↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1396. Горе и негодование (часть 5)

»

В этот момент Ци Лэй сменил тему и посмотрел на Гу Линша. «Но знаешь ли ты, что сделала твоя мать? Я не могу поверить, что именно она стояла за автомобильной аварией шесть лет назад! Есть ли что-нибудь более безжалостное, чем включить в свои планы свою же дочь?»

«Что ты сказал? Тот несчастный случай шестилетней давности… Разве это не был несчастный случай? Как это связано с моей матерью?» Когда Гу Линша услышала Ци Лэя, она была удивлена, и ее глаза расширились. Эти сухие глаза были большими и полными недоверия. «Что за чушь ты несешь, Лэй!?»

Увидев ее реакцию, Ци Лэй только нахмурился, и в уголках его губ мелькнула усмешка. «Похоже, Ци Фэн не сказал тебе эту правду. Верно, я уверен, что для него это тоже было настоящим ударом.»

«Какая правда?! Выкладывай как следует!» Гу Линша слегка наклонилась вперед и уставилась на Ци Лэя.

«Я должен просто позволить самому Ци Фэну рассказать тебе. Теперь эти вещи не имеют ко мне никакого отношения,» — холодно сказал Ци Лэй и притормозил машину. Он затормозил, и машина сделала огромный поворот, прежде чем остановиться.

Прежде чем Гу Линша успела отреагировать, он приказал: «Убирайся!»

Удивленная его приказом, она ошеломленно подняла глаза и поняла, что они добрались до полицейского участка.

Ци Лэй хотел, чтобы Гу Линша быстро вышла из машины, но было похоже, это совсем от него не зависело, потому что, как только он это сказал, он поднял голову и выглянул в окно, чтобы увидеть идущего Моррисона!

«Второй мастер!» Моррисон подошел, чтобы постучать в дверь. Взгляд Ци Лэя опустился, в то время как Моррисон уже потянулся, чтобы открыть заднюю дверь машины.

«Миссис, пожалуйста, выходи. Наши люди искали тебя в аэропорту. Первый мастер так же сильно волновался. Мы подумали, что ты, должно быть, сначала придешь сюда, поэтому мы просто подошли и подождали тебя некоторое время,» — донесся приглушенный голос Моррисона.

Гу Линша пристально посмотрела на него. Она подумала об этом, затем посмотрела на Ци Лэя впереди. Она хотела что-то сказать, но заколебалась. В конце концов, она только вздохнула про себя, молча вышла из машины и взяла с собой Ци Вэйер.

Бам!

Дверь машины закрылась! Ци Лэй не сказал ни слова. Он уже собирался завести машину, когда снова послышался голос Моррисона: «Второй мастер, первый мастер говорит тебе спасибо! Кроме того, скоро Новый год, и он надеется, что ты сможешь приехать домой, так как было бы хорошо устроить совместный ужин по случаю воссоединения.»

Услышав это, красивое лицо Ци Лэя не могло не исказиться презрительной усмешкой. Он нажал на педаль газа сразу после того, как его голос, холодный как лед, заявил: «Нет, спасибо. Я беспокоюсь, что еда может быть отравлена. Я пока не хочу умирать.»

***

Затем черная машина быстро исчезла в свете фар впереди.

Моррисон прищурился и посмотрел в ту сторону, где скрылась машина, и в уголках его губ мелькнула улыбка. У него был стальной взгляд…

«Пойдем, миссис. Первый мастер прямо впереди, ждет твоего возвращения! Мои соболезнования. Пожалуйста, не расстраивайся слишком сильно. В конце концов, жизнь и смерть предопределены.»

Через некоторое время Моррисон собрался с мыслями и посмотрел на Гу Линша с покрасневшими глазами. Его голос немного смягчился, и он собирался погладить Ци Вэйер по голове, но глаза маленькой девочки были полны страха, паники и потери. Она уклонилась от его прикосновения, прежде чем в шоке посмотреть на Моррисона.

Моррисон неловко отдернул руку. На самом деле, он заметил, что Ци Вэйер казалась более унылой, чем она была перед отъездом…

Казалось, что ее болезнь обострилась.

Гу Линша подошла, и действительно, она увидела неподалеку на инвалидном кресле Ци Фэна, который пристально смотрел на них.

Когда Ци Вэйер увидела Ци Фэна, она подбежала. Его красивое лицо озарилось теплой улыбкой, когда он раскрыл руки, чтобы заключить ее в свои объятия.

«Ты скучала по мне?»

По пути Ци Вэйер, которая не произнесла ни единого слова, наконец тихо позвала: «Папа…»

Темные глаза Ци Фэна были полны любви, когда он нежно погладил ее по голове и наклонил голову, чтобы поцеловать ее маленькое личико. Его скрипучий голос был полон нежности. «ВэйВэй, моя малышка! Отец так по тебе скучал!»

«Папа…» Снова тихо позвала его Ци Вэйер, крепко сжавшись в его объятиях.

Ци Фэн похлопал ее по спине, и через некоторое время он вытащил ее из своих объятий, чтобы осмотреть. Затем он поднял глаза и увидел, что Гу Линша уже стоит перед ним в плачевном состоянии.

«Давай войдем,» — спокойно сказал Ци Фэн.

Затем Моррисон подошел, чтобы вкатить Ци Фэна внутрь.

***

Когда она увидела Дорис, лежащую в холодной морозильной камере, Гу Линша не смогла удержаться от громкого крика.

Она не могла ожидать, что ее мать теперь внезапно лежит здесь безжизненно. Еще совсем недавно они договорились о том, чтобы она уехала и ждала ее в Англии. Ее бледный вид все еще выглядел таким изысканным, но почему она ушла так внезапно?

«Мама!» Гу Линша горько плакала, глядя на скончавшуюся Дорис. Ее ноги подкосились, и она была готова упасть.

«Шаша!» Зоркий и ловкий Ци Фэн быстро протянул руку, чтобы обнять ее. Моррисон тоже бросился на помощь.

«Почему? Мама, как ты могла вот так просто уйти?! Что мне делать? Что я должна делать?! Мама… Пожалуйста, не умирай… Мама…» Ее вопли звучали исключительно печально и заунывно. Даже Моррисон не мог не посочувствовать ей.

Ци Фэн обнял ее и тихо держал в своих объятиях. Когда он похлопал ее по спине, его скрипучий голос был мрачным. «Я все еще у тебя, Шаша… У тебя все еще есть я! Не расстраивайся сейчас слишком сильно. Мать ушла свободно и непринужденно. Она бы не хотела видеть тебя такой.»

Возможно, только в такие моменты Гу Линша могла почувствовать намек на тепло от этого холодного и сдержанного человека, когда она услышала, как он утешает ее, она почувствовала себя еще слабее, поэтому заплакала еще громче…

«Не будь слишком грустной! Я всегда буду здесь. Я буду хорошо заботиться о тебе и ВэйВэй. Не грусти сейчас,» — мягко утешал и крепко обнимал ее Ци Фэн.

«Я действительно не могу поверить, что мама ушла просто так! Почему?! Почему все так получилось? Почему она должна была встать на этот путь? Неужели они принудили ее к этому? Она сделала? Я так долго ждала в Англии, но не получила от нее никаких известий, и я попыталась поспрашивать вокруг. Именно тогда я узнала, что мамин паспорт был запрещен, и они даже не могли выбраться из города Z! Это они загнали ее в угол и довели до конца! А Ци Лэй раньше нес какую-то чушь! Тот несчастный случай шесть лет назад произошел из-за жестокости Му Юйчэня, который не хотел щадить нас. Это не имеет никакого отношения к маме!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть