зрения появился огромный белоснежный дворец. Издалека раздался колокольный смех.

«Гарем огромен», — тихо пробормотал Золотой Лотос.

Король Ми Сю сделал вид, что не слышит, и продолжал улыбаться, глядя вперед.

Когда они, наконец, добрались до огромного дворца, повозка остановилась. Группа женщин в белоснежных платьях играла в фонтане, они подбежали, когда услышала шум. После некоторого наблюдения Ци Аошуан заметила насколько в мире много типажей. Светловолосые, пурпурные, рыжие, белые, чернокожие, миниатюрные, более высокие…. Продолжать можно было бесконечно. Но их всех объединяла счастливая улыбка на лицах.

«Ван, ты вернулся».

«Ван, ты обещал играть со мной на пианино сегодня вечером».

«Ван, завтра вечером моя очередь».

Щебетание женщин окружало короля Ми Сю. Глядя на эту сцену, Ци Аошуан вздохнула. Мужчина, обладая двумя женщинами, испытывал головную боль, мужчина с тремя женщинами, должен обладать большим кошельком, а мужчина с четырьмя женщинами или больше — действительно должен быть очень способым.

Тем не менее, следующая сцена заставила Ци Аошуан вздохнуть, что этот король Ми Сю обладал не только внешностью и статусом, но и был экспертом высшего уровня. Это произошло потому, что женщина, увидев ее, радостно закричала: «Эй, Ван привел новую сестру?» Затем все женщины бросились окружать Ци Аошуан, это было ужасно.

«Сестричка, король — лучший мужчина в мире…»

«Да, сестра, останься. Составь нам компанию…»

«Сестра, жизнь здесь самая счастливая».

Ми Сю смотрел с довольной улыбкой. Ци Аошуан ничего не сказала, только тихо улыбнулась. В это время Золотой Лотос и Люли заговорили: «Вы уже закончили? Мы с мамой просто проходили мимо, и мы собираемся найти нашего отца!»

Мама, отец! Эти два слова были исключительно резкими для ушей, заставив всех женщин мгновенно затихнуть. Однако молчание длилось недолго.

« А!…. » Крик почти оглушил Ци Аошуана. Затем она увидела сумасшедшую сторону этих женщин. Они, кто раньше были нежными, все присели на корточки и уставились на Золотого Лотоса и Люли.

«Какой милый ребенок! Дай обниму тебя!»

«Я сначала отнесу его, я сначала отнесу!»

… Сцена стала хаотичной. Ци Аошуан улыбнулась Золотому Лотосу и Люли, бросив корыстный взгляд в сторону короля Ми Сю.

«Мне очень жаль», — голос короля Ми Сю по-прежнему был нежным.

«Все в порядке», Ци Аошуан улыбнулась, а затем последовала за королем Ми Сю во дворец. Все слуги во дворце были женщинами, там не было ни одного мужчины.

Король Ми Сю привел Ци Аошуан в большую красивую оранжерею. Служанки подали чай.

«Каковы ваши отношения с Камиллом?» — как только Ци Аошуан села, улыбка на лице короля Ми Сю исчезла. Вместо этого он посерьезнел и спросил.

«А?» — заинтригованная Ци Аошуан сделала глоток чая. Она посмотрела на короля Ми Сю, но не сразу ответила на его вопрос.

«Эти двое детей, я почувствовала силу Камилла в их телах». Только после этого Король Ми Сю озвучил свои доводы: «Ты знаешь Камилла?»

«Да», — Ци Аошуан кивнула и поставила чашку.

«Какие у вас с ним отношения?» — в этот момент король Ми Сю действительно нервничал.

«Мне больше всего нравится розовый чай, который он заваривает», — ответила Ци Аошуан с улыбкой.

Однако выражение лица короля Ми Сю резко изменилось до такой степени, что в его выражении появился намек на страх. Женщина перед ним имела такие хорошие отношения с Камиллом. А он вел себя так легкомыслено по отношению к ней всего мгновение назад!

Ци Аошуан выглядела сбитой с толку, прищурившись, она сказала: «Похоже, ты боишься Камилла… Он что-то с тобой сделал?»

« Он…., ему не нужно ничего делать. Его существование уже пугает», — торжественно произнес Ми Сю, нахмурившись. Однако его сердце было наполнено печалью. Камилл, они не знали, кто он такой. Они только чувствовали, что он таинственный, и отношение Царя Небес к нему казалось очень странным — очень уважительным. Камилл иногда приходил на банкеты, но был молчалив, время от времени нежно улыбаясь. Но от этой улыбки присутствующие вздрагивали. Такой человек действительно заваривал чай для Ци Аошуан! Он даже не осмелился подумать об этом. Могла ли она быть женщиной Камиллы? Ми Сю был поражен этой мыслью. Но это было возможно!

Ци Аошуан была ошеломлена, в чем причина? Камилл действительно так страшен в этом мире?

«Я ищу его. И других своих друзей», — Ци Аошуан прямо заявила о своей цели.

« Как вы предполагаете его найти?» Король Ми Сю встал: «Он внезапно исчез некоторое время назад, но он часто исчезал и до этого. Говорили, что он собирался поиграть. Найти его непросто. Я могу помочь вам найти остальных. Расскажите мне об их характеристиках».

«Почему ты хочешь мне помочь?» Ци Аошуан почувствовала, что это странно. Это был первый раз, когда она встретила Короля Ми Сю, поэтому у нее не было никаких дружеских отношений с ним. Однако он был готов не жалеть усилий, чтобы помочь ей.

Король Ми Сю закатил глаза, думая про себя. Он не мог сказать ей, что всё это из-за того, что Камилл готовил для нее чай, не так ли?

«Не знаю почему, я просто подумал», — причина, которую назвал король Ми Сю, не была причиной.

Ци Аошуан больше вдаваться в подробности. Она рассказала королю Ми Сю все характеристики Фэн Исюаня, Ленг Линь Юня, Джин Яня, Джонатана, Дитона и Брилла. Что касается внешнего вида Ленг Линь Юня, Ци Аошуан описала две возможные его внешности. Одна внешность — человека в белой одежде, а другая — внешность человека с серебристыми волосами и фиолетовыми глазами. Король Ми Сю отнесся к этому серьезно.

«Этот мир очень большой. Я хочу отдать приказ о проверке и попросить помощи у остальных шести королей. Это займет много времени. Ты можешь пока остаться здесь со мной», — сказал король Ми Сю.

Он смущенно улыбнулся: «Конечно, я устрою так, чтобы ты жила вместе со своими маленькими питомцами».

Ци Аошуан улыбнулась, но ничего не сказала. Теперь, глядя на улыбку на лице Ци Аошуан, он больше не чувствовал, что она красива и привлекательна. Какая шутка, она была близка с Камиллом, он даже не мог подумать о том, чтобы вмешаться в эти отношения!

Ци Аошуан беспокоило то, чтобы все люди, которых она искала, попали в этот мир из потока пространства и времени. Хотя она знала, что вероятность того, что все они окажутся в этом мире, мала, она все еще надеялась на это в своем сердце.

Перевод: Флоренс



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть