↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1468. Кризис (часть 8)

»

Су Чен закатил глаза и искоса взглянул на него. «Я не помню, чтобы ты был настолько раскован, чтобы быть со мной таким расчетливым в деньгах. Кстати, что происходит на стороне Ци Цимина? Только не говори мне, что это дело рук Ци Фэна,» — сказал он, нахмурив брови.

«Я тоже хочу это знать. У него больше всего мотивов во многих инцидентах. Плюс, его подпись стоит на всех этих событиях, но просто нет никаких доказательств того, что это был он. Если то, что мы думаем, правда, он действительно знает, как спрятаться и защитить себя, так как ему нелегко сделать шаг,» — прокомментировал Му Юйчэнь своим безразличным, бесстрастным тоном, не поднимая головы.

«Независимо от того, насколько хорошо он умеет скрывать себя, невозможно быть безупречным. Если в одной или двух вещах есть его тень, это можно назвать совпадением, но если она есть на всем, то это означает, что что-то подозрительно. Мы оба не из тех людей, которые верят в совпадения, не так ли?» Неодобрительно сказал Су Чен, вставая со стула и подходя к Му Юйчэню. Небрежно достав из чайного шкафчика чайные листья, он сел напротив Му Юйчэня, схватил чайник, который только что закипел сбоку, и начал заваривать чай.

Му Юйчэнь пролистал документы, и его очаровательное лицо напряглось, когда он это сделал, но после этого оно вернулось в нормальное состояние. Затем он молча закрыл папку и отложил ее в сторону, в то время как Су Чен протянул ему чашку свежезаваренного чая.

«Я тоже так думаю, но доказательств нет. Каждый может видеть только результат, и в конечном счете, сейчас, даже после стольких совпадений, он все еще в порядке. Ему определенно повезло,» — сказал Му Юйчэнь, потянувшись за чаем, чтобы неторопливо сделать глоток.

«Это такой огромный проект, что он находится в твоих руках. С этого момента я бессилен. Ты просил меня найти способ заполучить в свои руки эти материалы. У тебя, должно быть, есть сомнения относительно несчастья Ван Цинь, не так ли? Но этот вопрос замалчивался, и пока не было никакого результата, так что я тоже чувствую себя странно. И я думал, что дядя Му тоже очень заботится об этом вопросе.»

«Ли Си заходил сегодня утром. Он сказал, что убийца был найден в Лос-Анджелесе, но он пока без сознания с тех пор, как был ранен,» — сказал Му Юйчэнь своим глубоким голосом.

Су Чен мгновенно поднял брови. «Так значит ли это, что теперь есть способ? Как только убийца очнется, мы узнаем, кто его нанял?»

«Это будет не так просто, поскольку он убийца. Кроме того, мы не знаем, сколько жизней он забрал. Это люди, чья жизнь на кону, и они должны знать, что как только их поймают, они все равно что покойники, поэтому они могут не выдать своего работодателя. У настоящего убийцы обычно отличная профессиональная этика. Информация, которую я получил от своего отца, заключается в том, что убийца сирота и одиночка. Он служил в армии и настоящий снайпер,» — Му Юйчэнь спокойно выложил всю имеющуюся у него информацию.

Су Чен кивнул. «Тогда будет нелегко заставить его говорить.»

Му Юйчэнь сделал еще один глоток чая, взглянув на часы напротив себя, и обнаружил, что уже 3 часа дня. Затем он предложил: «Это редкая возможность для нас наверстать упущенное, и поскольку уже самое время, давай нанесем визит Зимо и поужинаем вместе сегодня вечером.»

«Отлично, давай поедем на Горячий источник Дракона. Прошло некоторое время с тех пор, как мы в последний раз веселились,» — согласился Су Чен.

«Разве твоя жена не запрет тебя за пределами твоей комнаты, когда ты вернешься домой?» Му Юйчэнь бросил на Су Чена многозначительный взгляд, когда услышал это предложение.

Су Чен ответил на его пристальный взгляд, закатив глаза, и холодно сказал: «Я порядочный человек. К тому же, что плохого в том, чтобы получать удовольствие? Это не значит, что я ищу другую женщину.»

«О, я чувствую здесь что-то подозрительное. Между тобой и Цзи Цитонг что-то не так?» Му Юйчэнь быстро уловил аномалию в тоне Су Чена и сказал с уверенностью.

Су Чен не стал его беспокоить. Он отставил свою чашку в сторону, прежде чем внезапно встать, чтобы схватить свою полицейскую форменную куртку сбоку одной рукой и накинуть ее на плечи. «Я думал, ты сказал, что мы идем к Зимо домой. Пойдем. Ты поведешь!»

Говоря это, он уже взял со стола свой головной убор, чтобы надеть его на голову, и вышел за дверь.

Му Юйчэнь бросил взгляд на высокий и смелый силуэт, который только что исчез в дверном проеме, и легкая усмешка тронула уголки его губ. Затем он догнал Су Чена.

***

«Первый мастер, мы обречены!»

Вечером Моррисон постучал в дверь кабинета Ци Фэна и нервно ворвался внутрь, в то время как его глаза были полны паники и беспокойства.

Ци Фэн, который смотрел вниз и просматривал документы, нахмурил брови. Когда он поднял голову и пристально посмотрел на Моррисона, выражение его лица стало жестким, поскольку он, казалось, был недоволен реакцией Моррисона.

«Что случилось?» Холодно спросил Ци Фэн.

«Первый мастер, это плохо. Возможно, мы облажались! Этот человек исчез, и теперь от него не осталось и следа. Я беспокоюсь, что его могла поймать полиция! Я слышал, как он недавно сказал, что многие люди положили на него глаз. Я боюсь, что…» Моррисон беспокойно сообщил о своих выводах.

Услышав это, Ци Фэн слегка нахмурился и сжал ручку в руке. В его глазах читалась неуверенность.

«Мастер, есть ли вероятность, что копы могли…» Прежде чем Моррисон смог закончить свое предложение, Ци Фэн уже поднял руку, чтобы заставить его замолчать.

«Он не из тех людей, которые так легко раскрываются. Более того, мы не можем быть уверены, попал ли он в руки полиции, так что не облажайся.» Хотя Ци Фэн чувствовал себя неловко, он не паниковал, так как не так много людей знали о человеке, который был замешан в этом деле. Более того, люди, которых он нашел, были теми, кому он доверял. Единственное, что беспокоило его в данный момент, так это то, получил ли человек, который намеренно цеплялся за это дело, какие-либо доказательства, которые привязывали бы его к этому.

«Ты тоже прав, мастер. Просто я действительно волнуюсь. Му Юйчэнь не тот человек, с которым можно шутить. С тех пор как он был задержан на несколько дней за инцидент с Ван Цинь и вышел на свободу, он никогда не отказывался от поисков истины. Некоторое время назад он ездил на Мальдивы. Я думаю, это было больше, чем просто отпуск.» Моррисон нахмурился, и его тон звучал очень серьезно.

Ци Фэн поднял руку и потер свою переносицу, затем он заговорил ненормально холодным тоном: «Это не первый раз, когда он разрушает мои планы. Раз за разом, с каких это пор он не вмешивался в мои планы? Он всегда там, намеренно имея дело со мной!»

«Первый мастер, так что же нам теперь делать? Я только что вернулся из больницы. Генеральный директор Ци еще не проснулся. Второй мастер и его телохранители стоят там на страже, так что мы не смогли приблизиться к палате. Пока что генеральный директор Ци еще не вышел из кризисного состояния, и его самочувствие только что обострилось. К счастью, врачи добрались туда вовремя. Почему бы нам не…»

«Заткнись! Не беспокойся о делах оттуда. Тебе все еще недостаточно хаотично? С каких это пор я говорил тебе, что ты можешь делать такие вещи сам?!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть