↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 605. Подарочные цветы? (часть 2)

»

Цзи Цитонг медленно подняла глаза. Высокая и худощавая фигура Су Чена приветствовала ее взгляд. На его твердом и красивом лице все еще чувствовалась некоторая напряженность от работы, в то время как его пальто было просто накинуто на плечи, и он все еще нес свой черный тяжелый портфель. Его глаза мельком взглянули на нее, когда он проходил мимо нее.

«Поехали!» Приказал Су Чен, прежде чем его высокая фигура зашагала прочь.

Цзи Цитонг быстро встала и последовала за ним с бумажным пакетом в руке. «Это твоя одежда. Я ее почистила!»

Очевидно, она хотела уйти, отдав ему пакет, но Су Чен ушел очень быстро, так что Цзи Цитонг пришлось бежать за ним мелкими шажками всю дорогу до парковки перед Бюро организации дорожного движения. Когда она увидела, как Су Чен открыл дверцу машины «Лэнд Ровер» и бросил туда свой портфель, ей захотелось догнать его и передать пакет ему. Однако телефон в его кармане неожиданно зазвонил.

Он быстро достал свой телефон, чтобы ответить.

Как и ожидалось, звонил старейшина.

Он сделал несколько глубоких вдохов и изо всех сил постарался успокоиться, прежде чем ответить на звонок. «Алло? Дедушка?»

«Ты сопляк! Ты понимаешь, что твой дедушка все еще жив? Где ты сейчас находишься? Который сейчас час? Что это? Скажи мне!»

Су Чен только что заговорил, когда с другого конца раздался яростный рев старейшины, сопровождаемый звуком удара по столу. Почти сразу же свирепое поведение старейшины вспыхнуло в сознании Су Чена.

Су Чен подавил свое нетерпение и изо всех сил постарался ответить спокойно: «В бюро было много работы. Я недавно вернулся с перерыва, и у меня полно дел. Я только что вышел с работы.».

Когда он услышал это, тон старейшины стал более холодным. «Хм, работа важна, но ты не можешь забывать о назначенных встречах. Поскольку ты не можешь прийти вовремя, ты должен хотя бы позвонить им, не так ли? Посмотри на время сейчас! Уже 8 часов вечера! Почти 8 часов вечера! Мисс Мэри все еще в ресторане. Она ждет уже почти час! Сколько раз я тебе говорил, что мисс Мэри — дочь начальника Бюро Ху? Ее дедушка был даже моим начальником много лет назад, и я все еще в долгу перед ним. Ты делаешь это, просто ставя меня в неловкое положение.»

«Мисс Мэри сама расспрашивала о тебе. Она довольно милая, и ты ей всегда нравился. Когда ты вернулся, она пыталась преследовать тебя и называть тебя братом Су Чен. Я счастлив с ней. Иди к ней прямо сейчас. Если ты в порядке, тогда женись на ней. Поженитесь до конца года, чтобы в следующем году у меня появились правнуки. Меня не волнует, что произойдет после этого! Понял? Это военный приказ! Приказ! Смотри, как я с тобой расправлюсь, если ты этого не сделаешь. А Чэнь вот-вот станет отцом. Почему ты такой незрелый?»

Старейшина Су поспешил заметить некоторые улучшения, когда снова отругал Су Чена. Он волновался больше, чем он. Прямо сейчас он расхаживал по дому и с тревогой ворчал: «33! Ты думаешь, что все еще молод? Ты должен прекратить валять дурака!»

Прежде чем Су Чен успел что-либо сказать, ругань и придирчивые комментарии посыпались градом. В этот момент он вспомнил встречу с Мэри Ху.

Мэри Ху была на 11 лет младше его, и она была маленькой девочкой, которая слепо любила военных. Они встречались несколько раз. Раньше она тоже была сильно влюблена в Му Юйчэня, но он был холоден и отстранен и игнорировал ее. Затем она перевела взгляд на Су Чена. Иногда она тоже искала Чжоу Зимо. Она так сильно тянулась к обоим парням, что они уклонялись от нее, как будто она была скорпионом. Она нравилась старейшине Су, и время от времени она доносила на Су Чена, к его большому раздражению!

Наконец он услышал, что она уехала учиться за границу, но не прошло и года. Как она уже вернулась?

Он много ругался, а потом понял, что Су Чен даже не ответил, поэтому старейшина проворчал: «Ты слышишь, что я тебе говорю? Почему ты не отвечаешь?»

«Я сейчас еду», — нетерпеливо фыркнул Су Чен, а затем повесил трубку!

Мэри Ху! Похоже, ему действительно нужно было заставить ее сдаться. Без Му Юйчэня и Чжоу Зимо рядом, если бы эта женщина вцепилась в него, он бы умер!

Су Чену нужна была зрелая и обаятельная женщина в качестве жены. Зачем ему жениться на наивной маленькой девочке, которая была еще и такой прилипчивой?

У них была такая огромная разница в возрасте. На самом деле, вероятно, между ними был разрыв в несколько поколений. Он не сможет справиться с ней.

Он быстро убрал свой телефон и уже собирался сесть в машину, когда Цзи Цитонг наконец-то добралась до него сзади. «Эй, я возвращаю тебе твою одежду!»

Она небрежно протянула ему бумажный пакет, заставив его поднять брови. Затем он вспомнил инцидент, произошедший несколько дней назад. Когда он взглянул на холодную, как лед, Цзи Цитонг, его взгляд лишь на секунду остановился на бумажном пакете. Затем он посмотрел на ее элегантное лицо. Внезапно что-то мелькнуло в его глазах, и на губах появилась улыбка.

«Ты очень исполнительна. Я прощаю тебя, благодаря твоей высокой осознанности, но тебе придется последовать за мной в одно место. Считай это возмещением моего духовного ущерба!»

Затем, прежде чем Цзи Цитонг успела согласиться, он быстро распахнул дверцу машины и запихнул ее на переднее пассажирское сиденье.

Цзи Цитонг была застигнута врасплох. Прищурив свои холодные глаза, она быстро схватила Су Чена за руку. «Отойди. У меня нет времени!»

«Это не займет много времени. Я уверен, что ты не будешь кусать руку, которая кормит тебя, верно, офицер Цзи Цитонг?» Взгляд Су Чена давил на нее. Он был настолько резким, что она была ошеломлена. Су Чен радостно посмотрел на молчаливую девушку, затем закрыл дверцу машины и вернулся на место водителя. «Не волнуйся. Я не продам тебя. Пристегнись!»

Встретив его острый взгляд, Цзи Цитонг на мгновение поколебалась, прежде чем, наконец натянуть ремень безопасности и пристегнуть его, пока он заводил машину.

Машина пронеслась мимо и обогнула площадь у Бюро организации дорожного движения, направляясь к оживленным дорогам. Сейчас был час пик, так что пробка была довольно серьезной.

В машине было очень тихо, так как они почти не разговаривали. Су Чен сосредоточился на вождении, в то время как Цзи Цитонг оставалась суровой, осматривая его. Она была полна сомнений и была на взводе. Он чувствовал, что его так странно разглядывают, и внезапно воздух в машине стал каким-то странным, поэтому на первом светофоре Су Чен включил какую-то музыку.

Все песни были довольно изящной иностранной музыкой, которая придавала ей определенное очарование. Цзи Цитонг ничего не понимала, но ей просто показалось, что мелодии были довольно приятными.

«Это монгольская песня. В тот год, когда мы вышли на пенсию с твоим инструктором Му, мы отправились в Монголию, и достать этот диск было нелегко.»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть