↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 645. Уникальное и непревзойденное существование (часть 1)

»

Ее тон был легким, как ветерок, но мужчина мог остро уловить намек на недовольство.

Внутри огромного и тихого ВИП-зала аэропорта Му Юйчэнь держался одной рукой за перила, в то время как его глубокий взгляд смотрел сквозь тонированные стекла на приземляющиеся самолеты. Слабая улыбка промелькнула на его красивом лице, пока он спокойно выслушивал несчастные жалобы женщины. Он ответил не сразу, поэтому они некоторое время молчали.

Си Сяе подождала некоторое время, и когда он не ответил, она снова тихо спросила: «Почему ты ничего не говоришь?»

Затем он усмехнулся, его глубокий голос был спокоен, как вода, и содержал намек на теплоту. «Я хотел бы услышать, что заставило тебя усомниться в верности своего мужа, миссис.»

Когда она услышала, как он поддразнивает ее, взгляд Си Сяе потемнел. Она откинулась на спинку кресла и небрежно взяла книгу с полки сбоку от себя, чтобы прижать к груди. Она спокойно сказала: «Мистер Му, мы женаты уже почти год. Скажи мне, что ты обо мне думаешь?»

Почему эта девушка вдруг спросила его о своем характере именно сейчас?

Услышав этот вопрос, Му Юйчэнь был немного озадачен. Его темные глаза на некоторое время застыли, затем он спросил ее в ответ: «Что ты думаешь?»

«Я не знаю. Я просто знаю, что я не идеальна. Разве ты не всегда говоришь мне, что у меня плохой эквалайзер?» Пожаловалась она.

Му Юйчэнь нахмурился и ничего не сказал.

Она сделала паузу, затем продолжила: «Сегодня вечером я пошла на банкет в честь дня рождения вице-президента Ван и кое-кого встретила. Она действительно удивила меня. Ты хочешь знать, кто это был?»

Му Юйчэнь неторопливо закурил сигарету и спокойно ответил: «Кто?»

Си Сяе держала книгу одной рукой, глядя на лампу, которая светила рядом с ней. Она тихонько вздохнула. «Я встретила Гу Линша, твою предыдущую невесту. Она действительно красивая женщина. Если бы это было в прошлом, она была бы такой красавицей, которая могла бы перевернуть страну с ног на голову. На самом деле, я вижу, что она харизматичная и к тому же весьма способна. Она спросила меня, как у тебя дела.»

«Что ты тогда сказала?» Тон мужчины на другом конце провода был по-прежнему спокойным и невозмутимым, так что она действительно не могла сказать, что он чувствовал.

«Мне действительно не нравится, как она говорила. Она такая потрясающая, и все же ты сказал мне перед этим, что она… не такая красивая, как я…»

Услышав ее печальное нытье, он вместо этого слегка нахмурил брови. Его губы изогнулись в довольной улыбке, но тон по-прежнему был спокойным и твердым. «Я думал, ты никогда не почувствуешь угрозы.»

«Что ты имеешь в виду под угрозой? Она мне просто не нравится. Я чувствую, что она пришла не с дружелюбием, поэтому я мало с ней разговаривала.»

Он громко рассмеялся. «И тут я подумал, что что-то случилось. Ничего страшного, если она тебе не нравится. Она не может заставить тебя полюбить ее, не так ли? Какой бы красивой она ни была, твоему мистеру Му она тоже не нравится. Кроме того, кто может сравниться с твоей харизмой и внешностью?»

«Я не хочу много объяснять о Гу Линша. Она просто неуместная женщина. Тот факт, что ты смогла поговорить со мной о причине, по которой ты несчастна, означает, что у тебя высокое самосознание. Это здорово — избавиться от любых неприятных подозрений или ревности между нами. Я уже знал о возвращении Гу Линша, так что я не удивлен, но я беспокоюсь о тебе.»

Для него было редкостью объяснять так много. К ее удивлению, его тон был низким, и он совсем не был раздражен.

«Сяе, нам предстоит пройти еще долгий путь. Будем ли мы неуклонно продвигаться вперед или нет, зависит только от нас. Я всегда доверял тебе, поэтому не буду расспрашивать тебя о твоем прошлом. Я всегда верю, что твое сердце останется только со мной, точно так же, как раньше ты не расспрашивала меня о моем прошлом. Тогда, когда я увидел, как ты подписываешь документы о браке, я признаю, что испытывал смешанные чувства, так как играл в азартные игры с браком. Я тоже боюсь проиграть.»

Когда Му Юйчэнь признался в этом, на его лице внезапно появился намек на слабую улыбку. «Когда я услышал, что ты хочешь провести свадебную церемонию со мной, и беспокоишься о нашем ребенке, я счастлив. Несмотря ни на что, Сяе, я просто хочу провести остаток своей жизни, беспокоясь о тебе. Остальная часть моей жизни принадлежит только тебе. Не стоит позволять этим неуместным людям делать тебя несчастной.»

Услышав это, она внезапно почувствовала, как ее сердце смягчилось. Все они говорили, что женщины, в конце концов, более чувствительны к романтическим речам. Она должна была признать, что беспокоилась о том, что ее рациональная сторона превратилась в кашу. Такие искренние слова запечатлелись в ее сердце. Мгновенно комок эмоций медленно поднялся из глубины ее сердца, и горячие слезы мгновенно навернулись на глаза. Затем она сказала хриплым голосом: «Извини, мистер Му. Ты слишком добр ко мне. Я боюсь, что однажды ты внезапно… Если это случится, я не смогу этого вынести…»

«Иногда мне действительно хочется спрятать тебя и не позволять другим женщинам знать, насколько ты прекрасен… Тогда ты можешь только оставаться рядом со мной и никуда не уходить…»

После того, как она выпалила это, Му Юйчэнь сразу же мягко рассмеялся. Его маленькая женщина наконец-то обрела просветление и поняла, что нужно крепко держаться за него. Это определенно было то, чему стоило радоваться. Это приносило ему гораздо больше удовлетворения, чем заключение крупной деловой сделки.

«Не говори мне больше этих слов «Извини». Ты имеешь право наслаждаться этим. Мое имя указано в колонке как твоего супруга, так куда же мне еще бежать? Кроме того, ты сейчас носишь нашего ребенка. Это связывает нас бесчисленными нитями и не может быть разорвано. Если ты все еще волнуешься, тогда ежедневно сражайся за симпатии дедушки, бабушки и наших родителей. Сделай их своей самой сильной поддержкой. Я даже сжигаю для тебя все свои пути к отступлению. Как ты могла усомниться в моей преданности, миссис? Когда ты успела стать такой чувствительной?»

Его глубокий, чуткий, но в то же время нежный голос заставил ее снова расплакаться. Она ответила хриплым голосом: «Почему ты критикуешь меня? С тех пор, как я встретила тебя, я стала слишком чувствительной!»

«Я ничего не сказал. Как я мог критиковать тебя?»

«Ты не посмеешь! Но, честно говоря, эта Гу Линша действительно красивая.»

Он весело улыбнулся. «Ладно, хорошенькая она или нет — это ее проблема. Это не имеет к нам никакого отношения. В будущем наша дочь будет в тысячу раз красивее ее. Конечно, это относится и к ее матери тоже!»

«Я никогда не знала, что ты так хорошо умеешь делать девушек счастливыми.» Си Сяе рассмеялась, поджав губы.

«Ты ошибаешься. Я не знаю, как сделать девушек счастливыми. Я знаю, как это сделать только с тобой, миссис. Твое существование уникальное и не имеет себе равных. Кто еще мог бы удостоиться такой чести?»

Мистер Му редко подыгрывал ей.

«Когда ты вернешься? Это было так давно! Прошло уже больше месяца. Мы с малышкой очень по тебе скучаем.»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть