↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1252. Гнев (часть 2)

»

Как только обида была посеяна, она очень легко проросла.

Ци Фэн никогда не был щедрым по натуре. В такой момент он, очевидно, не стал бы так легко обходиться с Му Юйчэнем.

Гу Линша все еще содержалась под стражей в полицейском участке. Даже по прошествии стольких дней они не смогли найти никакой причины, чтобы очистить ее от преступления. Было трудно даже выпустить ее под залог, потому что технически она совершила преступление с явными доказательствами. Он все еще не понимал, как получилось, что это была Гу Линша, а не Си Сяе. На самом деле, согласно плану Моррисона, это были не наркотики, а галлюциноген, который, очевидно, был нацелен на Си Сяе.

Таким образом, он мог бы предупредить Му Юйчэня и дать объяснение Гу Линша. Кроме того, другой целью было остановить этих репортеров, чтобы Си Сяе поверила, что она в долгу перед Ци Фэном. Увы, он не мог ожидать, что все эти планы будут разрушены!

Теперь, когда он вспомнил, что произошло, Си Сяе, казалось, вела себя довольно спокойно на протяжении всего инцидента. Она совсем не казалась неуместной. Могла ли у нее быть козырная карта в рукаве?

Были ли так называемые инстинкты Гу Линша верны?

Если это было так, то теперь у него действительно был совершенно новый уровень уважения к Си Сяе. Однако эта женщина тоже не казалась кем-то, кем можно помыкать.

Когда он думал об этом, Ци Фэн не мог не чувствовать себя измотанным…

***

Это было в туманный осенний день, когда прохладный ветерок шелестел. Ци Лэй, который пропал без вести уже несколько дней назад. Долго стоял перед надгробием Ван Цинь с большим букетом цветов в руке. Рядом с ним, одетая в обтягивающую черную одежду и шляпу от солнца, стояла Дунфан Лююнь.

Ци Лэй наклонился и медленно положил букет перед надгробием Ван Цинь. Он с любовью и тоской посмотрел на Ван Цинь на фотографии, но долгое время ничего не говорил.

Неизвестно, сколько времени прошло, и когда он все еще ничего не сказал, Дунфан Лююнь спокойно заявила: «Твоя мама очень красивая.»

Когда Ци Лэй услышал это, он тихо усмехнулся и вздохнул. «Когда моя мать была моложе, она тоже была настоящей красавицей. В противном случае, только с генами старика Ци, у них не могло бы быть такого красивого сына, как я.»

Несмотря на то, что он говорил с Дунфан Лююнь самонадеянно, она уловила намек на печаль и одиночество. По какой-то причине она не могла не почувствовать в себе намек на уныние. Казалось, она могла в какой-то степени понять, что он чувствовал, потому что, возможно, она тоже чувствовала то же самое.

«Ты раньше слышала о моей матери?» Ци Лэй внезапно повернул голову и опустил взгляд, чтобы посмотреть на спокойную Дунфан Лююнь.

Ее взгляд упал только на фотографию Ван Цинь, когда она тихо ответила: «Когда я была у своего отца, я слышала, как он упоминал, что она жесткая в бизнесе, очень похожая на мою мать, но, вероятно, не такая экстремальная. Несмотря ни на что, я верю, что она была хорошей матерью.»

«Она и старик Ци не любили друг друга. Он ей даже никогда не нравился. Два человека, которые не любили друг друга, потратили впустую столько лет вместе. Она продолжала думать о драке, в то время как причиной был я. Я никогда до конца этого не понимал. Я думал, она просто использует меня как оправдание своей жадности. Позже я понял, что был неправ. Я был слишком недалек и неправильно понял ее чувства ко мне. Я очень плохой сын.»

Можно было услышать, как Ци Лэй обвиняет себя, и одиночество в его голосе…

Он был не из тех, кто легко уязвим перед другими, но с Дунфан Лююнь он был весьма удивлен, что за все время, что они провели вместе, он нашел ее действительно хорошим слушателем. Вы могли почувствовать ее спокойную ауру. Возможно, это было из-за того, что она не относилась к вещам с тревогой, и из-за ее непринужденного характера.

Дунфан Лююнь осторожно наклонилась и разложила беспорядочный букет так, чтобы он выглядел аккуратнее. «Я могу понять. То, как ты себя ведешь, похоже на тех сыновей из богатых семей. Ты чувствуешь, что они уделяют тебе слишком мало внимания, и ты жаждешь заботы от своих родителей. Я всегда думала, что никто не рождается обязанным кому-то другому, даже если это твои родители. Если ты продолжаешь ждать заботы от других людей, не зная, как позаботиться о себе, ты всегда будешь ребенком, который никогда не узнает, как вырасти.»

Когда Дунфан Лююнь сказала это, она тоже не встала. Она сидела на корточках и смотрела на Ци Лэя снизу вверх.

Ее слова ошеломили его, и он не мог не встретиться с ней удивленным взглядом, но Дунфан Лююнь уже молча отвела взгляд и опустила его, чтобы посмотреть на распускающиеся цветы перед ней…

Ци Лэй подумал, что ей есть что еще сказать, но через некоторое время она этого не сделала, поэтому он замолчал на некоторое время, прежде чем она продолжила: «По-моему, не должно быть причин останавливать нас от попыток продвинуться вперед. Ты живешь для себя, а не для них. Эти факторы могут повлиять только на тебя, но они не должны влиять на тебя. В конце концов, много лет спустя это не ты будешь рядом с ними и стареть вместе с ними.»

«Почему ты так говоришь?» Ци Лэй посмотрел на нее немного шокировано.

Глаза Дунфан Лююнь слегка блеснули, когда она спокойно улыбнулась. «Никакой реальной причины. У меня не так много осознаний, как у тебя. Мне просто нравится быть практичной и реалистичной. Я всегда хотела жить только честно, поэтому внешний мир редко влияет на меня. Я думаю, что когда дело доходит до того, чтобы поступать правильно, просто делай то, что ты хочешь.»

Теперь Ци Лэй, наконец, понял, к чему она клонит. Он не мог не нахмуриться, глядя на нее. «Получается, что все эти разговоры предназначены только для того, чтобы прочесть мне лекцию?»

«Если ты хочешь видеть это так, ты можешь. Не забудь позже заплатить мне за обучение.» Дунфан Лююнь быстро встала.

Затем Ци Лэй бросил на нее презрительный взгляд и усмехнулся: «Я не твой ученик.»

«И я тоже не преподаватель психологии. Я преподаю историю и археологию,» — опровергла она.

«Я вдруг понимаю, что у тебя, кажется, большой опыт во многих вещах…» Ци Лэй посмотрел на боковой профиль спокойного лица Дунфан Лююнь и не мог не быть заинтригован.

«Это не большой опыт. Я просто слышала слишком много историй. Не забывай, что моя профессия археология. В длинном русле истории хранится много историй. Каждая история может тронуть тебя, и ты можешь многому научиться из нее. Это одна из причин, почему я увлечена этим,» — небрежно произнесла Дунфан Лююнь.

Затем она повернулась и внезапно посмотрела на Ци Лэя, прежде чем продолжить: «Ты настоящий человек. При таких обстоятельствах, хотя и хорошо придерживаться своих первоначальных устремлений, ты только навредишь себе, что тоже может быть не очень хорошо.»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть