↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1259. Не хочу оставлять тебя (часть 1)

»

Вечернее зарево заката окрасило половину неба в красный цвет. Вскоре вместе с ночным бризом медленно наступила бескрайняя серость, поглотив последний свет на горизонте, а затем небо успокоилось.

Однажды ранним вечером на улицах Лос-Анджелеса Си Сяе была одета в светло-бежевое осеннее платье с небольшим черным жакетом, а ее волосы длиной до талии были небрежно собраны в пучок. Она неторопливо шла по этой слегка шумной улице.

Рядом с ней был Му Юйчэнь. Он по привычке обнял ее за хрупкие плечи, в то время как другой рукой придерживал куртку, которую только что снял.

Муж и жена почти не разговаривали. Они просто шли так довольно долго, пока Си Сяе медленно не остановилась, чтобы протянуть руку и потянуть его за рукав. Она повернулась и спокойно посмотрела на него.

«Что случилось?» Му Юйчэнь был удивлен, что она внезапно остановилась.

«Реши проблему скорее и быстро возвращайся домой. Я беспокоюсь о том, что ты здесь один. Отец и мать позвонили, чтобы срочно отправить тебя домой. Все действительно беспокоятся о тебе.» Мягкий голос Си Сяе был явно обеспокоен.

Когда он улыбнулся, его рука, державшая ее за плечо, напряглась, и он притянул ее в свои теплые объятия и сказал низким, хриплым голосом: «Не волнуйся. Я обещаю, что это не займет слишком много времени. Кроме того, я здесь не один. Зимо и Ли Си тоже здесь. Су Чен, наверное, тоже скоро приедет.»

«Семья Чжоу уже знает о Зимо?» С беспокойством спросила Си Сяе.

«Су Чен рассказал им. Несмотря на то, что они обеспокоены, они готовы нам доверять. Зимо объяснил это дяде Чжоу. Когда ты вернешься, просто притворись, что не знаешь, что здесь происходит. Ты здесь только для того, чтобы провести со мной отпуск, хорошо?» Он тщательно объяснил.

Она радостно кивнула и ответила: «Ммм, я понимаю. Я здесь только для того, чтобы провести с тобой отпуск, а потом вернуться домой с Су Нань и Жуань Хэном.»

«Хорошо.»

Он протянул руку, чтобы осторожно поправить челку, упавшую ей на лоб. «Не забывай в присутствии наших сыновей почаще упоминать об их отце. Иначе они забудут меня к тому времени, как я вернусь.»

Услышав это, Си Сяе поджала губы и рассмеялась. «Не волнуйся. Зируи каждый день спрашивает, когда ты вернешься домой. Сяо Чэн еще маленький. Ты ожидаешь, что он кого-нибудь узнает? Но я почти слышу, как он говорит, и я слышала, как мама сказала, что за последние несколько дней он уже может самостоятельно стоять. Он может пройти несколько шагов и не плачет, когда падает. Вчера дедушка отправился в Кленовую резиденцию, и наш ребенок пытался последовать за ним или что-то в этом роде.»

Когда она рассказывала о своих двух сыновьях, Си Сяе почувствовала большую гордость.

«Кроме того, на своих ежемесячных экзаменах Сяо Руи занял первое место во всем классе и намного опередил второе место. Ты можешь похвалить его, когда вернешься. Малышу нравятся твои похвалы. Он еще молод, поэтому необходимо поощрять и хвалить его,» — сказала Си Сяе.

«Ну, конечно, он унаследовал этот свой ум от меня. На него повлиял я, а не ты и то, как ты получила последнее место в своем классе. Когда вернешься домой, скажи ему, что я привезу домой особый подарок для него,» — сказал он, затем отвел ее в сторону, чтобы сесть на скамейку под уличными фонарями. Он заботливо накинул куртку, которую держал в руке, ей на плечи. «Немного холодновато.»

Си Сяе не отвергла его, когда поправляла куртку, и ее мягкий голос продолжал звучать. «Дедушка в последнее время часто навещает дедушку. Это тоже хорошо.»

«Не волнуйся. Дедушка и дедушка вполне здоровы. Я слышал, как А Ши сказала, что они вдвоем и еще несколько стариков записались в какой-то осенний походный клуб. В эти дни они каждый день участвуют в мероприятиях, организуемых клубом, включая осенние пешие экскурсии и некоторые другие соревнования на открытом воздухе, которые подходят для пожилых людей, поэтому сейчас они довольно заняты.»

Си Сяе узнала об этом только из разговора с Му Линши несколько дней назад. Это было здорово. По крайней мере, им было с чем провести время.

Му Юйчэнь был очень удивлен, услышав это. «Дедушка и дедушка всегда собирались вместе. Хорошо, что они общаются со старейшиной Су и остальными тоже.»

«Это хорошо, но Цзи Цитонг упомянула мне, что дедушка Су уделяет много внимания тому, что она не беременна. Су Чен и она вместе уже почти год, так что они не могут не волноваться,» — сказала Си Сяе и не смогла удержаться от смеха, представив беспомощное выражение лица Цзи Цитонг.

«Су Чену скоро исполнится 34 года. Как ты думаешь, он все еще молод?» Му Юйчэнь небрежно рассмеялся, а затем откинулся на спинку сиденья. Положив одну руку на плечи Си Сяе, он поднял свой глубокий взгляд на слабые уличные фонари, свет от которых падал на землю. Он сказал, понизив голос: «Кто бы мог подумать, что в мгновение ока 30 с лишним лет пройдут именно так?»

Она прислонилась к его плечу. «Да, время проходит слишком быстро. Мы и представить себе не могли, где окажемся сегодня.»

Он усмехнулся и ничего не сказал, просто крепко обнял ее.

«Му Юйчэнь…» Она замолчала на некоторое время, а потом вдруг повернулась и молча наблюдала за ним.

«Ммм?» Ему нравилось, когда она звала его по имени, а он смотрел на нее полуприкрытыми глазами.

«Я думала, что тогда, если бы это было не из-за того, что случилось в тот раз, и если бы я не ответила на твою просьбу, ты бы попросил меня об этом во второй раз? Ты бы попросил меня второй раз выйти за тебя замуж?» Си Сяе не могла удержаться от этой мысли, промелькнувшей у нее в голове.

Это заставило Му Юйчэня на некоторое время задуматься, а затем он серьезно ответил: «Хотя я и не люблю повторяться, ты всегда была исключением.»

Она почувствовала, как у нее потеплело на сердце, а затем потянулась обеими руками, чтобы крепко сжать его руки, лежащие на коленях. «Я тоже. Я думаю, независимо от того, сколько раз мы можем вернуться в прошлое, я бы, вероятно, согласилась с тобой в первый раз, когда ты сделал мне предложение, и тогда все эти несчастья не произошли бы после этого.»

«Ты действительно откровенная глупышка.» Му Юйчэнь был удивлен. Неужели у всех женщин такое же богатое воображение, как у нее?

«Верно, Си Синьи… Ты действительно уверен, что сможешь переместить ее… на сторону Хань Ифэна?» Си Сяе не могла не спросить.

Му Юйчэнь опустил взгляд, подумал об этом, затем ответил: «Это будет зависеть от того, как Ци Лэй это устроит.»

«Разве ты не говорил раньше, что Ци Лэй, вероятно, тоже должен воспользоваться этой возможностью? Как это все обернется?» Си Сяе не могла не волноваться, очевидно, из-за Си Синьи. Она беспокоилась, что если они не смогут выполнить свое обещание Си Синьи, Си Синьи будет несчастна, и тогда все изменится.

«О чем ты беспокоишься? Даже если нам не нужно, чтобы Ци Лэй беспокоился, есть и другие способы переместить Си Синьи. Это просто зависит от того, насколько она будет готова пожертвовать.»

Она поняла эти слова.

Хань Ифэн был в Сан-Франциско, а Си Синьи в городе Z. Один из них должен был пойти на компромисс…



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть