↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 944. Встреча (часть 3)

»

Ци Фэн задумался об этом, на мгновение взглянув на визитную карточку, прежде чем положить ее в карман.

«Мастер, мы хотим исследовать ее? Мне все время кажется, что ее прошлое не так просто. Не так давно кто-то видел, как старший генеральный директор «Фухуа Недвижимость» привел ее с собой на несколько очень важных приемов. Этот человек из «Фухуа Недвижимость» тоже обычно очень незаметен. Исходя из того, что я знаю, даже наш генеральный директор Ци приглашал их раньше, но они, похоже, не обращали на него внимания.»

Моррисон мало что знал о Си Сяе и остальных. Он лишь немного знал об отношениях между Си Сяе и семьей Си. Шэнь Юэ обычно был довольно незаметен, поэтому многие люди не догадались бы о его отношениях с Си Сяе. Конечно, Си Сяе и другие намеренно не скрывали своих отношений, так что при быстром расследовании вы бы все узнали об этом.

«Нет необходимости. Я знаю, что делать,» — спокойно ответил Ци Фэн. Он опустил взгляд и посмотрел на Ци Вэйер, которая не сказала ни слова, но спокойно смотрела вперед. Затем он утешил ее: «Пойдем домой, ВэйВэй. Твоя мама дома.»

«Отец, я хочу маму.» Ци Вэйер внезапно немного сопротивлялась, когда она посмотрела на Ци Фэна своими голубыми глазами.

Ци Фэн слегка наклонился и потянул Ци Вэйер, чтобы та встала перед ним. Он немного поправил ее юбку и тихо сказал: «Послушай меня. Твоя мать дома. Она очень беспокоится о тебе, так что пойдем домой. Если тебе нравится эта школа, я устрою это для тебя в ближайшие два дня, и ты пойдешь сюда, хорошо?»

Бледное лицо Ци Вэйер было поражено, но затем она кивнула и, казалось, немного неохотно пошла в том направлении, куда ушла Си Сяе. Ее маленькая ручка выскользнула из руки Ци Фэна, когда она почувствовала рану, которую Си Сяе перевязала ранее.

Она не знала почему, но почувствовала необъяснимое дружелюбие со стороны Си Сяе. Она казалась очень милой с этой улыбкой.

С копной блестящих, темных, красивых, длинных волос, она потрясающе пахла. Тетя Мэри раньше говорила, что у ее матери были такие же красивые длинные волосы, так что у нее было хорошее предчувствие о Си Сяе. Кроме того, этот маленький мальчик был очень красив, как и отец.

«Садись в машину!» Приказал Ци Фэн, затем Моррисон покатил его вперед, в то время как Ци Вэйер некоторое время стояла там, где она смотрела вперед, прежде чем спокойно последовать за ним.

Машина была припаркована неподалеку. Ци Фэн только сел в машину, когда Моррисон внезапно вспомнил о предыдущем звонке. Затем он повернулся, чтобы сказать Ци Фэну: «Хорошо, мастер, у нас есть последние новости о втором мастере. Еще до полудня машина Му Юйчэня была припаркована в районе вилл «Большое озеро». Они видели, как помощник Му Юйчэня, Ли Си, принес сумку с продуктами на территорию виллы. Он, вероятно, пошел ко второму мастеру.»

Когда Моррисон сказал это, молчаливые глаза Ци Фэна потемнели, а его руки, лежавшие на коленях, слегка напряглись. «Похоже, этот мой младший брат довольно близок к Му Юйчэню.»

«Да, первый мастер, до твоего возвращения он и Му Юйчэнь довольно хорошо ладили. Я не знаю, происходит ли это исключительно из-за партнерства или из-за чего-то еще. По логике вещей, между ним и Му Юйчэнем были какие-то проблемы, так что они не должны быть так близки,» — немного озадаченно проанализировал Моррисон.

Услышав это, красивое лицо Ци Фэна вместо этого озарилось холодной улыбкой. «Что ж, тогда ты недооценил возможности Му Юйчэня. На самом деле, Ван Цинь тоже не была глупой женщиной, потому что до этого мы упоминали корпорацию Хань, так почему бы ей не скопировать нас и не поддержать Ци Лэя? На самом деле, учитывая мои отношения с Шаша прямо там, она уже давно знала о кризисе.»

Когда он сказал это, изгиб губ Ци Фэна расширился, но тусклый свет в его глазах был странно холодным. «Ван Цинь намного умнее, чем мы ожидали, но по большому счету мне действительно очень повезло.»

«Мастер, после того, как Ван Цинь ушла, влияние второго мастера немедленно рухнуло, плюс с нынешней ситуацией генерального директора Ци, ты должен воспользоваться возможностью и бороться, чтобы избавиться от всех угроз!» Голос Моррисона был полон твердости, в то время как его темные глаза были прикованы к Ци Фэну.

Ци Фэн опустил голову и посмотрел на свои ноги, которые не могли пошевелиться. Он на мгновение замолчал и ответил не сразу.

«Первый мастер, сейчас хороший шанс. Нерешительность неизменно приводит к неприятностям. Такая возможность будет представляться не часто. Если мы сможем использовать этот шанс, чтобы уничтожить влияние Ван Цинь, нам не придется беспокоиться о каких-либо других угрозах позже. Это внутренняя информация от «Ци Кай». Причина, по которой второй мастер смог легко получить проект города Б на этот раз, была в основном благодаря этим людям, которые все были доверенными помощниками Ван Цинь,» — сказал Моррисон, вынимая документ из портфеля сбоку и протягивая его Ци Фэну.

Ци Фэн протянул руку, чтобы взять его. Затем он открыл его, бросил несколько случайных взглядов, и его глаза потемнели. Он просмотрел его до конца с безразличным выражением лица. После этого он спокойно закрыл документ и холодно улыбнулся. «Это они! Когда я был в «Ци Кай», эти люди всегда отталкивали меня в сторону.»

Он усмехнулся. Холод, окрасивший его скрипучий голос, заставлял вздрагивать при его звуке. «Какой у тебя есть план, как уничтожить этих людей так, чтобы никто ничего не заподозрил?»

Когда Моррисон услышал его вопрос, улыбка мелькнула в уголках его рта, когда его глаза встретились с глазами Ци Фэна. «На самом деле, первый мастер, у вас уже есть план, не так ли?»

Его смех донесся до ушей Ци Фэна, и взгляд Ци Фэна внезапно стал немного запутанным. Он повернулся, чтобы выглянуть в окно машины. Через некоторое время он спокойно сказал: «Мы происходим от одних и тех же корней, так к чему такая спешка уничтожать друг друга? Это не очерненное имя, которое легко взять.»

Моррисон тут же рассмеялся и небрежно сказал: «Первый мастер, мне нравится, что у тебя есть старая поговорка, которая хорошо подходит. Мудрый человек подчиняется обстоятельствам. Если Чжоу Юй мог заручиться помощью восточных ветров, почему мы не можем использовать этот наш ветер? Кроме того, я не вижу, чтобы Ци Лэй относился к тебе как к брату. Прошлой ночью он не дал тебе лица.»

Когда он услышал это, выражение лица Ци Фэна поникло, и его руки снова подсознательно сжались.

Увидев, что Ци Фэн колеблется, Моррисон добавил: «Генеральный директор Ци всегда планировал передать «Ци Кай» тебе. Рано или поздно тебе придется столкнуться с этими проблемами. Теперь у тебя есть шанс, и ты просто заранее избавляешься от препятствий. Я думаю, ты, вероятно, лучше всех знаешь, каково это — быть под контролем этих людей, мастер.»

Ци Фэн глубоко вздохнул и устремил взгляд в окно. Казалось, он все еще колебался, какое решение принять, когда выражение его лица начало меняться.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть