↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 764. Слишком много оправданий (часть 3)

»

Встреча продолжалась более часа, прежде чем закончилась. Вместо того, чтобы называть это совещанием по планированию, вы могли бы с таким же успехом назвать это специальным совещанием, на котором Ци Цимин попросил представить Гу Линша.

Как и ожидалось, на встрече Гу Линша была делегирована в проект «Южная река» в качестве одного из руководителей проекта, работающего над теми же задачами, что и Ци Лэй.

Ван Цинь очень хорошо знала о намерениях Ци Цимина. Она много раз выставляла Гу Линша в дурном свете, но тот молча терпел все это.

После окончания собрания первыми покинули свои места Ци Цимин, Ван Цинь, Юэ Хай и остальные. Позже все остальные быстро собрали свои вещи и тоже покинули конференц-зал, в то время как Ци Лэй почти не спешил. Многие люди, вероятно, знали, что их вице-президент Ци снова заснул на час на собрании, и они очень боялись увидеть разъяренное выражение лица генерального директора Ци, когда он уходил раньше.

«Мастер Ци! Просыпайся. Собрание окончено!»

Поскольку конференц-зал быстро опустел, Ян Шэн почувствовал еще большее давление из-за чрезвычайно разъяренного выражения лица Ци Цимина ранее и обеспокоенного, но разочарованного взгляда Ван Цинь. Он подошел, чтобы встряхнуть Ци Лэя, который все еще подпирал голову руками с закрытыми глазами.

Затем Ци Лэй в оцепенении открыл глаза. Когда он повернулся, чтобы сердито посмотреть на Ян Шэна, он огляделся и увидел, что его окружение опустело. Затем он бросил ручку на стол, которую держал в руке, и медленно встал. «Приберись и давай вернемся в мой кабинет.»

Ян Шэн кивнул и быстро навел порядок. Ци Лэй развернулся и уже собирался направиться к двери, когда в поле его зрения появилась эта светло-фиолетовая фигура.

Взгляд Ци Лэя был спокоен, когда он наблюдал за ней. Закончив собирать вещи, Ян Шэн переводил взгляд с одного на другого. После этого он тихо вышел из зала заседаний и закрыл за собой дверь.

«Лэй, тебе обязательно так себя вести?»

Когда она услышала звук закрывающейся двери, Гу Линша заговорила первой. Она нарушила гнетущую тишину, в ее прекрасных глазах была неописуемая печаль, когда она пристально посмотрела на Ци Лэя.

Ци Лэй отвел взгляд и спокойно усмехнулся. «Что я сделал на этот раз?»

«Я знаю, что ты злишься. Ты злишься на меня, но это мой долг. У меня нет выбора. Мой отец хочет, чтобы я обучалась в «Ци Кай», поэтому дядя Ци просто согласился на мою просьбу. Ты не должен быть несчастным с ним. Если ты хочешь обвинить кого-то, тогда обвиняй меня. Ты же знаешь, что публичное обращение с твоим отцом подобным образом только расстроит дядю Ци. Тебе не нужно направлять весь свой гнев на дядю Ци из-за меня. Если тебе что-то не нравится, ты можешь ударить меня или проклясть. Я просто надеюсь, что у тебя не будет такого отношения к нам, ко всем!» Гу Линша сразу выплеснула все свое несчастье. В ее глазах уже появился слабый огонек, отражающий выносливость и настойчивость, совсем непохожие на нее прежнюю.

Тем не менее, когда Гу Линша сказала это, Ци Лэй просто рассмеялся и откровенно сказал: «Шаша, ты ошибаешься, или, может быть, мне следует сказать, что ты переоценила себя. У меня всегда было такое отношение. Как ты думаешь, может ли один человек повлиять на мое настроение? Что бы ни было между мной и стариком, это не имеет к тебе никакого отношения. Прямо сейчас я просто делаю, как ты просила, и притворяюсь, что не знаю тебя в компании. Я делаю это неправильно?»

Когда она услышала Ци Лэя, выражение лица Гу Линша мгновенно стало жестким и бледным. Ее взгляд медленно потускнел, и она не смогла удержаться от горького смеха. «Лэй, независимо от того, что ты думаешь обо мне, я просто хотела сказать, что у меня есть свои причины. Я тоже беспомощна. Неужели ты думаешь, что я хочу жить в ненависти? Ты никогда не поймешь, какую боль я испытала, и какую боль пришлось вытерпеть А Фэну. Кроме того, почему ты не можешь просто попытаться понять нас?»

«Где Ци Фэн? Я знаю, что он не умер. За все эти годы его ни разу не нашли ни живым, ни мертвым. Несмотря на все это сокрытие, я очень хорошо знаю, каковы твои планы.» Ци Лэй поднял глаза и уставился на Гу Линша. «Шаша, скажи мне, где Ци Фэн?»

Встретив решительный взгляд Ци Лэя, Гу Линша смогла только покачать головой, стиснув зубы и вздохнув. «Лэй, прости меня. Я не могу сказать тебе прямо сейчас, но у меня есть свои причины. Я просто не хочу, чтобы они больше страдали.»

Когда он услышал это, красивое лицо Ци Лэя сразу же озарилось холодной улыбкой, а его тон был недружелюбным. «Хорошо, Шаша, я знаю, что ты мне не доверяешь. Вот почему у тебя всегда так много оправданий. Все так называемые причины, которые у тебя есть, вероятно, очень надуманны. Поскольку ты настаиваешь на том, чтобы быть такой, я тоже не могу тебя остановить, но я думаю, что сделаю все возможное, чтобы некоторые вещи не происходили.»

«Ты хочешь сказать, что должен пойти против меня?» Гу Линша сжала кулаки, чувствуя себя немного шокированной. В ее глазах было разочарование, когда она спокойно посмотрела на него. «Ты однажды сказал, что всегда будешь защищать меня. Ты… Ты хочешь сказать, что хочешь нарушить свое обещание?»

«Раньше я хотел защитить тебя, потому что думал, что ты недостаточно сильная и что тебе нужна защита, но теперь она тебе больше не нужна. Ты настолько сильная, что можешь строить заговоры против других людей, так почему же тебе все еще нужна моя защита? Кроме того, все эти годы тебе, казалось, было наплевать на меня. Я всегда был кем-то одноразовым.» Ци Лэй заставил себя улыбнуться, отвернувшись, чтобы посмотреть в окно. Выражение его лица тоже мгновенно стало холодным.

«Нет, Ци Лэй, это не так. Я всегда относилась к тебе как к своему самому дорогому другу и даже как к своему собственному родственнику. Ты не одноразовый человек,» — нетерпеливо быстро объяснила Гу Линша.

Ци Лэй просто поднял руку, чтобы остановить ее от продолжения. Он тихо вздохнул и посетовал: «Так это или нет, ты сама знаешь это лучше всех. Я думал, что ты умерла, и у меня много лет было разбито сердце, я даже ненавидел Му Юйчэня, но ты была жива, и ты вообще не прислала мне сообщения. Даже с новостями Ци Фэна прямо сейчас, ты все та же. Тебе не нужно ничего объяснять. Ты сама достаточно хорошо знаешь, действительно ли ты относилась ко мне как к своему хорошему другу. Я всегда питал к тебе слабость и даже восхищался тобой. Я действительно хотел бы, чтобы это чувство сохранилось, но теперь, похоже, это уже невозможно.»

«Лэй, не будь таким. Я все еще остаюсь собой. Просто я…»

«Му Юйчэню не так легко противостоять, как ты думаешь. Даже если ты хочешь отомстить, пожалуйста, не используй эти зловещие трюки против невинных. Мой вывод прост. До тех пор, пока ты не причинишь вреда моим людям, я буду придерживаться нейтральной позиции. Я думаю, ты должна быть в состоянии принять эту позицию.»

Ци Лэй произнес эти слова, понизив голос, прежде чем подошел к двери и протянул руку, чтобы открыть ее.

«Хорошо, кто твои так называемые люди? Тетя Ван? Или Си Сяе? Скажи мне!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть