Было уже следующее утро, когда Гу Линша проснулась.
Она проснулась, чувствуя себя разбитой, несмотря на то, что проспала всю ночь. Все ее тело было слабым, но все воспоминания о вчерашнем дне постоянно проносились у нее в голове. Даже во сне она все еще не могла забыть плохие новости, которые застали ее врасплох.
«Миссис, тебе нужно что-нибудь съесть. Мастер отправился в полицейский участок, чтобы разобраться с похоронами мисс Дорис. Он вернется, чтобы пообедать с тобой в полдень. Ты должна позаботиться о себе,» — забеспокоилась Мэри после того, как увидела изможденное лицо Гу Линша и ошеломленное выражение.
Гу Линша слабо подняла глаза и посмотрела на Мэри, которая стояла перед ней. Она мягко откинулась на спинку дивана, в то время как ее хриплый голос звучал немного слабо. «Я в порядке. Где ВэйВэй?»
«Мисс Вэйер ушла с мастером, и они вернутся вместе в полдень. Пожалуйста, не волнуйся, миссис. Самое важное, что тебе нужно сделать сейчас, это позаботиться о своем теле. Доктор Ван приходил к тебе вчера, и твое состояние не очень хорошее. Мастер даже рассердился из-за этого. Доктор Ван прописал различные лечебные диеты, чтобы пополнить твой организм. Я только что сварила немного для тебя. Я принесу ее сюда.»
Мэри быстро спустилась вниз и вскоре принесла миску каши из «птичьего гнезда» и немного питательной еды. «Миссис, возьми немного.»
Гу Линша посмотрела на дымящуюся горячую еду, но у нее не было никакого аппетита. Как у нее вообще мог появиться аппетит после того, что случилось с Дорис? Бессознательно вздохнув, она посмотрела на Мэри и сказала: «Ты сказала, что мастер вчера вышел из себя?»
Мэри кивнула и ответила: «Да, миссис. Вчера доктор Ван сказал, что твое состояние не очень хорошее, и если ты ничего с этим не сделаешь, твое тело будет серьезно истощено. Мастер бросил чашку, которую держал в руке, и она разлетелась на куски. Он обвинил нас в том, что мы плохо заботились о тебе. Так что, миссис, тебе не следует сердиться на мастера. Он все еще заботится о тебе и мисс Вэйер.»
В прошлом у Ци Фэна и Гу Линша была изрядная доля разногласий, о которых Мэри всегда знала. В эти времена Ци Фэн всегда был угрюмым, и бедной Ци Вэйер пришлось пройти через все это. Поскольку Мэри была верной служанкой, она, конечно же, не хотела видеть, как Ци Фэн и Гу Линша настраиваются друг против друга!
«Более того, все время, пока ты уходила, мастер был не в лучшем настроении. Миссис, мы видели отношения между тобой и мастером в течение последних нескольких лет, и мы все это чувствуем. Он действительно любит тебя, и я думаю, поскольку вы оба столько всего пережили вместе, отношения, которые вы разделяете, так легко не изменятся,» — добавила Мэри, немного подумав.
Глаза Гу Линша потемнели. Она не могла удержаться от легкого вздоха. «Он просил тебя сказать мне это?»
«Нет, мастер такой человек, который на самом деле не знает, как выразить себя. Он не позволил бы мне рассказать тебе все это. Я просто так волновалась…» Пробормотала Мэри, хотя ее тон звучал немного настороженно.
Гу Линша печально улыбнулась. «Мэри, я бы знала, любит он меня или нет. Кроме того, ты можешь не знать всего, что между нами. То, что ты видела, вероятно, было только поверхностью. Все, что я могу сказать, это то, что я чувствую, как его чувства ко мне угасают. Я думаю, может быть, мы никогда не вернемся к тому, с чего начали…» Ее лицо немного побледнело, когда она сказала это. Казалось, в ней не осталось никакой энергии.
«Но, миссис, я не верю, что такие крепкие отношения, как ваши, можно так легко разрушить. Если бы мастер не заботился о тебе, он бы не вышел из себя. Он также знал, что ты была не счастлива, поэтому на некоторое время позволил тебе побыть в одиночестве. Как говорится, третьи лица видят большую часть игры, миссис.»
«Мы не можем вернуться. Мы действительно не можем. Я знаю это.» Одинокие голубые глаза Гу Линша блеснули, и она была абсолютно расстроена.
«Ты можешь, если действительно хочешь!» Холодный, хриплый голос прервал ее прежде, чем Мэри успела отреагировать.
Гу Линша внезапно повернула голову и посмотрела туда, откуда доносился голос. Она увидела Ци Фэна, неподвижно стоящего у двери. Казалось, он стоял там уже некоторое время.
«Мастер!» Мэри уважительно поприветствовала его.
«Отложи вещи в сторону. Ты можешь уйти первой,» — тихо сказал Ци Фэн, катя инвалидное кресло и направляясь к Гу Линша.
«Да, мастер!» Мэри послушно поставила поднос, который держала в руках, и вышла.
Ци Фэн посмотрел на Гу Линша, которая стояла перед ним, но она опустила голову и не произнесла ни слова.
Через некоторое время он отвел взгляд и потянулся за кашей «птичье гнездо», которую приготовила Мэри. Он на мгновение проверил температуру, взял ложку и поднес ее к бледным губам Гу Линша.
Слабый и манящий аромат поразил ее. Когда она подняла глаза и увидела выражение лица Ци Фэна, ее сердце сразу смягчилось, и она почувствовала, как горят ее глаза. Она выплеснула всю свою печаль и боль наружу. Внезапно все рухнуло, и она не смогла сдержать слез.
Сколько она себя помнила, он обращался с ней так нежно только тогда, когда она была больна и находилась в самом низу. Те времена заставляли ее чувствовать, что он глубоко любит ее, но как они закончились вот так?
Ци Фэн сделал паузу на некоторое время, увидев, что она плачет. Спустя долгое время он хрипло сказал: «Ну-ну, не плачь. Мы оставим прошлое позади. Давай будем такими, как раньше. Ничего не изменилось.»
«Фэн… Прости, не оставляй меня! Пожалуйста, не оставляй меня… Мне действительно страшно… У меня ничего не осталось. Ты и ВэйВэй — это все, что у меня есть…» Гу Линша не могла перестать плакать, и Ци Фэн никогда раньше не видел ее такой.
«Я в ужасе от мысли, что в конце концов ты тоже бросишь меня. Я действительно не могу выносить эту боль. Мне очень страшно… Вот почему я могу только осторожно наблюдать, как Си Сяе и Му Юйчэнь влюблены. Я не должна была так ревновать. Я знала, что ты был вынужден! Фэн, пожалуйста, не злись… Я обещаю, что больше никогда так себя не буду вести. Я всегда буду доверять тебе, Фэн…»
Гу Линша заплакала еще сильнее, когда она обвила руками шею Ци Фэна и растаяла в его объятиях.