↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1390. Все еще отец и сын? (часть 1)

»

Холодный ливень продолжался очень долго, но сегодня наконец появились намеки на теплое солнце. Ветер был довольно сильным, и мокрая земля теперь почти высохла.

На въезде в район вилл «Большое озеро» роскошный черный автомобиль медленно проехал по чистой дороге и по извилистой тропинке вскоре остановился перед шикарной виллой.

Дверца машины медленно открылась, и из нее вышел мужчина, одетый в сшитый на заказ костюм. Он был похож на помощника или секретаря. Он быстро подошел к заднему сиденью и открыл дверцу.

«Генеральный директор Ци, мы здесь. Я только что проверил, и второй мастер дома!» Сказал секретарь.

Ци Цимин медленно вылез из машины и, прищурившись, посмотрел на эту виллу перед собой. Он смутно помнил, что Ван Цинь купила эту виллу некоторое время назад, а затем подарила ее Ци Лэю. Там была довольно приятная обстановка.

Ци Цимин постоял там и некоторое время наблюдал, прежде чем войти. «Давай войдем. Заставь его открыть дверь.»

«Да, генеральный директор Ци!»

Когда он услышал звонок в дверь, Ци Лэй неторопливо готовил обед на кухне.

На самом деле, некоторое время назад Ци Лэй решил стать хорошим, уверенным в себе человеком. Прошло довольно много времени с тех пор, как он сильно заинтересовался кулинарным искусством, и постепенно блюда, которые он готовил, пахли, выглядели и были великолепны на вкус.

Кухня на его вилле превратилась из открытой кухни в закрытую. Она была огромна, так что передвигаться в ней было легче. Прямо сейчас на плите стоял суп, а две тарелки с гарнирами были отставлены в сторону. Все выглядело довольно аппетитно.

Дверной звонок звонил довольно долго. Он неторопливо взял со сковороды третье блюдо, а затем поставил его на обеденный стол, прежде чем медленно направиться к двери.

Когда он увидел через экран, что за дверью стоит Ци Цимин, он слегка приподнял брови. Он на мгновение задумался об этом, затем нажал кнопку, чтобы дверь открылась, прежде чем повернуться, чтобы вернуться на кухню.

Перед дверью Ци Цимин ждал довольно долго, но он не видел, как Ци Лэй открывал дверь, поэтому он начал выглядеть несчастным. Некоторое время он сдерживал свое раздражение и уже собирался позвонить Ци Лэю, когда дверь автоматически открылась. Затем выражение его лица смягчилось, прежде чем он быстро вошел.

Он только что вошел в гостиную, когда увидел, что она пуста. Ци Цимин огляделся и вскоре увидел несколько тарелок с блюдами на обеденном столе, от которых все еще шел пар. Он подошел взглянуть, заметив, что все выглядело довольно аппетитно, хотя это было всего лишь несколько простых блюд и суп…

Ци Цимин был ошеломлен. Он снова огляделся, но не увидел Ци Лэя. Он на мгновение заколебался и уже собирался пойти на кухню, когда услышал звук изнутри. Прежде чем он успел среагировать, его взору внезапно предстала высокая фигура.

К удивлению Ци Цимина, Ци Лэй выходил из кухни с блюдом, парой мисок и палочками для еды. Его безмятежный взгляд следил за движениями Ци Лэя, пока молодой человек не поставил блюдо на обеденный стол и элегантно не вытер руки влажным полотенцем. Затем он пришел в себя.

Когда Ци Лэй научился готовить?

Несмотря на то, что Ци Цимин обычно был довольно равнодушен к Ци Лэю, он немного знал своего сына.

Ван Цинь была очень могущественным человеком. Она долго думала о том, как она могла бы воспитать их сына, Ци Лэя, таким, как она, поэтому, когда дело доходило до таких вещей, как кулинарное искусство, она, казалось, не соглашалась, чтобы он тратил на это слишком много. Вместо этого она позволила Ци Лэю уделять больше времени делам и работе, хотя сама Ван Цинь была отличным поваром.

Ци Лэй спокойно сел и взял саке сбоку. Когда он увидел, что Ци Цимин по-прежнему стоит напротив него, он холодно сказал: «Хочешь немного?»

Ци Цимин не ожидал, что он предложит напиток, поэтому его разум на мгновение отключился. Он посмотрел на Ци Лэя, у которого было спокойное выражение лица, и почувствовал себя далеким от него. Он не знал, почему его сердце слегка сжалось, как будто ему было трудно дышать.

Через некоторое время он сел. Его помощник быстро сходил за другой парой мисок и палочек для еды с кухни и подал Ци Цимину саке.

«Подожди меня снаружи,» — махнул рукой Ци Цимин и сказал помощнику.

«Хорошо, генеральный директор Ци!» Ассистент быстро вышел из гостиной.

Ци Лэй, казалось, никак не отреагировал, он молча поднял свой напиток и с легкостью выпил его. После этого он взял свои палочки для еды и начал есть.

Пристальный взгляд Ци Цимина не отрывался от него. Он довольно долго разглядывал его и почувствовал, что теперь он совсем другой…

Спустя долгое время Ци Цимин взял напиток и медленно попробовал. Увидев, что Ци Лэй молча ест и, казалось, собирается игнорировать его, он немного поколебался, а затем тихо спросил: «Когда ты вернулся?»

На самом деле, Ци Цимин знал ответ на этот вопрос, но все равно не мог не спросить.

Рука Ци Лэя замедлилась, но он не поднял глаз на Ци Цимина. Вместо этого он спокойно сказал: «Это не твое дело. Тебе тоже не следовало приходить.»

Ци Цимин напрягся. Когда он увидел, что Ци Лэй продолжает то, что он делал, он вздохнул. Этот ответ соответствовал его ожиданиям. На самом деле он долго готовился, прежде чем отправиться сюда сегодня. Поскольку в последнее время он много думал о многих вещах, он признался, что помимо того, что был суров со своим сыном, он задавался вопросом, было ли это потому, что он всегда думал о Ван Цинь, но он чувствовал, что чувство вины растет с каждым днем, поэтому ему нужно было хорошо поговорить с Ци Лэем.

«Я знаю, что на этот раз ты недоволен мной из-за инцидента. На самом деле, это, вероятно, не только из-за этого. Как твой отец, я слишком многим тебе обязан. Я не гожусь на роль отца.» Тон Ци Цимина был мягким и медленным, в то время как в его голосе, казалось, слышались нотки усталости.

Однако, когда Ци Лэй услышал его, в его глазах вспыхнул тусклый свет. Затем он беззаботно посмотрел на Ци Цимина, прежде чем сказать: «Ты кажешься довольно застенчивым, но из того, что я вижу, ты очень квалифицированный отец, но только для Ци Фэна. Это не имеет ко мне никакого отношения.»

После того, как он закончил, Ци Лэй отвернулся и продолжил есть, опустив голову.

Выражение лица Ци Цимина потемнело. Он вздохнул про себя, взял бокал и неохотно сделал глоток. Он молча смотрел на заманчивые блюда и вдруг вспомнил, что, похоже, это были те самые, которые всегда готовила Ван Цинь. Все это были блюда, которые нравились Ци Лэю.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть