↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 1107. Банкет (часть 3)

»

«Разве это не… Ци Лэй? Прошло всего несколько лет, а ты становишься все более и более красивым, и в тебе есть что-то от очарования твоего отца с его юности.»

Человеком, который говорил, была Дорис. В этот момент она небрежно оценивала Ци Лэя, в ее голубых глазах были легкая нежность и восхищение.

«Привет, дядя Гу, тетя Гу! Отец!»

Ци Лэй очень уважительно относился к Ци Цимину. Он сверкнул улыбкой и поприветствовал Гу Цихао и Дорис.

Ци Цимин удовлетворенно кивнул, тоже ведя себя как любящий отец, когда он просиял и с любовью посмотрел на Ци Лэя. «Спасибо тебе за твою тяжелую работу. Твои брат и невестка скоро должны приехать на машине, верно?»

Услышав это, Ци Лэй достал свой телефон из кармана, чтобы посмотреть, затем он ответил: «Уже почти пора. Они должны скоро прибыть. Сейчас практически наступило время. Мы просто ждем, когда появятся наши важные персоны.»

Конечно, присутствовало много представителей средств массовой информации, так как многие известные знаменитости и режиссеры со сцены пришли поздравить их. Именно по этой причине эти репортеры из средств массовой информации были так важны!

«Ци Кай» играл огромную роль в местной киноиндустрии, поэтому на мероприятие было приглашено много людей со сцены.

Общение между отцом и сыном было зафиксировано камерами прессы.

«Дорогие друзья и уважаемые гости, пожалуйста, успокойтесь. Наш банкет скоро начнется. Сегодня мы здесь, чтобы отпраздновать наш…»

Когда ведущий начал, Ци Лэй занял свое место, и зал быстро затих.

Ведущий просто представился, прежде чем довольно эмоционально произнести: «Далее, давайте поприветствуем нашего самого красивого жениха на сегодня, мистера Ци Фэна, и самую красивую невесту, мисс Гу Линша!»

Когда он закончил, группа начала играть свою вступительную песню. Дверь, которая была закрыта, медленно открылась. Ци Фэн сидел в смокинге в своем инвалидном кресле, и его вкатил другой шафер, в то время как Гу Линша шла рядом с ним в элегантном свадебном платье.

Гу Линша держала Ци Вэйер за руку. Маленькая девочка была одета в розовое платье принцессы, выглядя исключительно мило и красиво. Тем не менее, она выглядела немного встревоженной, крепко прижимаясь к Гу Линша. Ее робкое поведение беспокоило Гу Линша.

Когда они вошли, толпа встала и выразила свои наилучшие пожелания паре молодоженов. Средства массовой информации тоже фиксировали каждый их момент.

Они шли в такт музыке и вскоре достигли центра сцены.

Жених и невеста выглядели исключительно. Несмотря на то, что Ци Фэн был в инвалидном кресле, это не повлияло на его обаяние. Его дьявольски красивая внешность привлекла многих присутствующих женщин, в то время как Гу Линша, конечно же, тоже удостоилась многих восхищенных взглядов.

Мэри забрала Ци Вэйер от молодоженов. Она крепко держалась за Мэри, так как боялась, особенно когда увидела недовольную Дорис, хмурящуюся за сценой. Ци Вэйер почувствовала себя еще более неловко и крепко вцепилась в руку Мэри.

Когда Мэри заметила взгляд Дорис, она отвела Ци Вэйер в сторону. Однако Ци Вэйер привлекла внимание толпы. Как один из шаферов, Ци Лэй поднялся на сцену и встал рядом с шестью другими лихими шаферами.

«Хорошо, а теперь давайте послушаем, как наши жених и невеста читают свои клятвы,» — немного эмоционально сказал ведущий.

Ци Фэн повернулся, чтобы посмотреть на Гу Линша, его красивое лицо было полно нежности. Его взгляд также был неожиданно полон нежности, и она не могла не застесняться при этом зрелище.

Через несколько мгновений после этого Ци Фэн взял свидетельство о браке у ведущего, открыл его и взял микрофон. Увидев на нем клятвы, он не сразу прочитал их вслух. Вместо этого он поднял глаза и оглядел толпу, прежде чем его скрипучий голос заговорил: «Я знаю Шаша уже более 20 лет. Можно сказать, что мы выросли вместе. Насколько я помню, она всегда была очень доброй и понимающей, внимательной и нежной женщиной. Я наблюдал, как она выросла из беззаботной маленькой девочки в грациозную молодую девушку, а теперь и в интеллектуальную женщину. Для меня большая честь, что я смог быть рядом с ней в течение этого короткого, но долгого времени, более 20 лет.»

Скрипучий голос Ци Фэна был сентиментальным и обладал сильным очарованием. Когда Гу Линша услышала это, ее голубые глаза не могли удержаться от слез от счастья и волнения.

«Мне, Ци Фэну, уже перевалило за тридцать лет. На протяжении всех этих долгих лет мое сердце всегда было занято только Шаша. Сегодня я благодарен за то, что женюсь на тебе и в ближайшие дни я с нетерпением жду возможности провести их с тобой. Я готов отдать тебе всю свою любовь взамен на всю жизнь с тобой.»

Ближе к концу он заглянул глубоко в глаза Гу Линша, в то время как она уже была тронута до слез. Она энергично кивнула и подняла руку, чтобы закрыть лицо, со слезами на глазах глядя на него.

Ци Фэн ослепительно улыбнулся ей и взял ручку у ведущего, чтобы быстро поставить свою подпись на свидетельстве о браке. В этот момент из толпы внизу раздались бурные аплодисменты.

Следующим шагом было выступление обоих родителей на сцене.

Ци Цимин выразил простую благодарность и пожелал молодоженам всего наилучшего, прежде чем передать микрофон Гу Цихао. С обеих сторон большой экран очень четко запечатлел радостные выражения лиц всех присутствующих на сцене.

Гу Цихао взял микрофон, на мгновение замолчав, и уже собирался что-то сказать в микрофон, как вдруг…

Па!

Ка-ка!

Был слышен странный звук, прежде чем все огни в банкетном зале внезапно погасли. Зал погрузился в голубоватую темноту. Синий свет исходил от большого экрана по обе стороны зала…

Кто-то из толпы громко закричал!

Вскоре синий свет от большого экрана померк, прежде чем на дисплее появились слайды с пожелтевшими картинками. Они должны быть из последнего поколения, и на этих фотографиях была изображена улыбающаяся женщина.

Там была женщина, играющая на пианино, играющая на скрипке и поющая на сцене…

При перемещении мыши воспроизводилось видео. Это была сцена с женщиной, поющей на сцене…

Кто-то даже воскликнул снизу, что эта сцена выглядит ужасно знакомой!

«О боже, это не Му Цзы?»

«Му Цзы! Да! Это она…»

«Это она! Это она, ясно. Я был одержим ею много лет назад!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть