↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1345. Товарищество (часть 2)

»

Он не сдвинулся ни на дюйм и просто позволил ей взять его за руку, глядя ей в глаза своими мечтательными, звездными глазами. Он пристально посмотрел на нее на мгновение, прежде чем сказать: «Ты довольно тактична, чтобы помочь Линши, даже когда знаешь, что у меня проблемы, да? Приходи сегодня в нашу комнату и переночуй со мной.»

Он больше не мог воздерживаться с тех пор, как женился на ней…

«Твоя голова может думать о чем-то другом? Сейчас раннее утро! Ты становишься все более и более вульгарным. Что случилось с прежним тобой?» Си Сяе хлопнула его по рукам, прежде чем бросить на него полный отвращения взгляд!

Му Юйчэнь выглядел спокойным, как обычно, когда встал вместе с ней и направился с ней к обеденному столу. «Ты слишком много думаешь. Я ни о чем не думал.»

«Я в это не верю. Почему бы тебе не проявить себя, воздержавшись месяц или два?» Си Сяе оглянулась и прищурилась на него с ухмылкой, просто чтобы спровоцировать его.

Выражение лица Му Юйчэня потемнело. Он быстро выдвинул стул, чтобы она села. «Просто притворись, что я только что ничего не говорил. Пожалуйста, не делай этого!»

Си Сяе усмехнулась, когда увидела его реакцию. «Ты раздражаешь!»

«Я не такой. Я отношусь к тебе с уважением. Давай, ешь прямо сейчас. Сегодня у меня много дел, и мне тоже нужно быть в полицейском участке сегодня днем.» Му Юйчэнь положил ей на тарелку яичницу.

Си Сяе наслаждалась услугой, которую ей оказывали. «О Гу Цихао?»

Он кивнул. «Ммм, Гу Цихао еще не может пасть ради А Мо, иначе он просто оказал бы Дорис услугу.»

«Дорис действительно порочная женщина! К счастью, тогда ты был умен. Иначе ты бы уже стал ее зятем.»

«Тебе следует поучиться у моей мудрости.»

«Посмотри на себя, ведешь себя так нахально. Я думаю, что в родословной семьи Му, есть какой-то нарциссический ген. Наш сын теперь ведет себя точно так же, как ты, всякий раз, когда ему делают комплимент! Как и ожидалось от отца и сына.»

«Что плохого в том, чтобы быть умным?»

***

Дождь продолжался всю ночь, и повсюду на дороге было мокро.

Когда машина ехала по ухабистым горным дорогам, Ци Лэй почувствовал головокружение от всей этой тряски, которую он испытал. Хотя он чувствовал, что его силы иссякли, он все еще изо всех сил старался держаться. Температура Ян Шэна немного спала после ночи, но он все еще был довольно слаб, и ухабистые горные дороги не помогли.

К тому времени, как наступило утро, бензин в машине закончился, поэтому они втроем продолжили свой путь пешком.

К счастью, их не преследовали, иначе они не смогли бы убежать.

А Мо нес Ян Шэна на спине, когда они шли по грязной горной тропе. Ци Лэй последовал за ним и прикрыл свою раненую руку. Все они выглядели ужасно, покрытые грязью.

Даже А Мо впервые почувствовал себя таким униженным! Он поклялся себе, что заставит этих подонков заплатить за это!

«Черт возьми! Где это место?! Мы даже не можем найти жилой район после того, как ехали целую ночь. Я так устал!» Пожаловался Ци Лэй, вытирая капли с лица. Он даже не мог сказать, был ли это его пот или дождевая вода.

А Мо обернулся и заметил, что выражение его лица было бледным. Он выглядел так, словно его вот-вот стошнит, к большому беспокойству А Мо.

Им нужно было найти место, чтобы осесть; у него не было возможности заботиться о двух пациентах!

Ци Лэй, очевидно, страдал от чрезмерного кровотечения. Если такая ситуация продолжится, не было никакой гарантии, что он сможет вернуться в город Z живым.

После того, как А Мо и Ци Лэй по очереди несли его в течение некоторого времени, Ян Шэн внезапно сказал, находясь на спине А Мо: «Мастер Ци, А Мо, мне жаль. Прямо сейчас я становлюсь обузой. Не похоже, что мы сможем отдохнуть в ближайшее время. Пожалуйста, отпусти меня и прекрати превращать меня в обузу. Возможно, вы двое все еще сможете выбраться. Просто оставь меня…»

Он думал, что подобные ситуации случаются только в телевизионных драматических сериалах или художественной литературе. Кто бы мог знать, что это действительно случится с ними? Ян Шэн был тронут, когда Ци Лэй и А Мо не бросили его. Однако он чувствовал себя действительно виноватым, мешая им прямо сейчас.

«Не неси чушь. Побереги дыхание,» — сказал Ци Лэй.

А Мо глубоко вздохнул и на мгновение замолчал: «Не говори так. Мы сможем выбраться вместе, и после такого долгого пути поблизости должна быть деревня. Я никогда не брошу своих братьев и товарищей. Более того, вы двое друзья моего брата. Я не смогу встретиться лицом к лицу со своим братом, если сам вернусь в город Z.»

Затем он стиснул зубы и продолжил двигаться вперед.

«Это ерунда. Тогда, когда мастер, мастер Су и мастер Мо только поступили на военную службу, их обучение в джунглях было намного суровее. Мастер Ци, честно говоря, не все так плохо. По крайней мере, мы получили что-то взамен, да?» Голос А Мо звучал счастливо.

«Я не такой, как твой мастер. Я просто хочу покинуть это проклятое место как можно скорее.»

Хотя Ци Лэй устал, он должен был признать, что слова А Мо были правильными. Он был действительно впечатлен способностями А Мо по пути сюда. Ци Лэй был скромным человеком, особенно по отношению к тем, кого он уважал.

«Конечно, мы сможем уехать. Взгляни туда.» А Мо вздохнул с облегчением.

Ци Лэй на мгновение остолбенел, прежде чем посмотреть в ту сторону, куда указывал А Мо.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть