↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1415. Потерянная без тебя (часть 1)

»

«Скажи кухонному персоналу, что им не нужно разогревать еду.»

Сказав это, Ци Фэн направился к парадной лестнице. Когда он поднимался по ступенькам, казалось, что он борется с собой, но он решительно продолжал идти. Моррисон не осмеливался сделать шаг вперед.

«Мастер, ты…» Пробормотал Моррисон.

Ци Фэн тоже не ответил, когда его худощавая фигура медленно поднялась дальше по лестнице и в конце концов исчезла из виду…

Когда вошла Гу Линша, она увидела, что происходит, и нахмурилась. Ее глаза потемнели, когда она посмотрела на пустую лестницу. «Что случилось?»

Моррисон глубоко вздохнул, не в силах скрыть своего беспокойства, поэтому он сказал: «Возможно, дела мистера Ци заставили его чувствовать себя некомфортно…»

Гу Линша слушала, и она смутно чувствовала, что что-то не так. Ее брови были нахмурены. «В чем дело? Объясни.»

«Президент Ци отправился в район вилл «Большое озеро». Я слышал, что в последние дни он довольно часто ходит туда и остается на ужин. Сегодняшний вечер ничем не отличался. Молодой мастер ждал весь вечер, и еда уже дважды разогревалась, но мы еще не видели мистера Ци. Я боюсь, что первый мастер сейчас не в настроении есть.»

Сказав это, Моррисон сделал еще один глубокий вдох. «Миссис, пожалуйста, утешь молодого мастера. Я заметил, что в последнее время его состояние было не очень хорошим, и сейчас для его ног критическое время, чтобы восстановиться. Было бы лучше убедиться, что ничего не пойдет не так.»

Глаза Гу Линша потемнели, и она успокоилась, прежде чем кивнуть. «Попроси на кухне приготовить немного каши с яйцом и мясом.»

Затем Гу Линша поднялась наверх.

Тем временем Ци Фэн изо всех сил толкал дверь, и он уже сильно вспотел. Все его тело ощущало легкую слабость. Опираясь одной рукой на дверную раму в качестве опоры, он собирался войти в комнату. К сожалению, его ногам не хватило силы, и он наклонился вперед.

Бах!

Раздался громкий звук, и он сразу же почувствовал острую боль.

«А Фэн!»

Как только Гу Линша подбежала и увидела его, она была чрезвычайно взволнована. Она поспешно подошла и помогла ему подняться.

Однако Ци Фэн стиснул зубы и оттолкнул ее с угрюмым лицом. Затем он с трудом встал, одной рукой держась за холодную дверную раму в качестве опоры. Он выглядел немного бледным, и она могла сказать, что ему было больно, но…

«А Фэн! Ты ранен? Это больно? Врач сказал, что тебе просто нужно умеренно заниматься спортом, и ты не можешь просто торопиться с этим. Посмотри на себя. Твое лицо такое бледное!» Лазурно-голубые глаза Гу Линша были полны жалости, когда она говорила это. Она подошла и взяла его за руку. «Позволь мне помочь тебе. Тебе следует хорошо отдохнуть.»

Однако Ци Фэн освободился от ее хватки и оттолкнул ее, хрипло сказав: «Нет, я сделаю это сам!»

Гу Линша напряглась после того, как ее оттолкнули. Видя, как он стиснул зубы и сделал жесткое лицо, она почувствовала, как у нее защемило сердце. Поколебавшись некоторое время, она молча встала рядом с ним и осторожно протянула руки, чтобы защитить его.

Она всегда знала, каким был характер Ци Фэна. Когда он становился упрямым, никто ничего не мог с этим поделать, точно так же, как когда он молча терпел боль в ногах, вообще никому об этом не говоря.

Однако, чем чаще это происходило, тем больше ей было жаль его.

Казалось, что прошло столетие, когда Ци Фэн, наконец, вернулся на диван в комнате, выглядя измученным. Он хватал ртом воздух, так как его одежда промокла насквозь, а на лбу тоже выступили бисеринки пота.

Гу Линша быстро приготовила для него теплое полотенце и вытерла пот с его лба. Она осторожно массировала его ноги. «Как ты себя чувствуешь? Это больно? Тебе нужно, чтобы профессор Терл подошел и посмотрел? Если будет слишком больно, поможет обезболивающее. Ты слишком много тренировался в последние дни. Помни, что слишком много чего-либо — это плохо, А Фэн!»

«Все в порядке. Я знаю свое собственное тело.» Ци Фэн глубоко вздохнул и наклонился, чтобы взять стакан воды на столе перед ним. Однако цвет его лица выглядел не очень хорошо.

«Не пытайся быть жестким. Моррисон уже рассказал мне о том, что произошло. Может быть, отец просто хотел насладиться своими отношениями с Ци Лэем. В конце концов, Ци Лэй все еще его сын. Что касается тети Ван, у отца есть проблемы, которые он просто не может решить, поэтому его реакция естественная. Не думай слишком много. Я думаю, папа…» Пыталась убедить его Гу Линша, спокойно глядя на Ци Фэна.

Ци Фэн сжал чашку в своих руках. Спустя долгое время он опустил взгляд и усмехнулся: «Ты не понимаешь, Шаша… Я знаю отца лучше, чем кто-либо другой. Раньше все было по-другому, но теперь… Я больше не хочу причинять боль, и я не хочу, чтобы вам всем тоже было больно.»

«А Фэн, не волнуйся. «Ци Кай» будет твоим. Мы вложили так много усилий в этот бизнес. Нам придется подождать собрания акционеров в следующем году, так как здоровье отца в последнее время не очень хорошее. С тех пор как тетя Ван скончалась, он уже изо всех сил пытался найти в себе силы что-то делать. Более того, разве это не было его намерением дать тебе больше опыта, сделав все приготовления раньше? Теперь, когда Ци Лэй покинул группу «Ци Кай», о чем ты все еще беспокоишься? Отец всегда очень любил тебя,» — утешала Ци Фэна Гу Линша, но улыбка на его лице медленно исчезла и превратилась в насмешливую улыбку…

Он не хотел больше ничего ей объяснять. Даже если бы он это сделал, она вероятно, не поняла бы этого. Если действительно не было другого выхода, то у него не было выбора…

Взгляд Ци Фэна скользнул по Гу Линша, и когда он посмотрел на нее, то почувствовал себя ошеломленным. Он хотел что-то сказать, но не знал, что…

***

По мере того как вечер становился все глубже, снаружи завывал холодный ветер, а огни и тени танцевали.

В кабинете на втором этаже Кленовой резиденции. Си Сяе закончила читать другой документ. Она подсознательно посмотрела на часы на стене, и было уже 11 часов вечера, но она все еще не видела мужчину, которого ждала. Она несколько раз звонила ему по телефону, но он тоже не отвечал. Если бы она только что не позвонила Ли Си, чтобы узнать, что он все еще работает сверхурочно в офисе, так и было бы…

Свист!

Ветер снаружи становился все громче. Си Сяе нахмурилась и выглянула из французских окон только для того, чтобы увидеть, что снаружи была кромешная тьма. Она смутно видела слабые серебристые вспышки света, поэтому быстро встала, чтобы посмотреть, и поняла, что снаружи было туманно…

Некоторое время она колебалась, но не могла перестать думать об этом. Она поспешно вышла из кабинета, сняла пальто с вешалки и схватила ключи от машины, прежде чем поспешить вниз по лестнице.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть