Си Сяе благодарно кивнула. «Спасибо.» Ее голос звучал устало и хрипло.
Чжоу Зимо улыбнулся в ответ, прежде чем взглянуть на Сяо Мэй. «Пусть директор Си отдохнет. Я пойду поговорю с вице-президентами и посмотрю, что происходит.»
Сяо Мэй дала краткий утвердительный ответ, прежде чем уйти.
Несмотря на то, что цены на акции «Славы Мира» резко упали, они все же смогли стабилизировать свою основную деятельность, поскольку заблаговременно приняли меры предосторожности. Си Сяе была так измучена, что заснула сразу же, как только вошла в комнату отдыха Му Юйчэня.
На следующее утро она проснулась голодной. Она все еще слышала шум дождя, льющегося снаружи.
Когда она выходила из туалета, после того как умылась, раздался стук в дверь. Вошла Сяо Мэй с завтраком.
«Позавтракайте, директор Си. Я подумала, что ты, возможно, уже встала.» Улыбнулась Сяо Мэй.
Си Сяе кивнула, схватила пульт дистанционного управления и включила экраны на стене. Она спросила, наблюдая за рыночными долями: «Где вице-президент Чжан и остальные?»
«Вице-президент Чжан и вице-президент Вэнь проработали целый день, поэтому вчера в полночь они вернулись домой. Они скоро должны прийти на работу. Кстати, старший генеральный директор Шэнь только что заходил и разговаривал с мастером Мо в конференц-зале. Он вернулся, когда понял, что ты все еще спишь. Он сказал тебе вернуться в резиденцию Шэнь сегодня вечером.»
Дедушка?
Си Сяе на мгновение остолбенела. Затем она вспомнила, что никак не могла скрыть от него такие важные новости, а поскольку проект «Южная река» переживал критический момент, она снова почувствовала стресс. Она изучила акции и заметила, что потери были не такими серьезными, как вчера. Вице-президенты обсудили и решили приостановить два крупных проекта, над которыми они работали в данный момент, и сосредоточиться исключительно на проекте «Южная река», потому что они не были уверены, что предпримет правительство.
«Я поняла. Позвони дяде Лан и скажи ему, что я вернусь сегодня вечером.»
Си Сяе схватила завтрак у Сяо Мэй и принялась жевать, не отрывая глаз от экрана. Ее мысли были о том, чтобы попросить помощи у дедушки, если дела не пойдут лучше.
***
В кабинете генерального директора корпорации «Ци Кай».
Ци Цимин оставался в своем кабинете с тех пор, как вернулся из больницы. Он вообще не выходил из комнаты.
«Генеральный директор Ци, я только что получил известие, что останки генерального директора Ван теперь могут быть отправлены на кремацию…» Секретарь говорил осторожно, боясь потревожить Ци Цимина, который очень долго сохранял ту же позу на своем стуле.
Ци Цимин медленно открыл глаза. Это был редкий случай увидеть, как его проницательные глаза потемнели, когда он спросил: «Где Ци Лэй?»
«Он заперся на своей вилле в районе «Большое озеро», мастер Ци. Второй мастер… Это оказало на него огромное влияние. Генеральный директор Ван уже ушла, генеральный директор Ци…»
«Скажи ему, что завтра кремируют его мать. Пусть все будет просто.»
После борьбы за всю их жизнь, он не собирался видеть, как она закончит вот так. Хотя он ненавидел ее, теперь, когда она ушла, внутри у него было пусто. Он привык к ее существованию, иначе не испытывал бы сейчас такого крошечного горя.
«Да, генеральный директор Ци!»
Его секретарь уже собирался уходить, но Ци Цимин сказал: «Подожди!»
«Генеральный директор Ци?» Его секретарь повернулся и стал ждать распоряжений Ци Цимина.
«Собери заинтересованные стороны на экстренное совещание. Пусть Ци Лэй займет место генерального директора Ван,» — сказал Ци Цимин.
Секретарь Ци Цимина был ошеломлен. Он только что слышал, как вице-президент Юэ говорил о том, как легко теперь было бы генеральному директору Ци взять на себя управление всей компанией, когда генеральный директор Ван ушла, но…
«Генеральный директор Ци, ты имеешь в виду?» Его секретарь не был уверен.
«Скажи ему, чтобы он возвращался к работе. Сейчас нет смысла печалиться из-за мертвого человека!» Ци Цимин глубоко вздохнул и сказал.
«Да, генеральный директор Ци!» Секретарь не осмелился подвергнуть сомнению решение Ци Цимина, и он покинул комнату после краткого ответа.
Телефон Ци Цимина зазвонил в тот момент, когда дверь закрылась. Ци Цимин снял трубку, не глядя на имя звонившего.
«Алло?» Его хриплый голос донесся до другого конца провода.
«Приезжай. Я буду ждать тебя в обычном месте.» Холодный, низкий голос вернулся к нему.
Ци Цимин слегка замер, услышав этот голос. В его глазах были волны эмоций. «Это ты!»
Мужчина на другом конце провода холодно рассмеялся, прежде чем повесить трубку.
Ци Цимин на мгновение был ослеплен, прежде чем, наконец, пришел в себя. Он оставил свой телефон и надел пальто, прежде чем, наконец, покинуть свой офис.
Дождь все еще продолжался. Даже сидя в машине, было холодно.
Их обычным местом встречи была плотина у реки на окраине города Z.
Этот человек уже прибыл, когда подошел Ци Цимин.
Одетый в черный костюм и черную кепку, с парой больших солнцезащитных очков, закрывающих его лицо, он стоял под дождем без зонта. Он спокойно наблюдал за травой, и, кроме него, на этой спокойной сцене больше никого не было.
Ци Цимин почувствовал запах сигарет, когда подошел ближе. Он также услышал легкое покашливание, и шарф на его шее колыхался от дуновения ветра.
Мужчина бросил сигарету в дамбу, когда почувствовал, что кто-то рядом.
«Ты здесь.» Он обернулся и взглянул на Ци Цимина.