↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 643. Разочарование (часть 1)

»

Юэ Хай напомнил Си Синьи, прежде чем она успела что-либо сказать, когда он взглянул на нее со вздохом: «На днях я ходил навестить твою мать с твоей тетей. Вы двое действительно безрассудны. Будет ужасно, если это дойдет до твоего дедушки. Он ненавидит ссоры.»

Юэ Хай нахмурился и снова вздохнул. «Я очень хорошо понимаю твою мать. Я полагаю, у нее не было выбора. Она наслаждалась любовью и заботой всех окружающих с тех пор, как была маленькой, и она могла легко получить все, что хотела, но она не могла быть с твоим отцом. Я был против, когда она сказала мне, что ей нравится твой отец, Си Мушань, а теперь… Я разочарован. Твой дедушка тоже был зол. Твоему первому дяде пришлось со многим столкнуться. Мы подумывали о том, чтобы снова взять ее к себе после того, как скандал утихнет, но кто бы мог подумать, что она пристрастится к азартным играм, а сейчас она инвалид. Несмотря ни на что, ты не можешь так с ней обращаться. Она твоя мать, Синьи! Твой первый дядя и я разочарованы тобой на этот раз!»

Си Синьи очень хорошо понимала, что имел в виду Юэ Хай. Выражение ее лица слегка изменилось, когда она быстро ответила: «Я была взволнована. Вот почему мой выбор слов был резким, но я действительно не знаю, что с ней делать. Некоторое время назад я была на грани срыва, но она…»

«И твой первый дядя, и я не рассказали твоему дедушке, что произошло на этот раз, поэтому, пожалуйста, не подведи нас снова. У нас самих нет дочерей, и мы всегда относились к тебе как к своей дочери. Твоя мать — наша сестра. Она так много сделала для тебя раньше, а ты…»

«Я понимаю, я понимаю, дядя! Я обязательно подумаю о своем поведении. На этот раз я была слишком безрассудна. Пожалуйста, пусть дедушка не беспокоится об этом, потому что он стареет. Я постараюсь сделать все, что в моих силах. Предоставь это мне!» Си Синьи прервала его прежде, чем Юэ Хай успел закончить фразу. Ее тон звучал уважительно, но она скрыла горечь в своих глазах.

Юэ Хай кивнул. «Приятно это слышать. Кстати, обрати внимание на Гу Линша и будь с ней в хороших отношениях, если это возможно. Она из тех, кого высоко ценит Ци Цимин, так что тебе должно быть выгодно сблизиться с ней.»

Си Синьи глубоко вздохнула и кивнула. «Хорошо, я приму это к сведению. Не волнуйся, дядя.»

«Ее отношения с братьями семьи Ци немного особенные. Независимо от того, кто будет отвечать за «Ци Кай» в будущем, с «Юэин» все будет в порядке, пока ты поддерживаешь с ней хорошие отношения. Понимаешь?»

Юэ Хай был хитрой лисой с многолетним опытом работы в деловом мире. Очевидно, он был на стороне Ци Цимина, и Ван Цинь оказывала на него сильное давление. Он надеялся, что у Си Синьи будут какие-то другие альтернативы, кроме него самого. Судя по тому, что произошло сегодня, у Ван Цинь, вероятно, было что-то припрятано в рукаве, поэтому Юэ Хай нужно было иметь какие-то планы.

***

Ци Лэй представлял себе множество различных сценариев того, как они встретятся снова, но он никогда не ожидал, что они воссоединятся при таких обстоятельствах. Он думал, что она, по крайней мере, снова появится с Ци Фэном, но…

Она была все так же прекрасна, как и всегда. Единственным отличием была слабая депрессивная атмосфера вокруг нее.

В коридоре за залом Ци Лэй схватил Гу Линша за тонкие плечи и спросил: «Как дела, Шаша? Где ты была все эти годы? Я посылал людей искать тебя в течение очень, очень долгого времени. Я думал, что больше никогда тебя не увижу…»

Гу Линша оттолкнула руку Ци Лэя и горько улыбнулась. «Не делай этого, Лэй… Теперь я здесь, не так ли?»

«Шаша, что тогда произошло? Ци Фэн и ты… Почему Линтянь тоже был в машине? Зачем ему…?»

Ци Лэй проигнорировал сопротивление Гу Линша и крепко сжал ее плечо, засыпая множеством вопросов.

Выражение лица Гу Линша побледнело, когда Ци Лэй упомянул о несчастном случае. Она почувствовала, что у нее начинается мигрень, и быстро покачала головой. «Я не знаю, я не знаю. Я ничего не помню, совсем ничего! Не спрашивай меня об этом. У меня болит голова!»

Ци Лэй посмотрел на маленькое бледное личико Гу Линша. Обеспокоенный, он помог ей встать должным образом и спросил с мрачным выражением лица: «Что случилось? Шаша, что с тобой случилось?»

Гу Линша глубоко вздохнула и прижала правую руку ко лбу. «Я забыла, что произошло. Когда я проснулась, доктор сказал, что это избирательная амнезия, так что сейчас я ничего об этом не знаю. Я не знаю, что было раньше. Не спрашивай меня об этом.»

Ци Лэй усадил Гу Линша на ближайший деревянный стул и спросил: «Хорошо! Ладно! Тогда я не буду спрашивать. Как ты себя сейчас чувствуешь? Тебе нужен врач?»

Гу Линша покачала головой. «Я в порядке. Через некоторое время я буду в порядке.»

«Шаша, где ты была все эти годы? Где Ци Фэн? Почему его здесь нет?»

Глаза Гу Линша слегка потемнели, прежде чем она заставила себя улыбнуться. «Последние несколько лет я живу за границей. Я очень долго находилась под наблюдением, потому что получила повреждение головного мозга. Я только постепенно приходила в себя после того, как целый год была прикована к постели в больнице. Я не видела А Фэна с тех пор, как проснулась, и у меня тоже нет никакой информации о нем.»

«Разве его не спасли вместе с тобой? Как ты могла ничего о нем не знать? Кто спас вас обоих?» Ци Лэй нахмурился, продолжая свои вопросы.

Гу Линша покачала головой. «Я не знаю. Перестань спрашивать меня об этом. Я же сказала тебе, что забыла. Я осталась в больнице, чтобы прийти в себя. После этого я начала искать работу, чтобы тренировать себя. Прошло несколько лет, и вот я здесь прямо сейчас.»

Ци Лэй посмотрел в глаза Гу Линша. Ей стало немного не по себе от его пристального взгляда, но она ничего не сказала. Вместо этого она поднялась со своего места и пошла по коридору.

Проходя мимо него, она внезапно остановилась. Она подняла голову и посмотрела на него, ее голос звучал немного грустно и беспомощно.

«Пожалуйста, больше не спрашивай меня о том, что было в прошлом. Я вернулась в город Z только по просьбе моего отца и дяди Ци. Лэй, несмотря ни на что, я надеюсь, что ты останешься прежним, и я тоже останусь прежней собой. Мы навсегда останемся хорошими друзьями, хорошо?»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть