↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 891. Отец и дочь (часть 1)

»

Он долго смотрел на телефон в своей руке, прежде чем секретарь мягко напомнил со стороны: «Шеф Су, уже поздно. Давай вернемся в отель. Шеф Чжан придет к тебе на чай, так что хорошо быть там, где он может тебя найти.»

Голос секретаря Он вернул мысли Су Чена к реальности. Когда он подумал о том, как он был ошеломлен ранее, он не смог не постучать себя по голове в досаде на самого себя. С каких это пор он на самом деле так расстраивался из-за женщины?

Усердно работая над тем, чтобы подавить разочарование в своей голове, Су Чен глубоко вдохнул, а затем вернулся к нормальному состоянию. Он убрал телефон подальше в карман, прежде чем повернуться и посмотреть на секретаря Он. «Который сейчас час?»

Секретарь Он взглянул на свое запястье и ответил: «Шеф Су, сейчас 8.30 вечера, шеф Чжан попросил встретиться в 9 вечера, так что самое время возвращаться в отель.»

Услышав это, Су Чен кивнул и пошел вперед, сказав: «Постарайся все устроить за последние три дня. К вечеру пятницы мы должны закончить все дела и вернуться в город Z.»

Секретарь Он, очевидно, знал, что Су Чен сказал это, потому что хотел вернуться раньше, чтобы помочь с подготовкой к свадьбе. Неудивительно, что шеф Су чувствовал себя не в своей тарелке, поскольку тем, кто собирается жениться, в основном было трудно сохранять спокойствие.

«Шеф Су, ты не хочешь привезти какие-нибудь подарки для невестки? Обычно им нравится, когда их мужья привозят им что-нибудь, когда они уезжают на работу. Если ты сделаешь ей подарок, я уверен, она будет счастлива, что ты все еще думал о ней, находясь на работе!»

Секретарь Он обычно имел некоторое взаимодействие с секретарями других лидеров, поэтому он был довольно гладким и ловким в решении таких вопросов.

Когда Су Чен услышал его комментарий, он обернулся и покосился на секретаря Он с серьезным выражением лица. «Ты быстр только на бессмысленные идеи. Неужели я похож на мужчину, которому нужно выслужиться перед собственной женой? Твоя невестка не такая маленькая женщина!»

Секретарь Он просто улыбнулся и откашлялся. Естественно, он не осмелился разоблачить Су Чена, поэтому он только молча следовал за ним, пока тот шел впереди.

Он сделал несколько шагов, прежде чем Су Чен внезапно замедлил шаг и повернулся, чтобы спросить: «Не мог бы ты сходить и посмотреть, есть ли поблизости какие-нибудь ювелирные магазины? Я помню, что впереди есть премиальный магазин «Хуа Тянь», не так ли?»

Секретарь Он утвердительно ответил: «Да, шеф Су, в этом заведении потрясающая линейка продуктов. Каждый из них изыскан. Прошлой ночью я прогулялся и купил своей жене пару сережек…»

Вещи, которые продавались в магазине, были слишком дорогими. Учитывая его скудную зарплату в качестве офисного работника, это уже составляло половину месячной зарплаты, но если это делало его жену счастливой, оно того стоило!

Су Чен задумался и сделал паузу, затем сказал: «Давай посмотрим завтра.» Он продолжал идти вперед.

***

Обжигающе жаркое лето незаметно закончилось, и утреннее солнце испепелило тротуар. Мимо проносились мужчины и женщины в одежде, которая сохраняла им прохладу и свежесть. Когда нескончаемый поток машин пересекался на светофоре, всегда образовывалась длинная очередь, особенно в нерабочее время.

У ворот, ведущих к некоему красивому поместью в пригороде города Z, Гу Линша сидела на водительском сиденье и разочарованно наблюдала за скоплением людей впереди. Прошло несколько минут, но пробка почти не сдвинулась с места. Время от времени поглядывая на часы на своем запястье, она чувствовала, что чем больше она смотрит, тем больше расстраивается.

Она изо всех сил старалась успокоиться. Через некоторое время движение, наконец, прекратилось, и она завела машину. Она проехала по широкому проспекту Фатонг и по цементной дороге, прежде чем подъехать к тихому и элегантному маленькому особняку.

Она только что вышла из машины, когда к ней подошел дворецкий, который ждал у двери. Он почтительно поклонился ей и улыбнулся, приветствуя: «Мисс Линша, вы вернулись!»

Гу Линша улыбнулась и кивнула. «Это было давно. Дядя Фанг, ты выглядишь так, словно помолодел.»

«Мисс Линша, вы, должно быть, шутите. Быстро входите. На улице палящее солнце.» Дворецкий просиял и впустил ее.

Она вежливо кивнула и вошла, дворецкий последовал ее примеру, и он продолжил: «Мисс Линша, вы с боссом давно не возвращались. В прошлый раз, когда я услышал, что ты возвращаешься в город Z на работу, я думал, что ты останешься здесь, но ты этого не сделала, так что мы все были разочарованы на некоторое время.»

Это поместье было оставлено матерью Гу Цихао, которая была бабушкой Гу Линша. Старшая госпожа семьи Гу скончалась уже много лет назад. Причина, по которой Гу Линша осталась учиться в городе Z много лет назад, когда росла с Ци Лэем и Ци Фэном, заключалась в том, что Гу Цихао думал, что она будет скучать по своей внучке, поэтому он позволил Гу Линша остаться рядом с ней.

«Не волнуйся, дядя Фанг. Я буду приходить почаще. Все эти годы я тоже скучала по бабушке. Неожиданно, когда она скончалась, я была…» Когда Гу Линша сказала это, она внезапно остановилась и посмотрела на это поместье, и в ее глазах мелькнул слабый огонек. Между ее бровями также пролегла тень грусти.

«Мисс Линша, не печальтесь. Старшая мадам мирно ушла. Она уже знала, что с тобой все в порядке, так что не было ничего, от чего она не могла бы отказаться. Она только надеялась, что ты будешь жить хорошо. Вот и все.»

Дворецкий Фанг проработал в этом поместье уже более 20 лет и был самым надежным дворецким старейшины мадам Гу, прежде чем она скончалась.

Гу Линша глубоко вздохнула, в ее лазурных глазах заблестели искорки. Она посмотрела на пейзаж перед собой, и через некоторое время моргнула, прежде чем заговорить слегка хриплым голосом: «После того, как я вернулась, я должна была прийти, чтобы посмотреть, но я не осмелилась вернуться. Я боялась, что бабушки больше не будет рядом. Глядя на этот пустой дом, мне хочется плакать…Кто бы мог подумать, что в мгновение ока все останется по-прежнему, но люди изменятся?»

В этот момент дворецкий Фанг скрыл свои бурные чувства и сожаления, сказав Гу Линша: «Кто так говорит? Вздох, хорошо, мисс Линша, не грусти сейчас. Старшая мадам уже много лет как скончалась. Просто приходи почаще с этого момента. Есть еще воспоминания, которые она оставила позади. Босс стоит у цветочной стены на заднем дворе. Иди быстрее. Он уже довольно давно ждет тебя.»

Гу Линша молча отвела взгляд и опустила глаза со слегка мрачным выражением лица. Она ответила: «Хорошо, я сейчас поднимусь. О да, здесь есть несколько маленьких подарков, которые я приготовила для всех. Раздай это им и скажи, что я скучала по всем все эти годы.»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть