↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1832. Углубляющиеся чувства (часть 1)

»

Когда он вернулся в район вилл «Большое озеро», был уже поздний вечер. Мир погрузился во тьму, и дождь, казалось, становился все сильнее. Густые капли дождя забрызгали окна от пола до потолка перед ним, преломленный свет тоже казался каким-то потерянным.

Тетя Ван вернулась в сельскую местность на эти два дня. Дома не было слуг, поэтому весь дом казался очень тихим.

В воздухе также витал слабый аромат. Вместе с безжалостным ветром такой вечер казался бесконечно мирным. Однако иногда можно было услышать сдавленный кашель.

Ци Лэй снял свою ветровку и некоторое время постоял перед французским окном, чтобы посмотреть, прежде чем развернуться и пойти на кухню.

Он умело промыл рис, сварил рис, затем вымыл и нарезал овощи.

На самом деле, Ци Лэй всегда знал, что у Дунфан Лююнь и Фудзивары было незабываемое прошлое. Ян Шэн рассказывал ему об этом, но он не хотел обращать внимания на эти вещи. Женщиной, которая могла заставить его охотно отдавать и обращаться с ним подобным образом, могла быть только она, Дунфан Лююнь.

Он вдруг не осмелился играть. Как могли его небольшие отношения с Дунфан Лююнь сравниться с отношениями, которые длились более десяти-двадцати лет?

Более того, говорили, что Фудзивара был чрезвычайно выдающимся человеком!

В этот момент Ци Лэй почувствовал себя немного расстроенным. Он вдруг ощутил, что с тех пор, как он был вовлечен в это дело, он немного потерял своего обычного спокойствия. Однако, вероятно, это произошло потому, что…

Он не стал искать остальную часть ответа. Он глубоко вздохнул, собрался с мыслями и снова принялся за работу.

Однако вскоре после этого, как раз в тот момент, когда суп в кастрюле издавал соблазнительный аромат, во дворе за дверью вспыхнули яркие фары автомобиля, который въехал прямо в гараж.

Когда Дунфан Лююнь принесла свой портфель в гостиную, она также обнаружила, что в гостиной горит свет. Его ветровка и пиджак были брошены на диван сбоку, и свет на кухне тоже был включен.

Поставив портфель на диван, Дунфан Лююнь начала медленно приводить в порядок одежду, которую он отбросил в сторону. После некоторого раздумья сцена, которую она видела ранее в офисе, немедленно отразилась в ее глазах.

Сделав глубокий вдох, она, наконец, не смогла совладать с собой и направилась на кухню.

Как и ожидалось, при входе она увидела, что он занят приготовлением ужина.

Она не пошла вперед. Она просто стояла в дверях и молча смотрела на него. Спустя долгое время она так и не пришла в чувство.

Она лишь слегка опустила глаза, когда Ци Лэй обернулся, чтобы посмотреть на нее.

«Приготовь миски и палочки для еды. Самое время поесть,» — спокойно сказал Ци Лэй. Его тон был мягким, как обычно.

Дунфан Лююнь кивнула, слушая. Затем она принялась готовить миски и палочки для еды.

Дунфан Лююнь обернулась, чтобы посмотреть на него, и внезапно сказала тихим голосом: «Я слышала обо всем, что произошло сегодня. Я не думала… Я немного боюсь, что ты слишком добр ко мне.»

Ци Лэй не особо отреагировал, когда услышал это. Помешивая, он продолжал умело жарить блюда в кастрюле.

Ци Лэй на мгновение замолчал, прежде чем ответил: «Я не хочу усложнять тебе жизнь. Кроме того, это то, чего я хочу. Если ты можешь жить лучшей жизнью, я готов вынести все это. Пока ты остаешься рядом со мной и преуспеваешь как госпожа Ци, все остальное не важно.»

На самом деле, когда он сказал это, Ци Лэй был немного не уверен. Он не был убежден, что то, что он сделал, и чувства, которые он подарил ей за этот период времени, дадут ей повод не уходить.

Когда хриплый голос стих, последовал сдавленный кашель.

«Что случилось?» Тут же с беспокойством спросила Дунфан Лююнь. Своим острым взглядом она заметила, что его черная рубашка, казалось, промокла от пота.

«Это ничего. Это просто небольшая простуда,» — ответил Ци Лэй.

«Ладно, хватит работать. Я сделаю это. Ты иди и отдохни.»

Дунфан Лююнь быстро протянула руку, чтобы взять лопатку. Стоя рядом с ним, она почувствовала, что он чувствует себя крайне неважно.

«У тебя жар? Дай мне взглянуть.»

Дунфан Лююнь увидела, что его лицо было немного бледным. Она нахмурилась и подсознательно протянула руку, чтобы коснуться его лба. Она не почувствовала высокой температуры, и только тогда вздохнула с облегчением.

В следующее мгновение она уже упала в теплые объятия.

«Разве тебе нечего мне сказать?» Хриплый голос Ци Лэя зазвенел у нее в ушах.

Дунфан Лююнь на мгновение была ошеломлена, прежде чем вздохнула: «Что я могу сказать? Как и то, что ты сказал, могу ли я принять это со спокойной душой? У нас еще все впереди. Я знаю, что ты относишься ко мне очень хорошо, но я надеюсь, что ты сможешь относиться к себе немного лучше. Когда я не смогу этого вынести, я буду искать тебя. Похоже, ты находишься в невыгодном положении, женившись на мне.»

Услышав это, молчаливое лицо Ци Лэя немного смягчилось. Он молча держал ее руку, которая свисала вниз. «Нахожусь ли я в невыгодном положении или нет, зависит от меня.»

Дунфан Лююнь закатила глаза, но отвернула голову и слабо улыбнулась. Она быстро обняла его за сильную талию и тихо прислонилась к его груди. Она встала на цыпочки, приблизилась к его слегка холодным тонким губам и искренне поцеловала его.

«Я не знаю, что еще я могу сделать, кроме этого… Ммм!»

Прежде чем она успела закончить предложение, Ци Лэй уже запечатал ее губы поцелуем и заблокировал ей рот.

Дунфан Лююнь, естественно, могла чувствовать страсть, которая исходила от его воздержанности. Она не заботилась о том, чтобы быть сдержанной, когда наклонилась и молча ответила. Одной своей рукой он взял предмет и положил его на шкаф, прежде чем быстро выключить свет.

После горячей страсти ее дыхание стало прерывистым. Ее растрепанные волосы падали на плечи, а вырез был слегка приоткрыт. В ее звездных глазах был туманный блеск. Видя ее вот такой, она выглядела довольно соблазнительно.

Ци Лэй посмотрел на нее сверху вниз. Его сердце бешено колотилось. В этот момент, если бы он чего-нибудь не сделал, он бы действительно подвел себя!

Прежде чем он успел что-либо сделать, его рубашка уже была распахнута настежь. Женщина взглянула на него и соблазнительно сказала: «Что ты думаешь, мистер Ци? Ты хочешь поиграть в игру, в которой ты правишь миром?»

Услышав это, тело Ци Лэя напряглось. Он не знал, сколько усилий ему пришлось приложить, чтобы сдержать свое намерение опустошить ее на месте. Он свирепо взглянул на нее и усмехнулся: «Ты сказала это! Слишком поздно сожалеть об этом!»

«Не волнуйся, я весьма отровена. Я послушаю тебя сегодня вечером.»

«Ты думала обо мне? Эти несколько дней?» Тихо спросил Ци Лэй. Его хриплый голос звучал очень эмоционально.

Глаза Дунфан Лююнь тоже вспыхнули слабым светом, когда она злобно улыбнулась: «А ты что думаешь?»

Эта улыбка всегда была обычным движением Ци Лэя. Когда она научилась этому?

«Ты скоро узнаешь!»

Ци Лэй усмехнулся и поднял брови. Он бы не упустил такую хорошую возможность. Он подхватил ее за талию и помчался наверх.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть