↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 906. Горечь (часть 3)

»

От аэропорта до резиденции Ци было довольно далеко. К тому времени, когда машина Ци Фэна подъехала ко входу в резиденцию Ци, было около 11 часов вечера.

Загорелись уличные фонари перед резиденцией Ци. Дворецкий уже давно ждал у двери. Как только он увидел подъезжающую машину, он сразу же взволнованно поднялся.

«Первый мастер, ты вернулся!»

«Ты вернулся!»

«Быстро сообщите генеральному директору Ци, что первый мастер вернулся!»

В одно мгновение послышался веселый смех. Слуги, которые долго ждали, подошли к ним, чтобы поприветствовать их.

Однако из-за того, что он был изуродован в автомобильной аварии, после операции он выглядел совсем по-другому. Даже его голос изменился, так что все не смогли сразу узнать его. Они остановились недалеко от машины и в замешательстве смотрели на открывшуюся перед ними сцену.

С помощью своего личного телохранителя Ци Фэн сел в инвалидное кресло, и слабая улыбка мелькнула на его красивом лице. Мэри несла Ци Вэйер, и сопровождавшие ее врачи поднялись наверх, чтобы ненадолго осмотреть ее. Увидев, что все в порядке, все вздохнули с облегчением.

«Давно не виделись. У всех все хорошо?» Ци Фэн спокойно улыбнулся и поприветствовал всех. Его скрипучий голос был негромким, но в его заботливом тоне всё еще слышался знакомый им намек на нежность.

Поскольку Гу Линша стояла прямо рядом с ним, все немедленно отреагировали на эту сцену. Этот чужой на вид человек в инвалидном кресле со знакомым видом должен быть первым мастером Ци Фэном, которого они не узнали!

Все немного успокоились, затем кивнули и улыбнулись друг другу.

«У нас все было довольно хорошо. Все эти годы мы скучали по тебе, мастер. Мы все думали, что ты…Когда мисс Шаша рассказала нам об этом, мы не осмелились в это поверить, но мы искренне рады. К счастью, с вами все в порядке, мастер. В противном случае мы бы продолжали грустить, но теперь, когда ты вернулся, это здорово! Все с нетерпением ждали твоего возвращения!» Дворецкий сиял, говоря это, не в силах скрыть эмоции, вспыхнувшие в его глазах, и радость от воссоединения.

Ци Фэна там очень любили, потому что он был очень мягким человеком. Обычно он был очень дружелюбен с людьми в резиденции Ци. На самом деле, он был таким красивым, и все слуги его очень любили. По сравнению с его теплотой, им совсем не понравились холодность Ван Цинь и легкомыслие Ци Лэя, из-за чего у них сложилось плохое впечатление о нем. Кроме того, Ци Лэй редко возвращался домой в течение года, поэтому у всех было гораздо худшее представление о нем по сравнению с Ци Фэном.

Когда Ци Фэн услышал речь дворецкого, он только улыбнулся и указал своему телохранителю Моррисону, чтобы тот вкатил его внутрь.

«Давайте войдем. Все, заходите. Генеральный директор Ци уже приготовил несколько напитков и блюд. Сейчас уже довольно поздно, но завтра не рабочий день, так что вы все можете хорошо отдохнуть,» — с улыбкой сказал дворецкий.

Затем остальные вошли в дом.

Войдя в величественно украшенную гостиную, Ци Фэн и Гу Линша только что вошли, когда увидели Ци Цимина, вышедшего им навстречу.

Ци Цимин переоделся в повседневную домашнюю одежду. Когда он увидел Ци Фэна и ВэйВэй в объятиях Мэри, его напряженное выражение лица сразу же расслабилось. Хмурость между его бровями тоже рассеялась, и впервые за долгое время на его лице появилась улыбка.

«Ты вернулся! Наконец-то ты вернулся!»

«Генеральный директор Ци!»

Довольно много людей, следовавших за Ци Фэном, были хорошо знакомы с Ци Цимином. Когда они увидели его, все почтительно поприветствовали его.

Ци Цимин кивнул и приказал: «Дворецкий, распорядись, чтобы все получили немного еды. Сначала отдохни немного!»

«Хорошо, генеральный директор Ци!» Ответил дворецкий. Затем телохранитель в черном сделал жест, и несколько человек тихо покинули гостиную вместе с ним.

Ци Цимин осмотрел помещение. Увидев, что Ци Вэйер заснула в объятиях Мэри, на его постаревшем лице появился намек на любовь, когда он снова приказал: «Кто-нибудь, проводите Мэри, чтобы она привела мисс ВэйВэй в приготовленную комнату. Кроме того, попросите доктора Вана осмотреть ВэйВэй.»

«Хорошо, генеральный директор Ци!»

***

Ци Цимин быстро отдал все приказы. Когда он закончил, с ним остались только Ци Фэн и Гу Линша.

Ци Фэн снял свою шапочку, открыв изысканно красивое лицо, которое при свете казалось еще более выдающимся. Ци Цимин и Гу Линша были немного ошеломлены, просто глядя на это.

На самом деле, несмотря на то, что Ци Фэн перенес пластическую операцию, его линия подбородка по сравнению с прежней не сильно изменилась. Если вы присмотритесь повнимательнее, возможно, вы даже сможете увидеть его тени из прошлого. На самом деле, он и до этого был красивым и нежным человеком.

Ци Фэн оглядел гостиную и понял, что, хотя все выглядело таким знакомым, некоторые вещи казались другими. Наконец, он остановил свой взгляд на стене в гостиной.

Он вспомнил, что раньше там висела картина маслом известного художника, изображающая сборщика металлолома, которая оказалась любимой картиной Ван Цинь. Ци Лэй тогда купил ее на аукционе за границей и подарил Ван Цинь, которой она так понравилась. Она передвинула любимую вазу Ци Фэна и заменила ее на эту картину.

Однако теперь картина исчезла. Он снова переключился на свою любимую фарфоровую вазу Цинхуа.

Он замолчал на некоторое время, затем на его красивом лице промелькнуло беспокойство. Через некоторое время он заговорил хриплым голосом: «Эта картина, возможно, больше подходит для этой позиции, чем ваза.»

Когда Ци Фэн сказал это, выражение лица Ци Цимина мгновенно потемнело. Гу Линша тоже выглядела не слишком уютно. Конечно, Ци Фэн уловил выражение их лиц. Он тихо рассмеялся, затем снова огляделся, прежде чем спросить: «Где Сяо Лэй? Почему я не вижу его?»

Ци Цимин выглядел еще более раздраженным. Его тон был полон беспомощности и недовольства. «Не говори об этом бесполезном человеке! С тех пор как умерла его мать, он больше не видит во мне своего отца! Хм, по правде говоря, он никогда не думал обо мне как о своем отце!»

«Дядя Ци, не сердись. Береги свое здоровье! Лэй просто слишком расстроен. Он не хотел тебя провоцировать. А Фэн, Лэй уехал по работе за границу, так что вернется только через два дня. В противном случае он бы лично поехал встречать тебя из аэропорта, если бы знал, что ты вернулся. Он, должно быть, тоже очень скучал по тебе все эти годы.»

Гу Линша не хотела, чтобы все снова были недовольны из-за дела Лэя, поэтому она быстро попыталась все уладить.

Ци Цимин раздраженно усмехнулся, но после этого сдержался. «Хорошо, вымой руки и съешь что-нибудь. Должно быть, это было долгое путешествие!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть