↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1287. Если бы ты был здесь (часть 4)

»

Его взгляд сразу смягчился, когда он быстро нажал на голосовое сообщение. Послышался ее чистый и знакомый голос.

«Мистер Му, я знаю, что ты очень устал… Если ты чувствуешь, что все это слишком, возвращайся домой. В худшем случае… в худшем случае мы просто перестанем заботиться обо всем, и я позабочусь о тебе… Когда я слышу твой измученный голос, мне становится грустно…» В голосе Си Сяе слышался намек на беспокойство, которое невозможно было скрыть.

Поскольку мужа и жену разделяли тысячи миль, Си Сяе не знала, что несколько простых слов могут мгновенно растрогать Му Юйчэня до такой степени, что тепло разливается по его сердцу, как если бы сухая земля внезапно была пропитана легким дождем.

Он думал об этом и не смог сдержать порыв своего сердца. Не заботясь о том, что там, где она находилась, было уже за полночь, он сразу же позвонил ей.

Раньше, когда Чжоу Зимо был рядом, им было не очень удобно разговаривать, поэтому через некоторое время он повесил трубку, но теперь он не мог не скучать по ней.

Телефон зазвонил только дважды, когда Си Сяе подняла трубку. В данный момент она все еще сидела за своим столом, просматривая данные «Фухуа» за последний квартал.

«Ты еще не спишь? Уже поздно.» Низкий и хриплый голос мужчины был быстро услышан.

Прошло почти два месяца, и Си Сяе привыкла к тому, что они вдвоем лениво разговаривали поздно ночью. Она переложила телефон в левую руку, просматривая свои документы, и ответила: «Я смотрю на цифры за прошлый квартал. Мистер Му, давай сегодня больше ни о чем не будем говорить. Давай просто поболтаем, хорошо?»

Она знала, что расследование этих вопросов тоже займет некоторое время, поэтому Си Сяе не хотела говорить о них. Она просто хотела поговорить с ним или, может быть, услышать, как он говорит. Эта мысль просто внезапно пришла ей в голову, поэтому она отправила ему голосовое сообщение ранее.

«Поболтать?» Его красивое лицо очень быстро озарилось теплой улыбкой. «То, что ты сказала раньше, было правдой?»

Услышав это, Си Сяе ухмыльнулась, и ее звездные глаза наполнились светом, который также был искренним. «Конечно, я говорю по-настоящему. Если ты согласен, то у меня вообще нет возражений. Глядя на то, как ты мучаешь себя, я вдруг обнаруживаю, что не против еще немного измотать себя, пока ты счастлив.»

Его сердце смягчилось, а глаза засветились слабым счастьем. «Каким бы несчастным ни был твой муж, он не позволит своей жене быть кормилицей для него. Оставь мне хоть немного достоинства.»

«Достоинство? Мистер Му, разве ты не знаешь, что твой уровень достоинства уже находится в минусе по отношению ко мне? Мне все равно, а тебе все равно? Для меня ты всегда был идеальным мужчиной.»

«Я настолько хорош в твоих глазах?» Он повернулся в своем кресле лицом к французскому окну напротив и усмехнулся.

«Дело не в том, что ты такой замечательный. Это потому, что какими бы великими не были другие, они не мои. Только ты мой…» Си Сяе поджала губы и усмехнулась, чтобы сказать. На полуслове она прекратила то, что делала, и ее взгляд упал на их свадебную фотографию. В уголке ее глаза мелькнуло едва заметное сияние. Это было отражение мерцания ее обручального кольца.

«Миссис, ты смотрела слишком много любовных драм?» Брови мастера Му приподнялись, когда он неожиданно спросил.

«Ты тот, кто насмотрелся слишком много любовных драм.» Брови Си Сяе мгновенно сошлись в узел, а затем она внезапно почувствовала себя застенчивой. Она не могла поверить, что что-то настолько банальное слетело с ее губ. На мгновение она почувствовала раздражение, затем подумала об этом и продолжила: «Мистер Му, я нахожу, что с возрастом ты становишься все более и более неромантичным.»

«Неромантичным? Разве я не удовлетворил твои желания некоторое время назад на западных лугах?» Послышался его веселый голос. Его нахмуренные брови теперь разгладились, и мрачность в его сердце, казалось, немного рассеялась.

«Я говорю, что чем дольше мы женаты, тем реже ты говоришь мне те милые вещи, чтобы сделать меня счастливой, как раньше.»

Когда он услышал ее обвинение, то сразу же рассмеялся. «Миссис, сколько тебе лет в этом году?»

«Прошло 28, а потом мне будет 29. Почему?»

«Тебе уже 29, и скоро тебе будет за тридцать. Ты не одна из тех молодых девушек, которые все еще находятся в расцвете своей юности. Ты все еще жаждешь комплиментов и восхищения от противоположного пола?»

«Разве кто-то не упоминал до этого, что мне всегда будет 18 для него?» В дразнящем голосе Си Сяе послышался намек на улыбку.

«Всегда будет 18? Кто это сказал? Определенно не я,» — серьезно сказал он своим строгим тоном. Си Сяе могла представить себе, как он притворяется серьезным. Она тут же мягко рассмеялась и прочистила горло, прежде чем с улыбкой сказать: «Я много видела твоего бесстыдного поведения. Мистер Му, я вдруг вспомнила, что ты использовал тот же тон, чтобы поддразнить меня тогда, сказав, что пойдешь за любым, кто скажет, что я не представляю ценности.»

«Угу,» — ответил он. Действительно, женитьба на ней была самой большой авантюрой в его жизни, и именно эту авантюру он не мог позволить себе проиграть.

Управлять браком было не легче, чем управлять компанией. Для него не имело значения, как долго они знали друг друга, но им повезло, что они ходили по свету и странствовали, но, наконец, он нашел с ней финишную черту.

«Хорошо, я слышала раньше, что ты был не в хорошем настроении, поэтому я хотела поговорить с тобой… Мистер Му, я хочу, чтобы ты всегда помнил, что ты не только хороший приятель своих друзей, но и мой муж и отец Сяо Руи и Сяо Чэна. Ты также сын отца и матери, а также зять тестя и тещи, так что ты не одинок… Я только что позвонила Ли Си, чтобы спросить. Я знаю, что А Мо находится в той же ситуации, что и Ци Лэй. Я знаю, что ты действительно волнуешься, но на этот раз я не могу позволить тебе справиться со всем в одиночку. Полчаса назад я получила секретное письмо от детектива Чжан. Я не планирую его читать, потому что хочу дождаться, когда ты вернешься, чтобы прочитать его вместе.»

Ее неожиданно серьезный тон на мгновение ошеломил его. Через несколько мгновений после этого он внезапно почувствовал, как тяжелая завеса на его груди раздвинулась, и внутрь проник нежный свет, как будто что-то только что осветилось внутри.

Тем временем, со стороны Си Сяе, когда она закончила, она выдвинула ящик сбоку. Внутри лежало очень хорошо запечатанное письмо, которое только что доставил почтальон. Символ на нем был кодом, который выбрали Си Сяе и детектив Чжан, поэтому она могла быстро распознать, что это были новости от него.

Му Юйчэнь на некоторое время замолчал, затем его темные глаза внезапно загорелись. После этого он, наконец, усмехнулся и сказал: «Хорошо, я все устрою здесь и завтра тайком вернусь в город Z.»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть