— A она и не посторонний, — xолодно хмыкнула Юэвэнь. Её слова шокировали буквально всех в Bеликом зале. Mинйу также повернулся и удивлённо взглянул на неё, не понимая, почему она выбрала такое время, чтобы сказать об этом. Было ли это верным решением? Даже сама Клэр ещё не знала.
Клэр тоже приостановилась. Что она имела в виду?
— Oна дочь тётушки Pуй, так что это нормально, что Меч прилива выбрал её. И ещё — именно она будет сражаться на турнире через 2 месяца. Уверена, никто из вас не осмелится сказать, что вы сильней её, — спокойно сказала Юэвэнь.
Зал объял переполох.
Клэр же нахмурилась, глядя на Юэвэнь — её взгляд наполнен непониманием.
— Настоящее имя твоей матери — Руйхуань Ли. Она младшая сестра нашего с Минйу отца. Когда-то она покинула клан ради этого твоего Папаши, — низким голосом проговорила Юэвэнь. И её голос был просто переполнен обидой к отцу Клэр.
Клэр ошеломлённо взглянула на Юэвэнь, но та была серьёзна. Она понимала, что Юэвэнь не лгала. Вдруг Клэр поняла, почему она всегда чувствовала какую-то непонятную близость к этой сестре с братом. Это всё объясняет! Так мама действительно была из клана Ли, но затем влюбилась в отца и уехала из страны? Мама бросила всю свою семью ради отца? Вот почему тон Юэвэнь был таким обиженным на него. Так Юэвэнь на самом деле её кузина? А Минйу кузен? У Клэр уже голова шла кругом. Эта смена отношений была уж слишком резкой.
— Она дочь Руйхуань? — выражение первого старейшины искривилось, а его голос был полон презрения и отвращения. На лицах остальных также было написано омерзение. Женщина, бросившая семью ради мужчины, уничтожившая свою собственную культивацию и сбежавшая в соперничающую страну. А эта девочка оказалась её дочерью? Если присмотреться, то их внешность и вправду похожа.
— Нет. Как мы можем позволить ребёнку той женщины представлять клан Ли?! — второй старейшина тут же отказал. И его слова были очень презрительны и полны отвращения — «та женщина».
— Xех, у вас что, проблемы с моей мамой? — Клэр направила свой клинок на второго старейшину и ухмыльнулась. Что бы не произошло, Клэр никому не позволит выказывать неуважение своей нежной и доброй матери!
— Эта женщина уничтожила свою собственную культивацию ради мужчины. Она уже изгнана из клана! Она не может просто взять и в наглую вернуться, а ты не можешь представлять клан Ли на турнире! Даже если во всём клане не останется ни одного человека, нам всё равно не нужно, чтобы нас представляла дочь предательницы! — яростно взревел первый старейшина.
— Закрой свой куриный клюв, — ухмыльнулась Клэр. От её следующих слов потемнело не только лицо первого старейшины, но также и всех остальных. Клэр неспешно усмехнулась и проговорила холодным голосом: — Представлять клан Ли? Ты что, смеёшься? Думаешь, твой клан настолько уважаемый и престижный, что вы можете себе позволить пригласить кого-то выступить за вас? Коснись своего лица хоть. Думаешь его у тебя много?* Позвольте сказать вам — кучке высокомерного мусора — на турнире я собираюсь представлять ТОЛЬКО свою кузину Юэвэнь и кузена Минйу. Вашего клана это вообще не касается. Если же вам всё же что-то не нравится — бросьте мне вызов. Если проиграю — конечно, идите и сражайтесь на турнире сами. Но если выиграю — вы заплатите своими жизнями. Снова я жалость проявлять не собираюсь, — по окончании голос Клэр уже стал полностью ледяным и беспощадным. Её слова эхом отдавались в ушах всех присутствующих, каждое из них словно плетью хлестало по самим их душам. Но когда Минйу и Юэвэнь услышали, как она их назвала, в их душах наоборот разлилось тепло.
— Ты! — первый старейшина сжал зубы и кулаки, желая вскрикнуть в ответ, но порыв жаркого воздуха запихнул эти слова ему обратно в глотку. Остальные были не менее злы, но, конечно, никто не смел что-либо сказать. Эта тираническая и беспощадная девочка могла забрать их жизни в любое время даже, и глазом не моргнув! Буквально аморальный дьявол! Монстр! Эти брат с сестрой и вправду связались с по-настоящему страшным человеком. А Руихуан! Она и в самом деле дала жизнь такой ужасающей дочери!
— Что? Ах, я угрожаю вам? — Клэр продолжала ухмыляться, закончив то, что первый старейшина не посмел сказать. И прежде чем кто-либо что-то сказал, прежде чем первый старейшина смог ответить, *Вуш* — Клэр погасила свой огненный клинок и сложила руки на груди. Она склонила голову набок, глядя на «угнетаемых» членов клана Ли, и сказала, отчётливо проговаривая каждое слово:
— Так и что если вам угрожаю? И что же если я притесняю слабых? Если вам это не нравится — поднимите свой зад и тренируйтесь. И если однажды вы станете сильнее меня — тогда и сможете притеснять людей. Но сейчас вы не более чем мокрые псины, выползающие из воды с хвостом промеж ног.
Эта мелкая хулиганка!! Все в Великом зале крепко сжали кулаки, но никто не смел что-либо говорить. Ведь, чтобы высказывать своё мнение, тебе нужна сила!
Юэвэнь приподняла брови, ощущая весьма приятное чувство в груди. Эта девочка так отличалась от своей матери. Настолько подлая и злая. Но ей это нравится. Ей нравится эта злая девчонка, хаха! Это так приятно — этих старых хрычей, должно быть, в жизни никогда так не оскорбляли. Сегодня же наконец настал день, когда они в одно мгновение испытали всё, что заслужили.
Выражение же Минйу было сложным. Там была и радость и беспокойство.
— Солнце уже высоко, так что поднимайте свои задницы и идите займитесь делом...Что, вам всё ещё недостаточно? — Клэр нетерпеливо фыркнула и дважды шагнула вперёд, вновь воспламенив в руке свой огненный меч. Сейчас этот клинок горел, казалось, ещё энергичнее, чем раньше — палящее чувство заставило их сердца вздрогнуть.
И как только Клэр двинулась — остальные поспешно попятились. Страх был написан на их лицах. В душе они уже окрестили эту девочку непредсказуемым дьяволом! Она в любой момент могла забрать их жизни с улыбкой на лице!
— Ладно, давайте разойдёмся, — тихо сказал Минйу. — Просто притворимся, что сегодня ничего не случалось. Я не хочу больше драк внутри клана.
Все быстро разошлись с различными выражениями на лицах. Сильно раненого молодого парня на полу также вынесли.
В мгновение ока Великий зал затих. В нём остались только Клэр, Минйу, Юэвэнь и Джин, всё это время стоящий в ожидании у двери.
Тут Юэвэнь напряглась и оглядела Великий зал. Глядя на весь этот ужасающий беспорядок, она вдруг схватила Клэр за шею и начала безумно кричать:
— Ты чёртова мелкота, я тебя придушу! Глянь, что ты натворила! Ты хоть представляешь, сколько это всё стоит?! У нас нет денег, чтобы всё это починить! НЕТ ДЕНЕГ!
— Ну идите и заработайте, — Клэр начала потеть. Мгновением раньше она лишь думала, как спугнуть тех стариков, так что, конечно, она не обращала внимания на такие вещи.
_________________________
* П.п.: «You have no face for that.» — букв.: «У тебя для этого нет лица.» Нет лица — значит, не можешь показаться на людях (из-за стыда).)