↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1367. Тупик (часть 2)

»

После того, как Ли Си получил свои приказы, он ушел с серьезным выражением лица.

Однако сегодня Кленовая резиденция казалась очень оживленной. Ли Си только что ушел, когда черный «Лэнд Ровер» медленно въехал на стоянку прямо перед входом в Кленовую резиденцию.

Какая шикарная машина! Кому еще это могло принадлежать, если не Су Чену?

Действительно, машина только что остановилась, когда дверь открылась. Су Чен быстро вышел из машины и направился прямо в Кленовую резиденцию, где были только Му Юйчэнь и Си Сяе. Му Зируи вернулся в резиденцию Шэнь, в то время как Му Сяо Чэн был в старой резиденции Му.

Су Чен только что вошел в гостиную, когда увидел, что она пуста. Он подсознательно посмотрел в сторону кухни, и действительно, издалека через стеклянную дверь он мог видеть, что Му Юйчэнь был занят приготовлением ужина. Затем он ускорил шаги и толкнул дверь, чтобы войти.

«Ммм! Какие вкусные блюда ты готовишь? Я так давно здесь не был. Похоже, сегодня я собираюсь хорошо поесть!» Сказал он тихим голосом.

Му Юйчэнь, который готовил приправу, сделал небольшую паузу и повернулся, чтобы посмотреть на Су Чена прищуренными глазами, затем быстро отвел взгляд. «Когда бы мы когда-нибудь оставили тебя в стороне?»

Пожав плечами, Су Чен снял свое пальто и пиджак. Как и Му Юйчэнь, он был одет только в рубашку и бросил свою одежду на диван снаружи. Затем он небрежно расстегнул запонки, закатал рукава и помог вымыть овощи.

Горячий воздух циркулировал по вилле, так что было довольно тепло, поэтому носить рубашку было просто приятно. «Зимо вернется через два дня. Все это фиаско там уже почти закончилось. Он держался так долго, но именно он был причиной неприятностей, так что это был хороший урок для него. Если бы не ты, я думаю, он, вероятно, все еще застрял бы там надолго,» — Су Чен быстро вымыл овощи, пока говорил.

«Ли Си только что рассказал мне о Дорис. Я позволю тебе воспроизвести на слух, как ты хочешь ее разыскать. Я немного ошеломлен,» — тихо сказал Му Юйчэнь.

Су Чен взглянул на него с ухмылкой и сказал: «Я думаю, ты можешь справиться с этим довольно легко, так как ты смог загнать Дорис в угол подобным образом.»

«Зимо претендует на большую честь для себя.»

«Вы с ним считались идеальными партнерами все эти годы. На этот раз он, наконец, получил нечто грандиозное. По крайней мере, это наконец разрешит то, что грызло тебя все это время. Кроме того, инцидент с тетей Цзыси наконец-то может быть прояснен. Надеюсь, мы скоро сможем поймать Дорис, и она понесет заслуженное наказание.»

Ужин вскоре был готов, и Си Сяе спустилась вниз, чтобы приготовить столовые приборы. Когда она увидела, что пришел Су Чен, она была немного удивлена.

Ужин был очень гармоничным и мирным, так как приятели пили и болтали, в то время как Си Сяе молча слушала в стороне.

После ужина два приятеля поднялись наверх в кабинет, чтобы обсудить дела. Тем временем Си Сяе быстро убрала столовые приборы и вместо того, чтобы беспокоить их наверху, пошла смотреть телевизор в гостиную.

Время пролетело действительно быстро. Через некоторое время было уже поздно, когда Су Чен ушел. Поскольку было уже за 9 часов вечера, Си Сяе как раз думала о том, чтобы уговорить Му Юйчэня отдохнуть пораньше, когда он предложил ей переодеться, так как они собирались выходить.

Она протянула руку, чтобы взять ключи от машины у Му Юйчэня, и с сомнением спросила: «Зачем мы все еще выходим так поздно?»

«Ты забыла, какой сегодня день?» Прищурившись, подсказал он ей.

Когда Си Сяе услышала его вопрос, она сделала паузу, некоторое время думала об этом и все еще не могла понять, по какому поводу. Она не могла не нахмуриться и спокойно посмотрела на Му Юйчэня. «Что ты имеешь в виду, какой сегодня день? Это годовщина? Или праздник?»

«Какой завтра праздник?»

«Канун Рождества. И что? Не то чтобы мы очень сильно переживали по поводу этого праздника.» Она прищурила на него глаза.

Он протянул руку, чтобы погладить ее по голове, усмехнулся и сказал: «Действительно, с тех пор как у тебя родился наш сын, твоя память была довольно плохой.»

Она закатила на него глаза и не могла не чувствовать себя обиженной. «Неужели ты думал, что высказывание о том, как беременность делает человека глупым на три года, является необоснованным утверждением?»

«Тогда почему ты настаиваешь на том, чтобы родить второго?» Мягко пожурил он ее, обойдя машину и сознательно сев на переднее пассажирское сиденье.

«Я люблю детей. Я не буду счастлива, если у меня не будет дочери.» Она была довольно толстокожей, когда свирепо посмотрела на него и, сев в машину, быстро пристегнулась. Когда она увидела, что он неторопливо прислонился к сиденью, она быстро пристегнула и его тоже. «Ты не сказал этого ясно раньше. Куда мы на самом деле направляемся?»

«Пастбища в западном пригороде в 11 часов вечера за день до Рождества,» — просто сказал Му Юйчэнь.

Теперь Си Сяе вспомнила, что они, кажется, договорились встретиться с детективом Чжан в это время! Когда она вспомнила об этом, то не смогла удержаться и подняла руку, чтобы постучать себя по голове. Она вздохнула и сказала в замешательстве: «Как я могла забыть? Я чуть все не испортила!»

«Этого достаточно. Быстро заводи машину. Дорога туда занимает больше часа, и тебе все равно нужно молиться, чтобы не было пробок,» — сказал он, затем опустил стекла в машине и включил обогреватель, прежде чем включить музыку.

Затем она тихо завела машину, и «Порше Кайен» быстро уехал в туманную ночь впереди.

Казалось, в тот вечер он был в довольно хорошем настроении. Несмотря на то, что он выглядел слегка измученным, он казался довольно энергичным. Машина мчалась всю дорогу, пока он подпирал голову одной рукой на окне машины, неторопливо напевая под музыку из проигрывателя.

«Ты путешествуешь в моих воспоминаниях. Каждый шаг удивительный, но я прошел с тобой много шагов. Я не могу заставить себя отвернуться…»

Он напевал, пока его длинные пальцы постукивали по ноге.

Си Сяе, которая была сосредоточена на дороге впереди, осторожно ведя машину, нахмурилась и повернулась, чтобы посмотреть на него. Она не смогла удержаться от смешка и сказала: «Похоже, ты сегодня в отличном настроении. Скажи мне, чему стоит радоваться. Впусти меня в хорошие флюиды.»

Он слушал, но не отвечал, просто смотрел на нее сбоку и продолжал напевать, но что-то слабо пробежало по его губам.

«Как кокетливо!» Не удержалась она от поддразнивания. Затем она тоже начала тихонько напевать.

К нему присоединился слабый и манящий звук женского голоса, прекрасно дополняющий низкий и притягательный мужской голос.

После того, как песня была закончена, он внезапно спросил: «Миссис, я когда-нибудь делал тебе комплименты по поводу того, какой у тебя мелодичный голос и какая ты красивая?»

«Хм?» Си Сяе посмотрела на него, не зная, что сказать.

«Намного лучше, чем те другие люди.»

«Это потому, что красота в глазах смотрящего?»

«Как это может быть? Ты гораздо лучше, чем это. Это вкус обывателя. Не принижай наш вкус,» — сказал он, соглашаясь с ней.

Она не смогла удержаться от тихого смеха. «Я тоже так думаю, но ты действительно хорош в том, чтобы говорить вещи, которые делают женщин счастливыми, мистер Му!»

«Твой мистер Му — честный человек. Я никогда не сделаю женщин счастливыми с помощью элегантных, но неискренних слов, миссис.»

«Пожалуйста! Что за чушь!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть