Неизвестный номер попал в её поле зрения. Она собиралась спросить, кто это, но он протянул ей телефон и тихо сказал:
— Это тебя.
Си Сяе подняла брови, затем пробормотала:
— Ты странно себя ведешь.
Она взяла трубку и ответила.
— Алло?
Когда он услышал её голос, он быстро пробормотал:
— Сяе, это я…
Узнав его голос, Си Сяе нахмурилась. Она напряглась и сказала лишь через некоторое время:
— Почему ты звонишь?
— Я просмотрел твою посылку... Я хочу поговорить с тобой... — низкий голос Хань Ифэна нёс в себе намек на разочарование.
Си Сяе прислонилась к Му Юйчэню и села.
— Моя посылка не имеет особого значения. Я просто хотела сделать это для себя. Что бы ты ни думал об этом, это твои проблемы.
— Сяе, я тоже…
— Достаточно, генеральный директор Хань. Мне неинтересно с тобой общаться. Лучше бы тебе подумать о том, как помочь своей суженой разобраться с этим скандалом.
Си Сяе равнодушно опустила взгляд и медленно повесила трубку. Как только она собиралась вернуться к уборке, она внезапно почувствовала изменение в ауре человека рядом с ней. Действительно, он выглядел необычно. Его глубокие глаза мерцали холодным светом, который она не могла понять.
Си Сяе сразу нахмурилась и посмотрела на него.
— В чем дело? Почему ты так смотришь на меня?
— Ты что-то отправила ему? — спросил он глубоким голосом, прищурившись.
Когда она услышала его, она почувствовала, что его тон был странным. Она поджала губы, потянула его за руку и наклонилась к нему.
— Что это такое, я чувствую запах чего-то кислого? Ты ревнуешь?
Его красивые брови нахмурились. Свет в его глазах был хитрым и чарующим. Через некоторое время после этого он сказал:
— К кому бы я тебя ревновал? Этот человек не на том же уровне, что и я. Разве ж я стану завидовать ему?
Си Сяе нежно хихикнула.
— Ты позеленел от зависти с головы до пят, и ты все еще отрицаешь это?
Он протянул руку, чтобы обнять ее. Когда она бросилась на него, оба они закончили тем, что оказались в горизонтальном положении.
— Я в порядке. Я не…
— Оправдываешься, значит, что-то скрываешь!
Она прижала его к себе и уставилась на него, но он ленился объясняться и отвёл взгляд.
Она посмотрела на него сверху вниз и тихо сказала:
— Я просто попросила Сяо Мэй отправить собранные мной доказательства о преступлениях Си Синьи в его кабинет. Я хотела разоблачить Си Синьи... Думаешь, я плохая женщина?
Его напряженное лицо немного расслабилось.
— Ты довольно-таки злобная… Если бы это была сказка, тебе бы пришлось сыграть роль ведьмы.
— Это правда. Молодые ведьмы, как правило, очень красивые, способные и могут даже вызвать ревность... — она превратила его слова в комплимент.
— Мадам, на самом деле я думаю, что принц и ведьма — самая подходящая пара. Если они хранят друг друга в своих сердцах. Несмотря ни на что, они будут самыми красивыми в сердцах друг друга, и этого будет достаточно.
Он тихо усмехнулся, и его длинные руки крепко обняли её.
Эта пара могла бы быть очень простой.
Пока он находил её хорошей, и это было взаимно, этого будет достаточно!
— Почему это ты вдруг принц, а я ведьма, когда ты на самом деле хуже и злее меня?! — она пожаловалась.
— Я не так плох, как ты говоришь. Я хороший человек, а этот человек плохой, не путай черное с белым. Такие, как он, они только и могут, что заводить себе лицемерных принцесс, они не знают, насколько ты хороша, только я могу это разглядеть…
Си Сяе внезапно прищурилась, глядя на его звездные глаза, и смотрела, как он говорит. Некоторое время спустя, когда он остановился, он тоже странно на нее посмотрел. Затем она засмеялась, и рука, которая нежно держала его за руку, внезапно соскользнула вниз. Под его озадаченным и шокированным взглядом она опустила голову и медленно приблизилась к его губам...
Он был немного шокирован инициативой этой маленькой девочки, но он очень быстро отреагировал. Естественно, он не упустил бы момент, поэтому он позволил ей взять на себя инициативу.
— Му Юйчэнь, я никогда не говорила тебе этого раньше, но я всегда думала, что ты хороший человек. Из всех мужчин, которых я встречала, ты самый красивый, очаровательный и самый вспыльчивый. Тебя любят все женщины в компании. Все они говорят, что ты не похож на типичного босса, но больше на очаровательного принца. Ммм... в отличие от нас, простых смертных... Люди в нашем отделе не знают о нас, и они даже хотят, чтобы я добивалась тебя!
Когда он услышал ее откровение, он усмехнулся:
— В отличие от вас, простых смертных? Это значит, что я бессмертный? Очаровательный принц? Но если ты хочешь добиваться меня — мы можем что-то придумать!
— Мечтай! Почему ты не добиваешься меня? Я богиня в нашей компании, понятно?
— Я никогда не гонюсь за женщинами… но, мадам, вы определенно исключение. Ммм!
— Если бы ты не сделал из меня исключение, я бы тебя ударила… Господин Му, как вы думаете, я потолстела?
— Позвольте! Мадам, вы все еще очень стройны!
— Почему мне кажется, что я потолстела?
— Дай-ка я потрогаю тебя... Да! Это так... Ммм!
Прежде чем он успел закончить, ее кулак направился к нему. Он почувствовал себя беспомощным — оказалось, что говорить правду тоже неправильно!
Однако, по сравнению со счастьем Му Юйчэня и Си Сяе, над Хань Ифэном висели мрачные тучи.
Хань Ифэн мрачно смотрел новости из индустрии развлечений. Секретарь Ван доставил ему целую охапку газет. Кучи бумаги были беспорядочно разбросаны по столу, и все они рассказывали последние новости о Си Синьи.
Прошло уже несколько дней, но этот инцидент так и не остыл. Вместо этого, всё стало ещё хуже. Вся индустрия развлечений гудела от слухов, всплывали всевозможные скандалы о Си Синьи.
Естественно, многие люди решили подтолкнуть её, когда она шла ко дну!