↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1497. Бросить кости? (часть 4)

»

Когда Му Юйчэнь усмехнулся, он невозмутимо поднял брови.

«Не то чтобы ты мне нравился,» — усмехнулся Ци Лэй, прежде чем опустил взгляд и глубоко вздохнул. Затем он медленно открыл документы.

У него было всего несколько проблесков, прежде чем выражение его лица мгновенно побледнело. Затем он напрягся. Он посмотрел на Му Юйчэня прищуренными глазами, его мрачный взгляд был полон боли и борьбы. Через некоторое время он снова опустил голову и продолжил просматривать их.

Бам!

Через несколько страниц он не успел дочитать до конца, как выражение его лица изменилось и стало пепельным. Вскоре он стал мрачным, как грозовое небо. Он бросил документ в руке, а затем провел пальцами по волосам, едва переводя дыхание.

Он был в недоумении. Даже если бы он думал об этом раньше, эту правду все равно было исключительно трудно принять, и его запавшее сердце почувствовало, как будто чья-то рука крепко сжала его, и на мгновение он почувствовал, что задыхается.

Му Юйчэнь, естественно, уловил все его реакции.

«Капитан Ван уже получил доказательства преступлений Ци Фэна, и они подали заявление на ордер на арест. Он должен быть готов через два дня. Моррисон находится за границей и хотел совершить убийство, чтобы заставить замолчать, но его поймала американская полиция, и у него даже нашли пистолет. По словам Моррисона, именно Ци Фэн дал его ему. Что касается Ци Фэна… Удачи ему.»

«Кроме того, Моррисон объяснил, что именно Гленн напал на Ци Цимина. До инцидента он знал об этом, а Ци Фэн нет, так что, возможно, Ци Фэн действительно не имел никакого отношения к инциденту с Ци Цимином. Кроме того, Ци Фэн уже планировал заставить Гу Линша и Ци Вэйер покинуть это место,» — тихо сказал Му Юйчэнь. Конечно, он смотрел на Ци Лэя, когда говорил это.

«Я боюсь, что она не сможет уйти. Ван Чунь передал подробности властям. Гу Линша незаконно перевела огромную сумму средств «Ци Кай». Я знаю, что Ци Фэн забронировал ей билет на самолет в Австралию на сегодняшний вечер, но она не сможет улететь.» Мрачный голос Ци Лэя звучал немного беспомощно и ошеломленно, когда он подпер свою тяжелую голову одной рукой. Он выглядел ужасно бледным.

Му Юйчэнь сделал паузу, затем сказал: «Я уверен, что у тебя есть свои собственные планы.»

Ци Лэй опустил взгляд и не издал ни звука, но Му Юйчэнь уже чувствовал его боль.

«Хорошо, тогда я не буду говорить слишком много. Я сейчас ухожу.» Он, очевидно, знал, что прямо сейчас Ци Лэй нуждался в тишине и покое, поэтому Му Юйчэнь встал, чтобы уйти.

Ци Лэй не издал ни звука. Даже когда дверь закрылась, он ничего не почувствовал. Он в замешательстве посмотрел на документ, лежащий перед ним на столе, и некоторое время боролся, перед тем как взять его в руки, чтобы прочесть. Прежде чем он успел закончить, бумага уже выскользнула из его слегка дрожащих пальцев…

Это действительно был он…

Это действительно был он…

Почему?

Ци Лэй непонимающе посмотрел на свои пустые руки. Некоторое время спустя он опустил голову, чтобы посмотреть на листы, разбросанные по всему полу.

Сцена падения Ван Цинь снова начала проигрываться в его голове. Когда он вспомнил об этом, его глаза внезапно наполнились горячими слезами…

Он сделал много глубоких вдохов, прежде чем моргнул. Он повернулся в кресле спиной к двери, пригладил волосы и выглянул в окно. Он вдруг почувствовал, что у него даже нет сил злиться.

Истина была такая. Его мать скончалась по приказу Ци Фэна, его собственного брата. Когда они были очень молоды, он уже знал, что Ци Фэн был его старшим братом, но он убил его мать…

Он должен был признать, что иногда, чем больше ты отказываешься что-то принимать, тем больше это становится правдой.

***

Новостей от Моррисона долгое время не поступало, и теперь Ци Фэн чувствовал себя все более и более неловко. На самом деле, с того момента, как самолет Моррисона взлетел, Ци Фэн знал, что на этот раз им так не повезет.

Если кто-то такой умный, как Му Юйчэнь, мог подумать о вещах до этого момента, как они могли не подумать о том, как быть настороже против них?

Увы, он хотел рискнуть в последний раз, чтобы посмотреть, может ли ему повезти так же, как раньше…

В этот момент, поговорка об одном неосторожном движении и проигрыше всей игры, вероятно, относилась к Ци Фэну.

Он не мог не думать о слове «Если».

Если бы он тогда не уехал из Австралии, он бы не оказался в такой ужасной ситуации, не так ли?

Если бы Ци Цимин мог передать ему «Ци Кай» раньше, он бы не впал в такое состояние.

В конце концов, Ци Цимин все же принял Ван Цинь во внимание. В те годы, что он был за границей, не то чтобы он не думал о том, чтобы контролировать «Ци Кай», но Ци Цимин всегда говорил, что Ван Цинь наблюдает за ним и что он не может проиграть ей…

В палате Ци Цимина Ци Фэн стоял у его кровати и наблюдал за Ци Цимином, который лежал без движения. Его взгляд был исключительно угрюмым, но он чувствовал, что в этот момент его сердце было спокойно, как море без ветра.

Вдохнув, он придвинул сбоку стул и неторопливо сел.

«Я не знаю, цело ли твое сознание прямо сейчас, но я боюсь, что это может быть последний раз, когда мы разговариваем как отец и сын. Мне действительно нужно тебе кое-что сказать.»

Когда раздался спокойный голос Ци Фэна, он зазвенел в этой большой палате. Внезапно почувствовалось несколько слоев одинокого запустения.

«Ты, должно быть, думаешь, что я должен быть благодарен тебе, любить и уважать тебя как своего отца, потому что ты всегда был так добр ко мне, не так ли?» Сказал Ци Фэн, достав сигарету и небрежно прикурив ее, чтобы сделать короткую затяжку. Среди дыма он вдруг тихо рассмеялся. «Старик, ты думал неправильно. С того момента, как ты позволил моей матери родить меня и не планировал жениться на ней, ты должен был ожидать, что этот день настанет. Я не буду благодарен тебе, не буду любить и уважать тебя. Ты даже не представляешь, как сильно я ненавидел тебя с самого начала и до сих пор. Я слишком устал, чтобы даже испытывать ненависть.»

В этот момент Ци Фэн выпустил струю дыма и небрежно сказал: «Ты бы не понял, что я чувствовал, когда другие люди смотрели на меня, незаконнорожденного сына. Кто сказал, что ты любишь меня? Ты просто использовал меня как инструмент, чтобы пойти против Ван Цинь, так что не думай о себе так высоко. Боюсь, я единственный, кто видел тебя насквозь. Разве «Ци Кай» в конце концов не попала в руки Ци Лэя? Я уже говорил тебе, что меня волнуют только результаты. Процесс для меня не имеет значения!»

Это был первый раз, когда Ци Фэн так спокойно разговаривал с Ци Цимином, причем в своей истинной форме, уже не такой, как раньше, когда он всегда носил маску.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть