↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 681. Дородовое образование отца (часть 2)

»

Он снял свою мокрую ветровку, как она и хотела. Затем он приблизился, и его рука погладила ее детскую выпуклость. Он чувствовал слабое тепло, исходящее от ее кожи. Поглаживая шишку, он усмехнулся. «Этой малышке повезло больше, чем мне.»

Когда Си Сяе услышала его комментарий, она тут же озадаченно посмотрела на него, приподняв брови. Она ждала, что он объяснит, но он только многозначительно посмотрел на нее.

Возможно, из-за того, что он чувствовал тепло своего отца, маленькая малышка в Си Сяе внезапно пошевелилась, и будущий отец очень ясно почувствовал эти движения. Его красивые брови поползли вверх, когда он восхищенно посмотрел на нее. Ослепительная улыбка вспыхнула на его лице, когда он выпалил: «Оно двигалось!»

Си Сяе закатила глаза и отложила в сторону его ветровку. Затем она нежно накрыла тыльную сторону его ладони. «Она делает это уже некоторое время. Теперь она может слышать твой голос и чувствовать твои движения. Ты отсутствовал два месяца, так что сейчас она, вероятно, не может тебя узнать.»

«Как это может быть? Разве я не был рядом с ней несколько месяцев назад? Она не может быть настолько забывчивой. Позволь мне взглянуть…»

«Ты должен поговорить с малышкой. Таким образом, она может распознать твой голос,» — напомнила Си Сяе.

Му Юйчэнь долго смотрел на детскую шишку, а затем поднял глаза на нее. Он долго ничего не говорил.

«Поторопись. Я хожу по этим магазинам для беременных и вижу, что другие будущие отцы очень хотят этого, совсем не так, как ты. Начиная с сегодняшнего вечера, ты должен читать ей сказки и петь песни.… Смотри, я уже купила книгу сказок!»

Когда Си Сяе закончила, Му Юйчэнь был ошеломлен!

Рассказывание сказок было в порядке вещей. Нет проблем!

Но пение…

Он взглянул на так называемый сборник сказок, который она ему протянула. были «1001 арабская ночь», «Аладдин» и так далее.

Его ребенок не захотел бы слушать такие глупые истории!

Он взял их, а затем отбросил в сторону. Затем он наклонился и нежно погладил Сяе по животу, серьезно говоря: «Детка, я твой отец. Я не видел тебя уже больше двух месяцев, и я скучаю по тебе. Это я виноват в том, что пренебрегаю тобой и позволяю тебе страдать от того, что твоя мать с низким эквалайзером использует такие истории, чтобы мучить твои уши. С этого момента, когда я рядом, тебе не нужно слушать свою мать. Просто послушай отца… потому что отец — хороший человек.»

Мастер Му только что закончил, когда внезапно почувствовал холодную ауру позади себя. Он подсознательно взглянул на Си Сяе и понял, что она пристально смотрит на него. Некоторое время он молча обдумывал это, затем продолжил, опустив голову, снова поглаживая живот. Беспомощно он продолжил: «Твоя мама тоже очень хорошая. Когда меня не будет дома, послушай ее.»

Когда мелочь в животе приходила в возбуждение, они реагировали еще сильнее, когда чувствовали ее движение. Прямо тогда это вызвало настоящий переполох. Му Юйчэнь, казалось, видел, как он протягивает маленький кулачок сквозь эту свободную ночную рубашку. Вероятно, он обнажал клыки и размахивал когтями изнутри.

Си Сяе убрала его руку и прикрыла свой живот. «Мне вдруг захотелось, чтобы это был мальчик. Он будет рядом со мной, так что, по крайней мере, когда ты будешь запугивать меня, он защитит меня. Если это дочь, то она определенно будет больше тебя слушаться.»

«Что за глупые мысли у тебя в голове? Когда это я издевался над тобой? Миссис, когда родится ребенок, мы должны быть более демократичными. Быть их другом тоже довольно приятно. Ты не должна быть слишком привязана к ребенку. Я боюсь, что ты все испортишь, особенно если это будет мальчик. Поняла?»

Мастер Му явно намекал: «Миссис, твое внимание все еще должно быть сосредоточено на мне. Ребенок просто второстепенен.»

Конечно, он бы так не сказал. Он бы никогда.

«Я не хочу. Откуда ты знаешь, что я их испорчу? Я хочу получить опыт и уроки, воспитывая нашего ребенка мягким, воспитанным, мудрым человеком. На самом деле, он должен быть близок к нам как родителям. Помимо того, что мы кровные родственники, мы должны быть наставником и другом, с которым он или она может обсудить и поговорить по душам.»

Когда Си Сяе заговорила, ее тон стал нежным. Она потянула Му Юйчэня за руку. «Итак, я надеюсь, что ты тоже будешь делать то же самое.»

Он улыбнулся и скользнул вверх, чтобы погладить ее по голове, прежде чем притянуть ее в свои объятия, мягко сказав: «Твое желание, очевидно, для меня закон, но я должен заявить, что ты должна просто оставить образование ребенка мне. Твои мысли должны быть больше сосредоточены на мне. Отношения между нами, как родителями являются самыми важными для роста ребенка.»

Она моргнула своими ослепительными глазами и оторвала взгляд от его объятий, мягко спросив: «Ну, тогда, мистер Му, как ты думаешь, мы сейчас счастливы?»

Он улыбнулся, не говоря ни слова, и наклонил голову, чтобы нежно поцеловать ее в губы, прежде чем уверенно подхватить ее на руки и направиться к лестнице. «Что ты об этом думаешь?»

Она улыбнулась и обняла его за плечи. После некоторого раздумья она спокойно сказала: «Мое счастье началось с одного человека…»

Он остановился и посмотрел вниз, его глаза остановились на ее светлом и любящем лице. Он злобно ухмыльнулся. «Кто этот определенный человек, которого ты имеешь в виду?»

«Как ты думаешь, кто это?» Си Сяе подняла брови и слабо улыбнулась ему.

Радость промелькнула на красивом лице Му Юйчэня. Он крепко обнял ее и усмехнулся. «Кто еще это может быть, кроме меня?»

«Мистер Му, на этот раз ты неправильно понял. Я говорю о маленьком существе внутри меня.»

«Действительно?»

«Мм-хмм!»

«Ааа!»

Со звуком крика, затем послышался звук закрывающейся двери.

Они вернулись в комнату и немного повозились, прежде чем Му Юйчэнь пошел в душ, в то время как Си Сяе реализовала свой потенциал хорошей жены и приготовила для него спальный халат. Она убрала одежду, которую он снял, и бросила ее на стул.

Когда Му Юйчэнь вышел из душа, Си Сяе в спальне уже не было. Его одежда была сложена на вешалке у двери. Он быстро надел ее, а затем направился в кабинет.

Действительно, в кабинете Си Сяе приводила в порядок письменный стол. Когда она увидела, что он вошел, она сказала: «Материал, над которым я здесь работаю, довольно сложный. Мне может понадобиться немного больше времени, чтобы все уладить. Помоги мне написать заявление на отпуск по беременности и родам. Было бы хорошо, если бы отдел планирования был подготовлен заранее.»

«Я беспокоюсь, что ты будешь слишком занята, торопясь к концу года. Просто дай мне знать, если что-то еще не сделано. Ты можешь просто сообщить мне любые подробности, которые я упустил. Ты много работала. Ежеквартальное собрание завершилось довольно хорошо. Я должен добавить твое имя в список претендентов на награду в конце этого года.»

Он усмехнулся, а затем протянул руку, чтобы взять книгу из ее рук, прежде чем поставить ее обратно на полку.

«Какая награда? Боюсь, к тому времени я буду очень беременна. Мне будет неудобно присутствовать там лично. Но если это не ценно, я ее не приму!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть