↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1378. Так называемая любовь и ненависть (часть 6)

»

В четвертой столовой для персонала Дунфан Лююнь принесла Ци Лэю блюда, которые она заказала. Оба набора были одинаковыми, с равными порциями мяса и овощей.

Дунфан Лююнь была из тех едоков, которым нужно было мясо. Кроме того, она была немного разборчива и не очень любила сильно пахнущую пищу. Ей нравилось немного алкоголя, но прямо сейчас, в этой ситуации, она явно не могла ничего заказать.

Дунфан Лююнь вручила Ци Лэю пару палочек для еды, сказав: «Некоторое время назад я встретилась с директором Си и председателем Му, и я кратко услышала от них о твоей ситуации. В то время я была за границей, но поскольку с тобой все в порядке, то больше нет необходимости поднимать эти неприятные темы.».

Красивые брови Ци Лэя приподнялись, когда он принял палочки для еды. Услышав, как она это сказала, он не мог удержаться, чтобы не взглянуть на нее и не заскулить немного несчастно: «Поскольку ты знаешь о том, что случилось со мной, почему ты не казалась более взволнованной раньше? Я только что обрел новую жизнь после мучительного столкновения, так что, как друг, разве ты не должна показать свою заботу? Дунфан Лююнь, ты действительно самая бессердечная женщина, которую я когда-либо встречал!»

Дунфан Лююнь, которая взяла свою еду и собиралась запихнуть ее в рот, была ошеломлена, услышав его жалобу. Она удивленно подняла глаза и уставилась на него. Через некоторое время она спокойно улыбнулась. «Это большая удача, что с тобой все в порядке. Даже если бы я выразила какое-либо беспокойство, это ничего бы не изменило, не так ли? Кроме того, неужели ты думаешь, что ты такой деликатный человек?»

«Деликатный? Ты только что назвала меня деликатным?» Ци Лэй нахмурился и покосился на нее.

«Ты более деликатен, чем обычный человек. Как только ты больше испытаешь жизнь и смерть, ты поймешь, что это было ничто. Как только ты пройдешь через некоторые вещи, ты поймешь больше. Я думаю, что твое несчастье на этот раз, возможно, было не так уж плохо. По крайней мере, теперь, когда я смотрю на тебя, ты кажешься другим, чем раньше. Вот что ты получил,» — сказала она. Она подумала об этом, затем положила голень со своей тарелки в его. «Эта голень предназначена для того, чтобы подбодрить тебя. Вот, держи.»

Второй мастер Ци не мог не чувствовать себя побежденным. Почему каждый раз, когда он был с ней, он чувствовал себя новичком перед опытным человеком?

«Ты всегда делаешь это так логично. Интересно, когда я смогу тебе отомстить,» — проворчал Ци Лэй.

«У всех людей есть свои слабые места. Я не могу сказать тебе, чего мне не хватает,» — поддразнила она с улыбкой на этот раз. Затем она загадочно посмотрела на него: «Твой читательский билет все еще у меня. Когда у тебя будет время, посети мой магазин. В последнее время я была не свободна, особенно с учетом того, что скоро начнется подготовка к экзаменам в конце семестра, и моя проектная работа также должна быть представлена. В этом году школе удалось подать заявку на участие в программе «Степень доктора наук», так что мне предстоит много чего сделать в исследовательской лаборатории.»

«Разве здесь нет других лекторов?» Озадаченно спросил Ци Лэй.

«Меня заставили делать то, что мне не по силам, и быть помощником начальника учебно-исследовательского отдела. Если я не подаю хороший пример, у меня нет права требовать большего от других. Все дело в отношении. Как бизнесмен ты должен знать об этом больше, чем я.»

«Ты всегда говоришь таким поучительным тоном. Неудивительно, что ты преподаешь. В прошлом у меня сложилось довольно плохое впечатление о моих лекторах.»

«У меня довольно плохие впечатления о тех бедных учениках, которые тоже непослушны,» — ответила Дунфан Лююнь, даже не взглянув на него.

«Когда я раньше учился, у меня тоже были действительно хорошие результаты. За свою учебу я ни разу не опускался ниже трех первых мест. Мои оценки по математике, физике и химии были отличными. Я просто не был силен в гуманитарных науках.» Ци Лэй не мог не рассказать о своей славной истории, хотя это был его первый раз, когда он говорил о таких вещах перед другими.

Когда он сказал это, Дунфан Лююнь, которая молча ела напротив него, подняла глаза. В ее холодном взгляде был намек на удивление. «Ты был лучшим учеником? Ну, я слышала, что ты довольно хорошо разбираешься в архитектуре.»

«У меня просто уникальная склонность к архитектуре. Я был за границей довольно много лет и был поглощен этим.»

«Как ты думаешь, в какой стране есть великая архитектура? Романтичный французский? Древний Рим античной Италии? Или…»

Когда речь заходила об искусстве, они вдвоем мгновенно находили общую тему и весело болтали.

После еды было уже за час дня. Дунфан Лююнь хотела вернуться в офис, в то время как Ци Лэй тоже собирался идти домой, но она проводила его до того места, где он припарковался.

Ци Лэй развернулся и собирался сесть в свою машину, когда Дунфан Лююнь достала толстую книгу из своей черной сумки и протянула ему. «Эта книга для тебя. Приятно провести время.»

«Что это?» Ци Лэй покосился на нее с некоторым любопытством. Он изучал ее красивое элегантное лицо, а затем посмотрел вниз, проследив за ее взглядом, который был опущен на книгу в ее руке.

Это была Библия. Если быть точным, то это была первая книга Нового Завета.

Она спокойно сказала: «Это моя любимая книга, и я дарю ее тебе сейчас. Это книга о летописи евреев. Жизнь каждого человека — это форма искусства. Это теология и история культуры, которые на самом деле очень полезны для духовного совершенствования. Сама я не настолько просветлена, но я нахожу, что получила большую пользу. Надеюсь, это может быть полезно и тебе тоже.»

Пораженный, Ци Лэй долго смотрел на книгу, затем молча поднял глаза на нее, стоящую перед ним. Когда он увидел, что ее глаза были полны ободрения и искренности, он, наконец, не смог удержаться от улыбки и принял это. Он небрежно пролистал ее и увидел ее подпись, сделанную курсивом.

«Спасибо тебе, Лююнь,» — сказал он тихим голосом.

Дунфан Лююнь просто спокойно улыбнулась и кивнула, принимая его благодарность. «В следующий раз, когда мы встретимся, угости меня чем-нибудь. Я не приму это, если это не дорого.»

Ци Лэй улыбнулся и сказал, держа книгу подмышкой: «Я передам тебе это оборудование стоимостью 5 миллионов долларов сегодня вечером. Как насчет этого?»

«Меня воспитали так, чтобы я не пользовалась преимуществами других. Обмен любезностями — это то, что я должна сделать. Несмотря на то, что я всего лишь обычный человек, по крайней мере, я знаю это. Когда ты действительно станешь более просветленным и почувствуешь, что получил пользу, я не буду слишком вежлива. А сейчас я ухожу. Пока!»

Затем, закинув сумку на плечо, она развернулась, чтобы идти по мокрой дорожке, затем помахала ему, повернувшись к нему спиной.

Ци Лэй внезапно поднял глаза, чтобы посмотреть, как ее фигура постепенно удаляется. Затем он посмотрел вниз на книгу, в которой, казалось, сохранились слабые следы ее тепла. Некоторое время спустя он снова поднял глаза и увидел ее фигуру, которая вот-вот должна была раствориться в сумрачном дожде.

Его губы дрогнули, но, в конце концов, он ничего не сказал. Он просто спокойно наблюдал, как она исчезает на дорожке.

Неужели теперь она обращается с ним как со своим учеником?

Ци Лэй посмотрел на книгу, усмехнулся, затем сел в свою машину.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть