↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1463. Кризис (часть 3)

»

Когда Ян Шэн кивнул в ответ, он повернул голову, чтобы посмотреть на Ци Лэя, который остановился перед стеклянным окном и молча смотрел на Ци Цимина в палате.

Подумав об этом мгновение, он тихо развернулся и последовал за Ван Чунем, они уходили вместе.

Ци Лэй в оцепенении стоял перед стеклянным окном. После долгого колебания он, наконец, подошел к двери и открыл ее, прежде чем войти в палату и встать рядом с кроватью Ци Цимина.

Ему никогда не приходило в голову, что Ци Цимин пройдет через что-то подобное.

Его впечатление об отце всегда было для него паранойей. В течение многих лет он, казалось, мог вызывать неприятные воспоминания только тогда, когда думал о Ци Цимине. Ци Лэй знал, что если бы у него был выбор, он определенно не выбрал бы этого человека своим отцом.

Однако многое, казалось, было предопределено судьбой, и изменить это было невозможно, особенно кровное родство. Ци Лэй мог только принять тот факт, что они были родственниками.

Его мать, Ван Цинь, была высокомерной и бесстрашной личностью. Раньше у него было плохое впечатление о ней, и только после ее внезапной смерти он неожиданно понял, что многие вещи, похоже, больше не имеют такого значения.

Как они говорили, счастье не в том, чтобы иметь все. Вместо этого это должно было меньше волновать. Поэтому он всегда был принимающим и терпимым до такой степени, что ему больше некуда было идти, поэтому…

Ци Лэй убедил себя, что даже если это не имело никакого отношения к обидам, он просто пытался выполнить свой сыновний долг, поскольку, вероятно многие люди наблюдали бы за ним и осуждали его. Размышляя таким образом, он почувствовал себя лучше.

Сделав глубокий вдох, он выдвинул стул и медленно сел, спокойно глядя на Ци Цимина. Ян Шэн, который только что вернулся с горячим ужином, долго колебался, ожидая снаружи. Наконец он осторожно постучал в дверь.

Было ясно, что такая ночь, как эта, будет беспокойной, и Ци Лэй был не единственным, кто не мог заснуть.

В Кленовой резиденции свет во всем доме был приглушен. Даже настенный светильник у окна, который раньше постоянно горел, был выключен. Иногда туда проникал свет от отражения уличных фонарей на переднем дворе.

Си Сяе легла на бок, затем ворочалась, пока не вывернулась из объятий мужчины, лежащего позади нее.

«Что не так? Ты плохо себя чувствуешь?» Спросил он, потому что заметил, что она была на взводе весь вечер и так же плохо ела за ужином.

«Все в порядке. Я просто чувствую себя неловко и боюсь, что что-то случится.» Си Сяе вздохнула. Обычно она не чувствовала себя так, за исключением того времени, когда скончалась ее бабушка, Лян Фухуа. Она также чувствовала такое же беспокойство в своем сердце.

Му Юйчэнь медленно протянул руку, чтобы включить прикроватную лампу, когда услышал ее причитания. Яркий свет сразу же осветил всю спальню. Он сел прямо и повернулся, чтобы посмотреть на женщину рядом с ним. Он увидел, что она тоже открыла глаза и села.

«Ты все еще беспокоишься о Ци Лэе?» Его глубокий голос выражал беспокойство, а глаза были глубокими, как океан. Когда Си Сяе повернула голову, чтобы посмотреть на него, ее сразу же потянуло к нему.

На самом деле, она никогда не могла устоять перед ним, когда он так на нее смотрел.

«Я не могу этого объяснить, но я чувствую себя немного неловко, и это очень неприятно,» — сказала Си Сяе, расчесывая волосы своими тонкими пальцами.

«Почему ты так сильно беспокоишься? Просто оставь все как есть,» — неодобрительно сказал ей Му Юйчэнь. Он стянул с себя одеяло и завязал свой запутанный халат. Затем он вышел из комнаты и вскоре вернулся со стаканом воды.

«Выпей немного воды.» Он сел рядом с ней и передал ей стакан воды, который держал в руке.

Си Сяе вздохнула и взяла стакан, прежде чем рассеянно сделать несколько глотков. «Может быть, это потому, что год только начался, а проблем уже так много. Я ощущаю, что не могу справиться, особенно в последние два дня. Я чувствую себя немного перегоревшей.»

«Разве доктор Чжун не говорил, что ты находишься под слишком большим давлением? Из-за чего ты переживаешь? Дядя Лан и другие уже заботятся обо всем в компании. Тебе не кажется, что твой мужчина способен справиться с ситуацией?» Он казался немного расстроенным.

Она подняла руку, чтобы допить воду в стакане, и вернула его обратно ему.

«Ты хочешь еще?» Спокойно спросил он.

Си Сяе покачала головой и легла на кровать. Она посмотрела на него и спокойно сказала: «Ты сегодня очень усердно работал, и слава богу, ты сделал это вовремя. В противном случае Ци Лэй пострадал бы еще больше. Мистер Му, я действительно чувствую, что мой жизненный опыт очень похож на жизненный опыт Ци Лэя, но я думаю, что мне повезло больше, чем ему. Тебе его жалко? Ты, казалось, действительно беспокоился о нем.»

«Как ты думаешь, кто еще был причиной этого, если не ты?» Указал Му Юйчэнь, взглянув на нее. Он успокоился и продолжил: «Ты знаешь, Ци Лэй и я были своего рода врагами, так почему я должен беспокоиться о нем?»

«Так, ты имеешь в виду… Ты сделал это из-за меня?» Уголки рта Сяе изогнулись в улыбке, когда она взглянула на него.

«Зачем еще мне это делать? Я не люблю неприятностей, и я не из тех, кто может просто подружиться со своими врагами. Более того, в мире есть много других хороших людей, и он не единственный. Понимаешь?» Он сказал ей с сердитым взглядом.

Си Сяе усмехнулась после того, как он сказал это, и ее тонкие руки нежно обняли его за плечи. Она наклонилась к нему, и ее шелковистые волосы, рассыпавшиеся по плечам, упали прямо перед ним.

«Ладно, я знаю, я знаю. Ты хорошо ко мне относишься, и мое решение выбрать тебя с самого начала было не напрасным, верно? Я приняла правильное решение, не так ли?»

Теперь выражение его лица казалось более расслабленным. Он обнял ее своими длинными руками и позволил ей лечь к нему на бедро, запустив пальцы в ее мягкие шелковистые волосы. «Я с самого начала говорил тебе, что никогда не позволю тебе страдать, если ты выйдешь за меня замуж.»

«Мы этого еще не знаем. Когда мы состаримся, будешь ли ты по-прежнему относиться ко мне так же, как сейчас? Ты сможешь доказать это, только сделав это.»

Он взглянул на нее и сказал: «Тогда… Должен ли я просто нанять женщину-секретаря завтра?»

«Не смей!» Она посмотрела на него своими холодными глазами, прежде чем он смог продолжить. «Я попрошу отдел кадров немедленно уволить ее! Тебе все еще нужна женщина-секретарь?»

«Ну, в остальном ты всегда беспокоишься обо мне.»

«Разве я не могу просто быть драматичной? Ты настолько популярен, что каждый раз, когда ты выходишь один, я чувствую такое сильное давление, что мне приходится быть рядом с тобой, чтобы чувствовать себя в безопасности!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть