↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1744. Увидимся (часть 1)

»

Первый проблеск утреннего света рассеял ночную тишину. Занавес утра приподнялся, и на горизонте тихо появился пьянящий золотистый мягкий свет. Мягкий свет становился все более и более ярким, тихо падая на чистое окно от пола до потолка, пол перед окном был бесшумным с большой теплотой.

Когда Дунфан Лююнь проснулась, место рядом с ней уже было пусто.

Она встала с кровати и неторопливо умылась. Когда она закончила уборку и спустилась вниз, диван в гостиной тоже был пуст. Обычно Ци Лэй сидел на диване и читал газету, ожидая, когда она позавтракает.

«Доброе утро, миссис!»

Тетя Ван только что приготовила завтрак. Когда она увидела Дунфан Лююнь, спускающуюся с верхнего этажа, она тепло поприветствовала его.

«Доброе утро. Где твой мастер?»

Нахмурившись, спросила Дунфан Лююнь, спускаясь по лестнице.

«Мастер уехал ранним утром. Он сказал, что скоро вернется. Он попросил миссис сначала позавтракать. Нет необходимости ждать его,» — сказала тетя Ван.

«Он вышел? Что он задумал?» С некоторым сомнением спросила Дунфан Лююнь, подходя к обеденному столу. Она молча выдвинула стул и села.

«Я не знаю, мастер не сказал. Должно быть, что-то срочное. Но он скоро должен вернуться.»

Тетя Ван объяснила, наливая немного молока для Дунфан Лююнь.

Дунфан Лююнь кивнула. «Я сделаю это сама. Ты можешь идти.»

«Хорошо, миссис!»

Только тогда тетя Ван ушла.

Однако, когда Дунфан Лююнь была на полпути, снаружи послышался звук останавливающейся машины. Вскоре после этого послышались знакомые шаги, а также приветствие тети Ван.

«Ты встала?»

Ци Лэй вошел большими шагами. Он снял пальто, расстегнул рукава и слегка подвернул их. Он сел напротив Дунфан Лююнь. Он взял мокрое полотенце сбоку и вытер руки, его взгляд, естественно, упал на ясное и безразличное лицо Дунфан Лююнь.

Дунфан Лююнь не ответила ему. Вместо этого она протянула руку и налила ему стакан молока, сказав: «Куда ты ходил так рано утром?»

«Это было по работе. Я ожидал, что ты скоро проснешься, поэтому поспешил обратно,» — просто объяснил Ци Лэй.

«Я думала, ты планировал позволить мне пойти туда одной.»

Дунфан Лююнь, естественно, не забыла, о чем они договорились вчера.

«Когда я когда-нибудь срывался? Кроме того, мне приходится навещать его каждую неделю. Даже если ты не пойдешь, я должен пойти.»

Ци Лэй равнодушно произнес эти слова, прежде чем опустить голову и спокойно насладиться своим завтраком. На его красивом лице не было никаких эмоций.

Дунфан Лююнь подняла на него глаза и увидела, что он ест элегантно. Она подумала об этом и опустила глаза, нарезая еду на своей тарелке, она сказала: «Я знаю, что узел в твоем сердце останется на некоторое время. Не дави на себя слишком сильно. Если ты действительно не хочешь идти, я не обязана идти. Я бы хотела надеяться, что ты будешь счастливее и спокойнее.»

Когда она закончила говорить, Ци Лэй сделал паузу на мгновение, прежде чем быстро повернуться к ней: «Это не из-за этого. Конечно, я надеюсь, что ты сможешь пойти. Просто я беспокоюсь, что, увидев семью Ци в таком состоянии, ты только добавишь чувства опустошенности в свое сердце. По крайней мере, каждый раз, когда я успокаиваюсь и думаю об этом, я бы чувствовал себя именно так.»

В этот момент Ци Лэй сделал паузу и на мгновение задумался, прежде чем продолжить: «Ты не была в старом особняке семьи Ци. Когда дедушка и бабушка еще были рядом, в доме было очень оживленно, но теперь… Это ничем не отличается от мертвого поместья. Там пусто и тихо, и даже мне становится немного странно страшно, когда я вхожу. Я надеюсь, что тебе не придется вмешиваться во все дела семьи Ци. В конце концов, это в прошлом, и все это неприятные вещи.»

«Ты очень заботливый. Я тоже не хочу втягивать тебя в недра семьи Дунфан, но разве ты сейчас не замешан в этом? И, кажется, я чувствую себя вполне непринужденно. Когда ты, наконец осознаешь то же, что и я, это сделает тебя квалифицированным мужем.»

Пока Дунфан Лююнь говорила, ее руки потянулись через стол и передали ему яичницу со своей тарелки. Прошлой ночью она съела две порции и немного устала от них.

«Мне не нужно беспокоиться об этом. Ты отличаешься от меня.»

Ци Лэй взглянул на нее. Он не принимал это как есть.

Дунфан Лююнь сделала глоток молока и спокойно спросила: «Ты действительно не любишь своего отца и ненавидишь быть частью семьи Ци?»

Она не смотрела на него. Вместо этого она спокойно смотрела на еду у себя на тарелке.

Ци Лэй некоторое время молчал, прежде чем тихо сказал: «Не совсем. В прошлом я возлагал на него большие надежды, но позже я стал равнодушен к этому. Честно говоря, когда я увидел, что он лежит у меня на руках, весь в крови, я действительно почувствовал некоторую грусть. Ци Фэн тоже умер у меня на руках, и я даже видел, как моя мать умерла у меня на глазах. После стольких ситуаций, связанных с жизнью и смертью, я должен был немного успокоиться.»

Думая об этом несчастливом прошлом, Ци Лэй не мог не чувствовать себя немного неуютно. Однако, несмотря на то, что в глубине его горла все еще стоял комок горечи, который он не мог проглотить, теперь он мог успокоиться. Это было совсем не похоже на то, каким он был в прошлом…

«Иногда ты вдруг почувствуешь, что мир такой тихий. Нечего ждать и не о чем ностальгировать. Ты станешь одиноким человеком, и ты будешь один.» Тон Ци Лэя был безразличным, и в нем не было слышно никаких эмоций.

Однако Дунфан Лююнь легко уловила намек на разочарование в его глазах, как будто он покорно примирился со своей судьбой. Конечно, это смирение с судьбой было не упадническим принятием судьбы, а своего рода беспечным облегчением. Она просто наблюдала за ним, и по какой-то причине это заставило ее почувствовать легкую грусть.

«Почему одинокий человек? Я не одинокая, и ты тоже не будешь. Давай будем партнерами. Я прикрою тебе твою спину. У тебя нет никаких ожиданий, но ты не можешь заставить меня тоже не иметь никаких ожиданий. Я не могу проиграть, и твоя ответственность не дать мне проиграть. Ты понимаешь?»

Дунфан Лююнь не пыталась утешить его, но то, что она сказала, было особенно приятно слышать Ци Лэю.

Иногда дело было не в том, что утешение было более эффективным. Дунфан Лююнь, казалось, всегда умела найти его слабость. Даже он должен был признать, что, возможно, в этом мире единственным человеком, которая была настроена с ним и которая действительно понимала его, была эта женщина по имени Дунфан Лююнь, его законная жена.

При этой мысли Ци Лэй не мог не почувствовать, что, возможно, ему удастся прикоснуться к крупице удачи. Если бы она могла всегда оставаться рядом с ним и стареть вместе с ним, это определенно было бы самой прекрасной вещью, которую подарила ему судьба.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть