↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 777. Хотите разделить свою ношу (часть 4)

»

Прошло много времени с тех пор, как Су Чен видел, чтобы кто-то смотрел на него таким острым и пристальным взглядом.

Он убрал руку с плеча Цзи Цитонг, как только они вошли в дом. Когда он увидел родителей Цзи Цитонг, сидящих на диване, он смиренно поприветствовал их: «Здравствуйте, я Су Чен. Мне жаль, что я не навестил вас раньше.»

Отец Цзи Цитонг бросил на Су Чена острый взгляд, ничего не сказав, в то время как Чэнь Лин, ее мать, одарила его улыбкой. Она похлопала отца Цзи Цитонг по руке, когда заметила, что он не отвечает. «Все в порядке. Иди сюда и сядь, Тонг Тонг!»

Она глазами подала знак Цзи Цитонг.

Цзи Цитонг кивнула и приготовила чашку чая для Су Чена.

«Пойдем со мной в центр боевых искусств!» Отец Цзи Цитонг внезапно встал и вышел вперед.

«Отец!» Цзи Цитонг окликнула своего отца, прежде чем с беспокойством взглянула на Су Чена.

«Что ты делаешь? Просто не обращай на него внимания, Сяо Чен. Он всегда такой. Все ребята в центре боевых искусств должны были пройти через это раньше.» Чэнь Лин нахмурилась, глядя на мужа.

Затем Су Чен понял, что происходит. Он взглянул на Цзи Цитонг, когда до них снова донесся голос ее отца. «Я должен посмотреть, способен ли ты защитить мою дочь!»

Отец Цзи Цитонг был серьезен, и его аура не уступала ауре Су Чена.

«Не валяй дурака, отец. Тот факт, что мы уже женаты, не изменится, даже если он не сможет победить тебя.»

«Ты все еще в моем доме и уже защищаешь его? Су Чен, подойди, если ты мужчина!» Отец Цзи Цитонг зарычал на них. Цзи Цитонг нахмурилась и собиралась что-то сказать в ответ, но Су Чен остановил ее, прошептав ей на ухо: «Ты хочешь, чтобы победил я или твой отец?»

Она закатила глаза, глядя на него, когда он небрежно последовал за ее отцом.

***

Плохая погода со вчерашнего вечера продолжалась вплоть до следующего утра. Если не считать дождя и редких раскатов грома, в Кленовой резиденции было довольно тихо.

Му Юйчэнь сделал все возможное, чтобы отпустить свою женщину, чтобы встать и приготовить завтрак.

Его телефон зазвонил, как только он закончил готовить завтрак. Это был звонок от Ци Лэя.

Десять минут спустя, в саду на заднем дворе Кленовой резиденции, Ци Лэй стоял за цветами, прислонившись к каменной колонне. Он курил, глядя на дождь. Перед ним было много окурков, и от него пахло так, словно он тоже много выпил.

Он также выглядел усталым, бледным и болезненным.

«Только не говори мне, что тебя не было всю ночь.» Му Юйчэнь остановился у перил, так как моросящий дождь продолжал падать. Они чувствовали это, даже несмотря на то, что находились под навесом, а одежда Ци Лэя начала промокать.

«Конечно, тяжело с тобой встречаться.» Ци Лэй выбросил еще один окурок и холодно посмотрел на Му Юйчэня.

«В чем дело?» Му Юйчэнь положил руки на холодные перила перед собой, когда спросил, так как почувствовал что-то странное в тоне Ци Лэя.

Ци Лэй ухмыльнулся, и его глаза потемнели. «Му Юйчэнь, я думаю, что я впечатлен твоим прямолинейным отношением. У тебя есть что-то, чего нет у меня.»

Му Юйчэнь поднял брови, наклонил голову и удивленно посмотрел на Ци Лэя. Он улыбнулся и отвернулся. «Для меня это большая честь. Высказывай свое мнение. Я не очень люблю светскую беседу.» Он отвел взгляд и продолжил смотреть на дождь за окном.

Ци Лэй глубоко вздохнул и кивнул. Его глаза были прикованы к Му Юйчэню, когда он спросил: «Действительно ли между тобой и Шаша в прошлом ничего не было?»

Глаза Му Юйчэня сузились, когда он услышал этот вопрос. Он обернулся и посмотрел на него, бросив на него острый взгляд. «Что ты хочешь этим сказать?»

«Просто ответь мне!» Тон Ци Лэя был твердым.

Му Юйчэнь посмотрел в глаза Ци Лэю и ответил: «Мы этого не делали. Я знаю, что ты сомневаешься в этом периоде времени, но я собираюсь сказать тебе вот что. Я покинул город Б в ту же ночь, когда обещал Гу Цихао. Тот, кто жил с семьей Гу, всегда был Линтянь, а не я. Я также помню, как в то время Ци Фэн часто навещал семью Гу. Мне любопытно. Как ты мог не знать?»

Почему?

Потому что он был пойман в ловушку Ван Цинь и не мог выбраться.

Ци Лэй глубоко вздохнул и горько улыбнулся. «Шаша была беременна, когда уезжала тогда. Однако ребенок пропал из-за несчастного случая. Она сказала мне спросить тебя, когда я задал вопрос, кто был отец ребенка.»

«Что ты сказал?» Глаза Му Юйчэня потемнели, когда он покосился на Ци Лэя.

Ци Лэй говорил печальным тоном: «Я знал, что она была беременна тогда, но прежде чем я смог узнать, кто был отцом, этот ребенок… Если бы этот ребенок был твоим…»

Глаза Ци Лэя внезапно стали ледяными. «Если это действительно было твое, то у Шаша определенно есть законная причина ненавидеть тебя, и это акт предательства по отношению к Сяе!»

Глаза Му Юйчэня стали казаться пустыми. Он просто тихо стоял там некоторое время, когда его лицо побледнело, и выражение его лица начало становиться тревожным.

Когда Ци Лэй наблюдал за тем, что произошло, он был потрясен, увидев, как обычно спокойный Му Юйчэнь отреагировал подобным образом.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть