↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1306. Ловушка (часть 1)

»

Му Юйчэнь обернулся после того, как Му Линши ушла, он сел рядом с Си Сяе, а затем посмотрел на нее. «Ты устала?» Спросил он, схватив ее за руку, так как она выглядела неважно.

Си Сяе покачала головой, взяла его пальто и отложила его в сторону. «Я в порядке. Я рада, что А Ши становится лучше. Я просто беспокоюсь о ее нестабильном эмоциональном состоянии. Будет плохо, если она снова начнет чувствовать себя хуже.»

«Похоже, она смирилась с этим. Теперь я чувствую себя более непринужденно.»

«Я должен проявлять к тебе ту же заботу, что и к ней. Я слышал от телохранителей, что ты не обедала. В чем дело?»

«Все в порядке. У меня просто не было аппетита. Ты ведь тоже не обедал, не так ли?»

Она свирепо посмотрела на него. «Ли Си сказал, что ты был так занят, что у тебя даже не было времени на обед. Ты уже закончил с работой?»

«У меня тоже не было аппетита. Я сделал все, что мог. Следующий шаг — просто ждать.» Говоря это, он пощипывал пространство между бровями.

Си Сяе кивнула, на мгновение взглянув на солнце, прежде чем встать. «Давай пойдем поедим что-нибудь прямо сейчас. Это мое угощение.» Она улыбнулась, прищурившись на него.

«Случилось что-то хорошее? Почему ты сегодня такая щедрая?» Он взглянул на нее и усмехнулся, просто позволяя ей тащить его туда, куда они направлялись.

«Не говори так, как будто я скупой человек. Неужели я похожа на такого человека?» Си Сяе впилась в него взглядом.

«Конечно, нет. Я здесь самый скупой человек. Ты всегда была великодушна.» Он пошел вместе с ней.

Казалось, она была удовлетворена его ответом. «В последнее время ты все лучше подбираешь слова. Сегодня я приведу тебя насладиться первоклассным обслуживанием.»

Му Юйчэнь поднял брови и улыбнулся. «Первоклассное обслуживание, да?»

«Ты обслужишь меня лично?» Он обнял ее за плечи и прошептал ей на ухо: «Это действительно было бы первоклассным обслуживанием для меня.»

«Я даже не могу собраться с силами прямо сейчас, а ты пытаешься измотать меня еще больше… Ах!» Си Сяе закатила на него глаза, и внезапно мужчина заключил ее в объятия, шокировав своим внезапным поведением.

«Отпусти меня. На нас смотрит так много людей!»

Сейчас в больнице было довольно много народу, и их необычные выходки не остались незамеченными.

«Ну и что? Я просто мужчина, обнимающий свою жену. Это так странно?» Му Юйчэнь был невозмутим. «Почему я чувствую, что ты легче по сравнению с тем, когда ты была в Лос-Анджелесе?»

«Мой вес по-прежнему составляет три цифры, независимо от того, насколько я сейчас легкая. Отпусти меня. Я не хочу, чтобы ты устраивал здесь представление.»

«Дорогая, ты хочешь сказать, что я недостаточно хорошо к тебе отношусь?»

«Конечно, я не это имела в виду.»

«Тогда не используй слово «Представление». Мне это не нравится.»

«Ты…»

***

Их машина была припаркована на аварийной стоянке.

Си Сяе сидела на переднем пассажирском сиденье, на этот раз за рулем был Му Юйчэнь.

«Пойдем в ресторан «Вершина острова». Там есть несколько новых блюд, которые выглядят неплохо. Позволь мне вздремнуть прямо сейчас. Разбуди меня, когда мы приедем».

Си Сяе откинулась назад и просто позволила ему пристегнуть ее ремнем безопасности.

«Давай не будем есть вне дома, раз ты устала. Вместо этого мы поедим дома. Я приготовлю что-нибудь для тебя.» Мастер Му на самом деле не любил обедать вне дома. Какой бы вкусной ни была еда, он все равно предпочитал есть то, что готовил сам.

«Разве ты не устал? Я говорю тебе, что мне не хочется ничего делать. Я не буду мыть посуду после этого. Кроме того, сестры Ван и других слуг поблизости нет, так что не проще ли поесть вне дома?»

«Ты будешь есть, а я уберу!» Он пристально посмотрел на нее на мгновение, прежде чем завести машину.

Она придвинулась к нему поближе и спросила: «Ты сердишься?»

Однако Му Юйчэнь не захотел отвечать.

«Хорошо, хорошо, тогда мы поедим дома. Я не буду жаловаться, если ты готов приложить дополнительные усилия.»

«Тебе нужно больше тренироваться. Я почти уверен, что ты даже не проводишь много времени на прогулке, не говоря уже о посещении спортзала. Доктор говорил со мной о твоем сегодняшнем отчете о состоянии здоровья.»

Поскольку в то утро они оба были в больнице, они вместе прошли медицинское обследование. Их результаты были опубликованы во второй половине дня, и Му Юйчэнь отправился за ними.

«Какие результаты?» Си Сяе была заинтересована.

«Я в порядке, но ты не оптимальна. Состояние твоего здоровья оставляет желать лучшего,» — тихо сказал он.

Она нахмурилась и попыталась защититься: «Как это возможно? Я думаю, что я в порядке. Ты спрашивал врача, когда мне будет удобно родить еще одного ребенка? Доктор Чжун уже упоминал, что мне может потребоваться несколько лет, чтобы оправиться от моей первой беременности. В последнее время я принимаю довольно много тонизирующих средств, так что, когда нашему сыну исполнится два года…»

Когда она снова заговорила на старую тему, Му Юйчэнь почувствовал приближение головной боли.

«Это не так просто. Просто позаботься пока о своем здоровье. Мы все равно еще молоды, так что не волнуйся.»

«Как я могу не волноваться? Мы все еще не… Нань и Жуань Хэн планируют завести еще одного ребенка, но я действительно хочу дочь…»

«Почему ты беспокоишься? К тому времени, когда наши сыновья поженятся, у тебя уже будут невестки, не так ли? Просто посмотри, как мама относится и к тебе, и к Линши. Это намного лучше, чем то, как она обращается со мной.»

Хотя ей пришлось признать это, она все же попыталась отстоять свою точку зрения: «Это отличается от нашего собственного ребенка…»

«Итак, ты имеешь в виду, что не будешь милой со своей будущей невесткой? Будь осторожна. Ни одна девушка не захочет выйти замуж за наших сыновей.»

Он покосился на нее. «Иногда невестки могут быть гораздо ближе, чем дочери, особенно для тех, кто живет далеко. Брак по умолчанию был несправедлив по отношению к дамам. Как ты думаешь, почему еще мама всегда добра к тебе? Неужели твой глупый мозг не может до этого додуматься?»

Си Сяе стало стыдно, но она должна была признать, что его слова имели смысл. Затем она посмотрела в окно и на мгновение проигнорировала его.

«Я не критикую тебя. Не будь такой мелочной.»

«Я мелочная, понятно? Не разговаривай со мной.»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть