↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 44. Красная книга (часть 1)

»

Тишина снова охватила палату.

Си Сяе посмотрела на закрытую дверь, и её разум помутнел. Она пришла в себя только тогда, когда Му Юйчэнь открыл лекарство и передал ей таблетки.

— Они ушли. На что ты там смотришь? Они пришлют свидетельство о браке к завтрашнему утру. Прими это. Тебе станет лучше.

Его глубокий голос был наполнен теплом. Си Сяе подняла голову и тупо уставилась на него. Его черные глаза обеспокоенно смотрели на неё, и она немного помедлила, прежде чем принять таблетки.

— Разве ты не собираешься спросить меня, что случилось? — спросила она, глядя ему в глаза.

Му Юйчэнь на мгновение замешкался, затем засмеялся и протянул ей стакан воды.

— Нож вонзился в твоё плечо. Ты хочешь, чтобы я спросил тебя, была ли ты храброй? Или чувствую ли я, какая ты могущественная?

Она замерла, когда услышала его.

— Ты уже сам всё выяснил?

Му Юйчэнь ничего не сказал. Он лишь бросил лист бумаги в мусорный ящик.

На самом деле, пока она была без сознания, Ли Си рассказал ему всё о том, что он выяснил. Му Юйчэнь более или менее знал, что произошло во время банкета.

Си Сяе опустила взгляд и замолчала. Глубоко вздохнув, она проглотила таблетки и запила водой, чтобы смыть горький привкус.

— Я никогда не ожидала, что ты согласишься даже при таких обстоятельствах. Я…

У нее были смешанные чувства, но она была благодарна за то, что он всегда приходил ей на помощь во время её нужды.

— Почему бы я не согласился? — спросил он, забирая у неё пустой стакан. — Я сказал тебе, что мне нужен брак, и что если ты не возражаешь, я, естественно, приму тебя в качестве моей жены.

Вдруг Му Юйчэнь повернул голову. Его глаза были такими же темными, как ночь, когда он смотрел на неё. Его голос звучал искренне.

— В тот момент, когда ты написала своё имя в брачном контракте, ты стала моей женой. У тебя не будет шансов сожалеть об этом.

Не будет шансов сожалеть?

Будет ли она вообще о чём-то сожалеть?

О чём?

В этом не было ничего дурного. Это был способ порвать с прошлым, лишить себя пути назад. Возможно, это был её шанс найти новый путь в своей жизни.

Она действительно устала бороться с одной и той же проблемой все последние годы. Возможно, женитьба позволит ей избавиться от этого удушающего чувства каждый раз, когда она возвращается в свой пустой дом.

По крайней мере, она смогла победить и выйти замуж быстрее той пары. Она предполагала, что так она сможет защитить свою гордость.

Все это будет новым началом. Это то, что должно было случиться...

Си Сяе внезапно подняла голову, и на ее прекрасном лице появилась улыбка. Ее глаза смотрели на него с искренней благодарностью, и она тихо сказала:

— Спасибо, Му Юйчэнь. Я сделаю все возможное, чтобы быть тебе хорошей женой.

Чувство тепла пронеслось через элегантное лицо Му Юйчэня, когда он увидел её улыбку. Его глаза казались серьезными, когда он улыбнулся ей в ответ, и всплыло его редкое чувство юмора.

— Я верю в решимость моей жены.

Си Сяе не могла сдержать смех, услышав его слова.

— Благодарю тебя за твою веру в меня, господин Му, однако прямо сейчас я хочу есть, может ли господин Му сходить на охоту и принести мне немного еды? Одной воды мне мало.

Она также указала на пустой стакан у тумбочки.

Она вообще ничего не ела за весь этот день. Была уже полночь, и, естественно, она чувствовала голод.

Му Юйчэнь поднял брови и посмотрел на нее, его тонкие губы нарисовали улыбку.

— У меня для таких целей есть А Мо. Доктор сказал, что у тебя глубокая рана, и ты должна оставаться в покое в ближайшие несколько дней.

Как только он закончил эту фразу, в дверь постучали, и вошел А Мо с двумя огромными сумками в руках.

— Мастер! Директор Си, вы проснулись! Мастер, каша готова. Я и для вас принёс немного еды. Вы тоже не обедали. Пожалуйста, съешьте что-нибудь!

А Мо положил сумки на стол напротив кровати. Он достал термоконтейнер и направился к кровати.

— Спасибо, А Мо!

Си Сяе поблагодарила А Мо и наклонила голову, чтобы взглянуть на Му Юйчэня.

— Я хочу, чтобы меня выписали из больницы завтра же. Моя рана не такая уж большая. Все будет хорошо.

Ей не нравился этот стойкий запах лекарств в больнице. Каждый раз, когда она болела, ей приходилось терпеть его. Она никогда не пойдёт в больницу, если только это не будет абсолютно необходимо.

Больницы всегда вызывали у нее необычное чувство удушья, которое вызывало у неё страх и воспоминания о том, как она была тогда...

— Врач сказал, тебе нужно полежать тут один или два дня и уйти только тогда, когда твоя рана будет в порядке. К тому времени ты можешь сразу ехать в Кленовую резиденцию. А Мо соберёт все твои вещи и устроит переезд.

Мужской голос был нежным, но твердым. Его пронзительные глаза заставляли Си Сяе чувствовать необычайное чувство в сердце.

— Все в порядке. Я действительно в порядке. Я хочу вернуться в квартиру, я не хочу здесь оставаться. Мне завтра нужно на работу…

Она снова почувствовала головную боль, когда она подумала о проекте Южной реки. Она скорее найдет, чем себе заняться, чем целыми днями будет есть и спать в больнице. В конце концов, её рана не была критической, так что тут не должно быть никаких проблем.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть