↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 857. Визит (часть 4)

»

Спальня Су Чена была похожа на дизайн его дома, но в нее были внесены некоторые очевидные дополнительные изменения в последнюю минуту, например, цветы в вазе, а также празднично выглядящие простыни.

Одежда в гардеробе была куплена оптом. Все казалось законченным, но спальные халаты…

Цзи Цитонг огляделась и схватила относительно закрытый спальный халат, прежде чем принять душ.

В комнате все еще было довольно тихо, когда она вышла из ванной, так как Су Чена рядом не было. Цзи Цитонг подумала о том, чтобы выйти наружу и поискать его, но потом она внезапно услышала звук снаружи, когда он вошел.

Су Чен заметил, что она смотрит на него, поэтому он просто уставился на красавицу, которая только что вышла из душа.

Он сделал паузу, прежде чем медленно войти. Цзи Цитонг на цыпочках подошла к двери, чтобы освободить ему место, но его острые глаза потемнели. Он обернулся и остановился прямо перед Цзи Цитонг, повергнув ее в шок.

«Ты…»

Цзи Цитонг с беспокойством посмотрела на него и отступила. Ее спина была прижата к холодной стене.

Су Чен положил руку на стену, бросив на нее острый взгляд, когда он посмотрел на нее сверху вниз. Его голос медленно достиг ее ушей. «Ты хочешь знать, что сказал мой дедушка, когда я помог ему вернуться в его комнату?»

Цзи Цитонг была в растерянности, когда спросила: «Что?»

Су Чен улыбнулся, все еще не сводя с нее глаз. Он нежно взял ее за запястье и рассмеялся. «Он очень хотел, чтобы я создал семью.»

«Разве ты сейчас не на правильном пути? Мы уже женаты,» — ответила она, опустив голову. Чувствуя себя неуютно под его пристальным взглядом, она попыталась вырваться из его хватки, но он схватил ее сильнее, и в конце концов она упала ему на грудь.

«Итак, ты знаешь, что мы женаты. Не пора ли мне воспользоваться своим правом мужа?» Каким бы спокойным ни был Су Чен, с ее приятным ароматом прямо перед ним, он не мог контролировать дикость в груди, и в его глазах были искры.

Они были женаты уже довольно давно, но их отношения стали немного странными после инцидента с А Чэнем. Они чувствовали себя довольно отчужденными, и Су Чен был недоволен этим. У него было ощущение, что его женщина держится от него на расстоянии.

Однако они все равно уже были женаты. С тех пор как она стала его женой, если она решила отступить, то он должен проявить инициативу. Иначе он никогда не догонит Му Юйчэня, который уже был отцом двоих детей!

Мастер Су действительно планировал остаться бездетным, но у него не хватило смелости встретиться лицом к лицу со своим дедом.

Слова Су Чена поразили Цзи Цитонг, которая уставилась на него, не зная, что делать.

Его глаза потемнели, когда он собрался с духом, приподнял ее подбородок, когда его губы приблизились…

Цзи Цитонг нервничала. Она хотела оттолкнуть его, но он крепко сжал ее. К ее удивлению, его дикий запах окутал ее со всех сторон. Она закрыла глаза, так как не знала, что делать.

Су Чен сделал паузу, когда заметил ее реакцию. В конце концов, он все же двинулся дальше и прижался своими холодными губами к ее губам.

Его движения были неуклюжими, и он был немного нетерпелив, когда его рука начала двигаться вниз. Он крепко держал Цзи Цитонг за талию, пока в комнате медленно накалялась обстановка.

Цзи Цитонг была потрясена, почувствовав, как похолодели ее плечи и грудь, поэтому она оттолкнула его. Она глубоко дышала и нервно говорила: «Не… не делай этого. Я не готова…»

Су Чен нахмурился, почувствовав во рту привкус крови. За медным привкусом последовало чувство боли, и он посмотрел на женщину перед собой, и его глаза потемнели. Он вытер кровь со рта и глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. После этого он ничего не сказал и не посмотрел на Цзи Цитонг. Вместо этого он направился к выходу.

Все еще находясь в шоке, она спросила, когда заметила, что он направляется к выходу: «Куда ты идешь?»

«Я просто собираюсь забрать кое-какие вещи из кабинета. Ты можешь ложиться поспать. Не нужно меня ждать.» Затем Су Чен исчез за дверью.

Бах!

Цзи Цитонг немного успокоилась, когда услышала звук закрывающейся двери. Наконец она заметила кровавый привкус у себя во рту.

Это была его кровь. Только что она в панике укусила его.

Комната снова опустела. Цзи Цитонг посмотрела на закрытую дверь, на мгновение заколебавшись, пока она стояла там. После этого она посмеялась над собой и тихо легла в постель.

Су Чен почувствовал, что проснулся после того, как вышел из комнаты, и боль на губах помогла ему успокоиться. Затем он заметил, что его сестра выходит из комнаты Су Чжэнсюня.

«Почему ты еще не спишь?»

Су Ю было странно видеть Су Чена в это время, особенно когда он выглядел таким нездоровым.

«Ты тоже не спишь, не так ли?» Су Чен пристально смотрел на Су Ю, пока та спускалась по лестнице. «Если хочешь, давай выпьем.»

Су Ю пожала плечами. «Почему ты пьешь сейчас вместо того, чтобы проводить время с Цитонг?»

«Она была очень измотана за последние несколько дней, поэтому я сказал ей отдохнуть,» — кратко ответил Су Чен, прежде чем спуститься вниз.

Су Ю немного подумала про себя, а затем последовала за ним вниз по лестнице несколько мгновений спустя.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть