↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1698. Фестиваль (часть 1)

»

По дороге домой Ци Лэй вел машину.

Он вел машину плавно и умело. Дунфан Лююнь, сидевшая на пассажирском сиденье, молча смотрела в окно машины.

Пара ничего не сказала, но атмосфера в машине была гармоничной и спокойной.

«Мы всегда будем такими? Лююнь?»

Спустя неизвестное количество времени Ци Лэй внезапно спросил тихим голосом, не поворачиваясь, чтобы посмотреть на нее.

Огонек в глазах Дунфан Лююнь на мгновение вспыхнул, прежде чем она спокойно ответила: «Да».

Ее простой и властный тон был свидетельством ее решимости.

Пока он слушал, в глубоких глазах Ци Лэя появился намек на мягкость. «Я тоже так думаю. Я хорошо защищу тебя. Не волнуйся. Ты моя жена, моя женщина. Независимо от того, что ты хочешь сделать, я обязательно поддержу тебя всеми своими силами и никогда не отступлю.»

«Почему ты мне вдруг это говоришь?»

Дунфан Лююнь, казалось, поняла, что с ним что-то не так. Она внезапно повернулась, чтобы посмотреть на него.

«Без причины. Я просто полон решимости хорошо защищать тебя. На самом деле, несколько дней назад Лань Сю искал меня. Я могу сказать, что он действительно любит тебя, но у него не хватило смелости сделать тебя счастливой.» Очень спокойно сказал Ци Лэй.

В этот момент Дунфан Лююнь на мгновение остановилась, затем отвела взгляд. «Он не усложнял тебе жизнь, не так ли?»

«Нет, он действительно довольно хороший человек. Он очень заботится о тебе,» — ответил Ци Лэй.

Дунфан Лююнь немного успокоилась: «Это хорошо. Лань Сю очень мягкий человек. Ты поймешь, как только узнаешь его поближе. Мой отец всегда надеялся, что он сможет стать его зятем, но мы не смогли переступить эту черту. Возможно, это и есть так называемая судьба. Он видит в нем сына, поэтому у Лань Сю хорошие отношения с моим отцом. Тебе не нужно слишком беспокоиться относительно цели отца, просто воспринимай его как старшего брата и относись к нему с уважением, как это делаю я.»

«Я понимаю. На самом деле на него вполне можно положиться, и он говорит уместно. Я смотрю на то, как он относится к тебе, и иногда сомневаюсь, что…»

«Тебе не нужно ни в чем сомневаться. Между мной и Лань Сю не будет отношений, которые выходят за рамки этого, мы очень хорошо знаем свои места. Конечно, мы тоже не будем полностью не связаны. Я уже говорила тебе раньше. Прошлое Лань Сю ничуть не лучше твоего. Теперь он ничем не отличается от сироты. Его ситуация похожа на твою.»

«Мой отец души в нем не чает, и мисс Сун тоже. У него есть своя комната в районе вилл «Таньшань». За последние несколько лет я редко приезжала домой в город Z. С годами он все больше был рядом с моими родителями. В определенной степени, я…»

Ци Лэй посмотрел на нее и ободряюще заверил: «Тебе не обязательно это говорить. Я понимаю.»

«Да, это хорошо, что ты знаешь. Я не хочу никаких ненужных подозрений и недоразумений между нами, потому что я думаю, что всех этих глупых поступков можно избежать.»

Пока Дунфан Лююнь говорила, она расчесывала челку. «Я также учусь быть квалифицированной женой. Если у тебя есть какое-либо недовольство, ты должен сказать про это. Иначе я тоже не знаю, о чем вы, мужчины, думаете.»

«Если ты хочешь понять меня, я не откажу тебе в шансе.»

На лице Ци Лэя появилась многозначительная улыбка.

«Как ты собираешься это сделать? Выкопать свое сердце?»

Дунфан Лююнь пожала плечами.

Ци Лэй честно ответил: «Я боюсь боли.»

В этот момент Дунфан Лююнь повернулась, чтобы посмотреть в окно. Уголки ее рта слегка приподнялись, образовав едва заметную дугу.

***

Наступила ночь. Из-за пасмурной погоды в последние несколько дней они так и не дождались ясного неба. Вечером редко можно было увидеть отблеск заходящего солнца. В этот момент ночное небо все еще было несколько мрачным, и нежной луны не было видно.

В это время в роте солдаты были более оживленными, чем обычно ночью.

Завтра был ежегодный фестиваль воссоединения. Солдаты больше всего тосковали по дому, но офицеры и солдаты, которые не могли взять отпуск, могли остаться только в роте.

Жизнь в армии на самом деле была очень однообразной. Большую часть времени они только тренировались и делали кое-какие домашние задания в свободное время. Всякий раз, когда начинались празднества, они также спонтанно организовывали какие-нибудь развлекательные программы, чтобы добавить веселья.

Прямо как сегодня вечером.

Когда Цинь Су вышла из своего кабинета, она услышала издалека звуки мелодичной флейты. Если бы она прислушалась повнимательнее, то все равно смогла бы определить, какую мелодию играют.

«Это довольно хорошо, не так ли? Старый Сюн из вашей роты играет «Я люблю снег на северной границе». Его возлюбленная преподает музыку, и эту мелодию он играет лучше всего. Тогда он покорил учительницу Вэй этой мелодией.»

Заговорил командир третьей роты, стоявший позади Цинь Су.

Цинь Су повернулась, чтобы посмотреть на него. Его суровое лицо уже не было таким холодным, как раньше.

«Разве наш командир роты не соответствовал требованиям для вступления в армию?»

После некоторого раздумья Цинь Су спросила тихим голосом, ее голос был немного хриплым.

«К работе учителя Вэй нелегко приспособиться. Более того, мать твоего командира роты старая и не в добром здравии. Командир твоей роты единственный сын в семье. Вступить в армию не так-то просто. Это место также находится довольно далеко от города. Если бы он мог найти работу в городе, это было бы прекрасно. Сын твоего командира роты должен пойти в школу в этом году.»

Голос командира третьей роты звучал немного беспомощно. Он мог бы посочувствовать Цинь Су в этом аспекте. К счастью, его жена была местной жительницей. Однако обычно они встречались только один или два раза в неделю.

Цинь Су опустила глаза и на некоторое время задумалась. «Наша работа действительно…»

«Не говори так!»

Командир третьей роты, казалось, понял, что хотела сказать Цинь Су, поэтому он остановил ее: «Никогда не допускай таких мыслей. Если ты знаешь, как управлять, наши отношения и браки также могут длиться долго. Сложнее сказать, что для таких низших кадров и солдат, как мы, быть нашей второй половиной тоже гораздо сложнее. Для этого требуется достаточное мужество и смелость. Как это может быть так же прекрасно, как то, что пишут в романах или по телевизору? В конце концов, жизнь на самом деле не драма с кумирами.»

«Каждый партнер военнослужащего достоин уважения, особенно когда он сталкивается с этим в одиночку. Командир третьей роты, я это знаю. Ах да, я только что вернулась из полковой дивизии, они планируют провести масштабное общественное мероприятие в конце восьмого месяца лунного календаря. Участники — врачи и медсестры из нескольких больниц, а также некоторые представители общественности, которые являются сторонниками армии.»

«Инструктор Цинь, на этот раз?»

Командир третьей роты с улыбкой посмотрел на Цинь Су.

«Это не имеет ко мне никакого отношения. Командир третьей роты отвечает за информирование своей роты и за то, чтобы они усердно тренировались.»

«Конечно. Спасибо тебе, инструктор Цинь!»

«Не за что,» — ответила Цинь Су и ушла.

Завтра ей все равно нужно было спешить домой. Хотя на самом деле она не хотела возвращаться, Мэй Сяоюэ уже позвонила ей лично. В противном случае она бы напрямую позвонила в полковое подразделение. Цинь Су оставалось только подчиниться.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть