↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1387. Осознание (часть 2)

»

Гу Цихао, казалось, на мгновение отвлекся.

«Принятие всего одного неправильного решения в жизни может дорого тебе обойтись. Если бы я не был таким упрямым тогда, возможно, был бы хороший шанс, что я мог бы стать твоим дядей.» Гу Цихао не отрицал такой возможности.

«Но ты сказал, что у тебя не было к ней никаких чувств,» — сказал Му Юйчэнь.

Гу Цихао кивнул и вздохнул. «Хотя это правда, и я не могу сказать, что мы были влюблены, я никогда не хотел относиться к ее чувствам легкомысленно. Мы были больше похожи на друзей, когда были вместе. Возможно, я не мог рассказывать Дорис о том, о чем мог поговорить с твоей тетей. Конечно, было расслабляюще и комфортно находиться рядом с ней.»

Му Юйчэнь не мог понять Гу Цихао. Если они были друзьями, то почему…?

«Я не хотел оправдываться. На самом деле, на протяжении многих лет я размышлял о том, сожалеть об этом или нет. Однако незнание того, как ценить вещи в мои ранние годы, было одной из причин, по которой это произошло сегодня.» Здесь Гу Цихао сделал паузу и отпил немного воды. Он опустил голову и, казалось, предавался воспоминаниям о прошлом.

«Что бы ты ни говорил, ты подвел ее и столкнул в глубокую, темную пропасть,» — напомнил ему Му Юйчэнь о холодной, суровой правде.

«Это правда, и я никогда этого не отрицал. Несчастье с твоей тетей случилось из-за меня. Я не ожидаю многого от своих отношений. Не то чтобы я никогда не колебался, когда тогда женился на Дорис, но это было трудное время для «Хуэй Гу», так что…» Гу Цихао изобразил горькую улыбку. «Если у нас будет шанс вернуться в прошлое, твоя тетя, возможно, не захочет снова встречаться со мной, а я не хочу, чтобы все было так сложно. Текущие дела не произошли бы, если бы ничего не было, с самого начала.»

«Тебе не следовало связываться с ней, если ты никогда не планировал быть с ней. Хотя мой отец упоминал, что она была непокорной, у нее было мягкое сердце, и она не заслуживала того, чтобы ты ее топтал. Ты причинил боль ей, Линтяню и Линши, разве ты не понимаешь? Ты отец Линтяня и Линши, но ты никогда не выполнял отцовских обязанностей перед ними.»

«Я не собираюсь оправдываться за свои ошибки. Я не против взять на себя все бремя, если это поможет всем чувствовать себя лучше. Я думал, что внезапная смерть Линтяня была вызвана тобой, но кто бы мог подумать, что я был главной причиной?» Гу Цихао раскрыл ладони и посмотрел на них так, как будто на них было что-то грязное. «Мои руки залиты кровью моего сына. Я полагаю, что попаду в ад после того, как умру…»

«Ты думаешь, что заслуживаешь смерти из-за совершенных тобой грехов?» На лице Му Юйчэня появилась крошечная усмешка.

Гу Цихао глубоко вздохнул и посмотрел на него, когда его глаза потемнели. «Да.»

Му Юйчэнь на мгновение взглянул на него, прежде чем отвести взгляд к окну. «Я не могу принять никакого решения относительно Линши. Дедушка сказал, что хотел бы встретиться с тобой,» — наконец он рассказал ему о цели своего визита.

Му Инань?

Глаза Гу Цихао слегка сузились, когда он посмотрел на Му Юйчэня, который встал и небрежно поправил свои пуговицы. «Дорис теперь нет, и правда о том, что произошло шесть лет назад, была раскрыта. На самом деле у меня больше не должно быть обид, поскольку теперь я доказал свою невиновность. Однако я не так счастлив, как думал. Я уверен, ты знаешь причину этого.»

«Ты с самого начала знал, что за этим стояла Дорис?» Спросил Гу Цихао.

Му Юйчэнь улыбнулся. «Я мог бы подумать об этом, если бы не участие Гу Линша и Ци Фэна в аварии, но правда не могла оставаться скрытой вечно. Что ты об этом думаешь?»

Хотя Гу Цихао задал вопрос, он уже знал ответ. «Итак, ты с самого начала планировал, как пойти против нас? Начиная со свадьбы Ци Фэна и Линша?»

Му Юйчэнь посмотрела на него. «Тогда моим намерением было просто попытаться помочь Линши. Я не думал, что мой друг в Нью-Йорке пришлет мне новости о Дорис. Из файла, который я получил, я выяснил, что человек, который вел это дело много лет назад, был тем, кого она хорошо знала. Это заставило меня насторожиться, и, конечно же, была еще та ручка, которая была продана с аукциона. Ты должен помнить это, не так ли?»

«Дорис была чрезвычайно гордым человеком. Зачем ей было появляться на аукционе с Линша ради Линтяня, если у нее не было каких-то других мыслей? Итак, я послал кого-то разобраться с ней. Она довольно хороша. Я потратил много времени, прежде чем наконец нашел кое-какие следы многолетней давности. И только недавно, когда в мои руки попал тест ДНК для тебя и Линтяня семилетней давности, все прояснилось.»

Услышав это от Му Юйчэня, Гу Цихао обреченно улыбнулся. «Также из-за этого мы с Дорис находимся там, где мы сейчас находимся, включая то, как я узнал о ее неверности и правду о смерти Линтяня! А Чэнь, ты вонзил все это прямо в мое сердце, и, честно говоря, я не смог нанести ей ответный удар. Тем не менее, я все равно должен поблагодарить тебя за то, что ты сообщил мне все это, даже если я этого не хотел.»

«Пожалуйста, организуй встречу со старейшиной Му. Я думаю, вам действительно нужно встретиться.»

«Похороны Дорис состоятся не так скоро, но ты можешь взглянуть на нее в последний раз,» — также сказал Му Юйчэнь.

Гу Цихао покачал головой и сказал низким, скрипучим голосом: «Не нужно. Некоторые вещи были изношены в промежутках между конфликтами, так что лучше этого не делать.»

«Твои чувства к ней сильнее, чем к тете?» Спросил Му Юйчэнь.

Гу Цихао медленно закрыл глаза и спокойно сказал: «Даже если я не любил ее так сильно, как мне казалось, я все равно заботился о ней. Цзыси совсем другая. С ней нам больше подходило быть близкими друзьями. Даже если бы я женился на ней тогда, боюсь, я бы… Если бы тогда мы все могли быть более рациональными и разобраться в этих вещах, мы бы не были там, где мы есть сегодня.»

«Ты хочешь сказать, что тоже совершил ошибку, проявив опрометчивость?» Му Юйчэнь холодно рассмеялся.

«Если ты хочешь посмеяться надо мной, тогда давай,» — сказал Гу Цихао, понизив голос.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть